background image

WHATMOVESYOURWORLD

 

User Manual 
Mounting and Installation Notes 
Model D085-172 – Servoactuators 
 
Benutzerinformation 
Montage- und Inbetriebnahme-Hinweise 
Modell D085-172 – Servoaktuatoren 
 
Manuel de l’utilisateur 
Instructions de mise en service 
Modèle D085-172 – Servovérins 
 
Manuale dell’utilizzatore 
Istruzioni di montaggio ed installazione 
Modello D085-172 – Servoattuatori  
 
Manual del usuario 
Instrucciones de montaje y puesta en marcha 
Modelo D085-172 – Servoactuadores  
 

 

 
 
 
 

 
 
 
 
 

 

B97072-085, Rev. G, February 2015 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for D085-172

Page 1: ...weise Modell D085 172 Servoaktuatoren Manuel de l utilisateur Instructions de mise en service Mod le D085 172 Servov rins Manuale dell utilizzatore Istruzioni di montaggio ed installazione Modello D08...

Page 2: ...lines and accumulators When mounting the servoactuators observe the specification of the installation screws and the mounting pattern and ensure the presence elas ticity integrity and correct seating...

Page 3: ...sive tape Package the servoactuator carefully to prevent damage during transportation Inspection Following a period of storage or no operation for more than 5 years we recommend that the valve is insp...

Page 4: ...ktuatoren Spezifika tion von Befestigungsschrauben und Montagefl che beachten sowie Vorhandensein Elastizit t Unversehrtheit und korrekten Sitz der O Ringe si cherstellen Maximalen Betriebsdruck beach...

Page 5: ...zu keinen Besch digungen kommt Inspektion Nach einer Lagerdauer oder dem Betrieb von mehr als 5 Jahren empfehlen wir das Ventil von uns oder einem unserer autorisierten Servicestellen zu berpr fen um...

Page 6: ...ation d huile qui pourrait indiquer une erreur d assemblage ou une d faillance du produit AVERTISSEMENT Manipulation incorrecte Des manipulations incorrectes sur les servo com mandes installations peu...

Page 7: ...du v rin Une ro tation dans le sens horaire implique un d placement dans le sens rentr e de la tige Le signal de sortie image de la position r elle de la tige volue alors Apr s l ajustement remettre...

Page 8: ...eventuali trasudazioni che possono indi care un errore di assemblaggio e o un guasto del componente AVVERTENZA Scorretta manipolazione Una scorretta manipolazione di servo attuatori uten sili o attrez...

Page 9: ...lo Come conseguenza cambia anche il segnale di uscita della posizione effetiva del pistone Dopo la taratura ri mettere la guarnizione e la vite di chiusura 8 Manutenzione Trasporto stoccaggio Prima de...

Page 10: ...r hidr ulico est n libre de presi n Durante el montaje del servoactuador se deber n acatar las especificaciones t cnicas de los torni llos de fijaci n y de la superficie de montaje Igualmente hay que...

Page 11: ...s durante el transporte Inspecci n Tras un periodo de 5 a os de almacenamiento o en ausencia de funcionamiento recomendamos que se ins peccione la v lvula en un centro de servicio autorizado para evit...

Page 12: ...3767 info japan moog com Korea 82 31 764 6711 info korea moog com Luxembourg 352 40 46 401 info luxembourg moog com The Netherlands 31 252 462 000 info thenetherlands moog com Norway 47 6494 1948 info...

Reviews: