DEUTSCH
47
sollte der Ladevorgang beginnen.
INSTALLATION BEI BOOTEN
HINWEIS: Eine Drahtbrücke wird über die Temperatur-
Fernfühler (RTS)-Terminals werkseitig installiert.Die
Drahtbrücke kann falsche RTS-Erkennung aufgrund von
Kondensation auf dem SunSaver Duo verhindern. Entfernen
Sie diese Brücke nicht, es sei denn, ein optionaler RTS-Fühler
soll installiert werden.
ACHTUNG! Verbinden Sie die Gleichstromanlage
ausschließlich
mit dem Minuspol der Batterie (Sternpunkterdung). Erden Sie
die Gleichstromanlage niemals über das Verbindungssystems
des Bootes oder über zum Boote gehörende Teile,
Befestigungen oder Komponenten aus Metall.
HINWEIS! Die Minuspole zweier oder mehrerer Bordbatterien
können über ein bestehendes Erdungskabel verbunden
werden.
Ein solches Kabel beeinträchtigt den Betrieb des SunSaver
Duo nicht.
14
BO AT INSTALLATIO N
W ARNING :
Only ground the DC system to battery negative (one-point ground). Never
ground the DC system to the boat bonding system or to any metallic part, fixture, or
component on the boat.
NO TE:
An existing common ground wire may connect the negative battery terminals
of two or more on-board batteries. This cable will not interfere with the SunSaver Duo
operation.
Figure 5. Typical boat wiring diagram
Before proceeding :
x
Install the solar module(s) per the manufacturer’s instructions.
x
Batteries should be installed per the U.S Coast Guard regulations for
pleasureboats. The batteries must be secured to prevent movement and the
battery terminals covered to prevent arcing. A battery box to contain any
spilled battery acid is strongly recommended.
x
The SunSaver Duo should be mounted per the instructions in section
2.3
M ounting
.
Step 1: Battery # 1 (“house” battery bank)
Wire the negative terminal of the “house” battery to the negative
Battery 1
terminal on the SunSaver Duo with black wire as shown in figure 5. Wire the
“house” battery positive power cable as shown in figure 5. Wire a DC-rated in-line
fuse holder in the cable. The length of cable between the Battery (+) post and in-
line fuse holder should be no longer than 12” ( 305 mm ). Use wire with red
Abbildung 5: Typisches Schaltbild im Boot
Bevor Sie fortfahren:
• Montieren Sie das (die) Solarmodul(e) gemäß den Vorgaben des
Herstellers.
• Die Batterien sollten gemäß den Vorgaben der US-amerikanischen
Summary of Contents for SUNSAVER DUO
Page 19: ......
Page 51: ...DEUTSCH 51...