background image

Page 2/2

Mounting and Installation Notes D061-6..., -7..., -8..., -9... (B97072-061-001; Version G, 02/15)

3 Installation

Compare model number and type with that specified on hy-

draulic schematic. The valve can be mounted in any position,

fixed or movable. 

Mounting surface:

 Check for flatness

(< 0.01 mm (0.00004 in) over 100 mm (3.94 in)) and finish

(R

a

< 0.8 µm). Care must be taken to ensure that contamina-

tion does not enter the hydraulic system, all work areas must

be clean of surface or air-borne contamination.

Mounting:

 Socket head screws (grade 10.9) according to

EN ISO 4762, torque diagonally alternating.

4 Operating Pressure

Maximum operating pressure p

P

:

 See nameplate.

5 Electrical Connection

Electrical safety: 

The insulation materials employed are de-

signed for use in the safety extra-low voltage range. 

To comply with safety regulations requires isolation from the

mains according to EN 61558-1 and EN 61558-2-6 and limiting

all voltages according to EN 60204-1. We recommend using

SELV/PELV power supplies.

Rated signal:

 See nameplate.

Valve phasing:

 A positive signal (A–B) and (C–D) causes

valve opening P

A.

Connector wiring:

 See wiring schematic in the catalog or the

installation drawing.

Connection:

 Signal lines shielded, shielding connected at

both ends and additionally connected to reference potential

(0 V) at the control side (to improve EMC).

Before applying electric signals the valve has to be pressur-

ized (only for D061-6…).

6 Hydraulic System Start Up

Pay attention to the pressure setting, the venting instructions

and the alarm messages!

7 Service

Replacing O rings: 

The mounting surface O rings may be re-

placed by the customer. Pay attention to cleanliness of the

valve and of the surroundings.

Transportation/storage:

 Before transportation, seal the base

of the valve using a clean shipping plate or adhesive tape.

Seal the connector using a dust protection cap. Pack the valve

carefully so that it is not damaged during transportation or stor-

age.

Inspection: 

Following a period of storage or no operation for

more than 5 years, we recommend that the valve is inspected

by an authorized service center, in order to prevent possible

damage.

Repairs: 

Repairs may only be carried out by us or by our au-

thorized service centers. 

8 Disposal

It is essential to comply with the relevant national waste dis-

posal regulations and environmental protection provisions

when disposing of valves, spare parts or accessories, packag-

ing that is no longer needed, hydraulic fluid or auxiliary materi-

als and substances used for cleaning!

NOTICE

Damage due to dirt, moisture and ozone/UV effects

• Storage outside or under the wrong climatic conditions can

cause corrosion and other damage to the valve. Conden-

sation due to temperature fluctuations can result in elec-

tronic malfunctions.

In the case of intermediate storage, observe the follow-

ing storage conditions:

• Recommended ambient temperature: +15 to +25 °C

(+60 to +78 °F), permissible temperature: –40 to

+80 °C (–40 to +176 °F), temperature  fluctuation:

< 10 °C  (18 °F)

• Relative humidity: < 65 % not condensing
• Ensure there are minimal vibration and shock where

valves are stored

Following transport or storage, wait until the valves have

reached ambient temperature before starting up.

• Dirt and moisture can enter the valve through openings

and cause damage. Seals can be damaged due to the

effects of ozone and UV.

During storage and transport, seal connectors with dust

protection caps and install the shipping plate on the

mounting surface.

Remove dust protection caps and shipping plate only

shortly before mounting the valves and keep packaging

materials for future storage and transport.

Seal with protection caps any valve connectors that are

not used in operation (without mating connector).

Series

Socket head screw

Pcs.

Torque [Nm] 

(lbf in)

D061-6…

M5 x 15

4

6.8 (40)

D061-7…

M5 x 15

4

6.8 (40)

D061-8…

M5 x 30

4

6.8 (40)

D061-9…

M5 x 30

4

6.8 (40)

©

199

9, 20

03,

 20

08,

 2

009,

 2010

 Moo

g

G

m

bH,

 

Hann

s-

Klemm-S

tr

.

28,

7103

4

B

öblin

gen,

GERMA

N

Y

, www.moo

g

.c

om

/in

dustr

ial

A

ll rig

h

ts reserved

. Sub

ject t

o

 c

hange

s.

Summary of Contents for D061-6 series

Page 1: ...eihen D061 6 7 8 9 Vorsteuerventile Manuel de l utilisateur Instructions de mise en service S ries D061 6 7 8 9 Valves pilotes Manuale dell utilizzatore Istruzioni di montaggio ed installazione Serie...

Page 2: ...lves machine depres surize all hydraulic lines and accumulators When mounting the valves observe the specifica tion of the installation screws and the mounting pattern and ensure the presence elastici...

Page 3: ...t damaged during transportation or stor age Inspection Following a period of storage or no operation for more than 5 years we recommend that the valve is inspected by an authorized service center in o...

Page 4: ...leichter laustritt am Ventil Schwitzen WARNUNG Falsche Handhabung Falsche Handhabung von Ventil Werkzeug oder Zu beh r kann Todesf lle schwerste K rperverletzung und erheblichen Sachschaden verursache...

Page 5: ...Umgebung zu achten Transport Lagerung Vor dem Transport eines Ventils die Ventilgrundfl che mit einer sauberen Staubschutzplatte oder Klebeband abdichten Die Anbaustecker mit einer Staub schutzkappe...

Page 6: ...mmandes installations s assurer que les accumulateurs et conduites soit d pressuris s Lors du montage des commandes suivre les ins tructions concernant les vis et la surface de mon tage et assurer la...

Page 7: ...soigneusement de fa on ne pas l endommager pendant le transport ou le stockage Inspection Apr s une p riode de stockage ou d inutilisation sup rieure 5 ans nous recommandons de faire inspecter la valv...

Page 8: ...ggio e o un guasto del componente AVVERTENZA Scorretta manipolazione Una scorretta manipolazione di valvole utensili o at trezzature pu causare decessi gravissime lesioni corporee e notevoli danni mat...

Page 9: ...ne alla pulizia della valvola e dell area circostante Trasporto stoccaggio Prima di effettuare il trasporto sigil lare la base della valvola utilizzando una piastra di trasporto pulita o del nastro ad...

Page 10: ...uber as hidr ulicas y el acumulador hidr ulico est n libre de presi n Durante el montaje de la v lvula se deber n aca tar las especificaciones t cnicas de los tornillos de fijaci n y de la superficie...

Page 11: ...ento o en ausencia de funcionamiento recomendamos que se ins peccione la v lvula en un centro de servicio autorizado para evitar posibles da os Reparaciones Reparaciones solo deben ser realizadas por...

Page 12: ...3767 info japan moog com Korea 82 31 764 6711 info korea moog com Luxembourg 352 40 46 401 info luxembourg moog com The Netherlands 31 252 462 000 info thenetherlands moog com Norway 47 6494 1948 info...

Reviews: