background image

  Wall Mounting: Attach unit securely with (4) 

3/8” or 8mm hardware (not supplied).

•  La pared que monta la caja de la energía es posible, 

pero el hardware no es incluido.

•  Le mur montant la boîte de puissance est possible, 

mais le matériel n'est pas inclus.

•  Die Wand, die den Energie Kasten anbringt, ist 

möglich, aber die Kleinteile sind nicht enthalten.

•  A parede que monta a caixa do poder é possível, 

mas a ferragem não é incluída.

•  La parete che monta la scatola di alimentazione è 

possibile, ma i fissaggi non sono inclusi.

  The power box may be pole mounted with 

the pole support clips.

•  Ésta es la plantilla del montaje para la caja de la 

energía.

•  C'est le calibre de support pour la boîte de puissance.
•  Dieses ist die Montageschablone für den Energie 

Kasten.

•  Este é o molde da montagem para a caixa do poder.
•  Ciò è la mascherina del montaggio per la scatola di 

alimentazione.

  The wall mount bracket must be attached 

using the gasket as shown.

•  El soporte del montaje de la pared se debe unir 

usando la junta según lo demostrado.

•  La parenthèse de bâti de mur doit être jointe utilisant 

la garniture comme montrée.

•  Der Wandeinfassung Haltewinkel muß mit der Dich-

tung angebracht werden, wie gezeigt worden.

•  O suporte da montagem da parede deve ser unido 

usando a gaxeta como mostrado.

•  La staffa del supporto della parete deve essere 

fissata per mezzo della guarnizione come indicata.

Wall Mount

Gasket

Bolts 

3/8”

3/8”

Nut and Lockwashers

Washer

  This is the assembled unit with the housing 

and conduit.

•  El soporte del montaje de la pared se debe unir 

usando la junta según lo demostrado.

•  La parenthèse de bâti de mur doit être jointe utilisant 

la garniture comme montrée.

•  Der Wandeinfassung Haltewinkel muß mit der 

Dichtung angebracht werden, wie gezeigt worden.

•  O suporte da montagem da parede deve ser unido 

usando a gaxeta como mostrado.

•  La staffa del supporto della parete deve essere fissata 

per mezzo della guarnizione come indicata.

Conduit Fitting

3

1

2

4

Summary of Contents for PB24BB

Page 1: ...tructions for the following model PB24BB Rugged cast aluminum power box PB24 pluss battery backup Pole mounting clips included Before attempting to connect or operate this product please read these instructions completely 81 IN5408 12 22 2011 2011 Moog Videolarm Inc All Rights Reserved ...

Page 2: ...n be damaged if improperly handled or dropped If an item appears to have been damaged in shipment replace it properly in its carton and notify the shipper Be sure to save 1 The shipping carton and packaging material They are the safest material in which to make future shipments of the equipment 2 These Installation and Operating Instructions If technical support or service is needed contact us at ...

Page 3: ...spect to any Product requiring service during the warranty period which is subjected to any of the following abuse improper use negligence accident lightning damage or other acts of God i e hurricanes earthquakes modification failure of the end user to follow the directions outlined in the product instructions failure of the end user to follow the maintenance procedures recommended by the Internat...

Page 4: ...ubenzieher 7 16 Schlüssel oder Einfaßung 9 16 Schlüssel oder Einfaßung Poder De Entrada 120 Consumo De Potência de VAC 240VAC 1A 5A 1Amp 120 watts em 120 VAC de saída de poder VA 84 em 24 VAC 52 watts de Heater Blower 32 watts de poder da câmera Todo o interruptor principal do pólo com um contato ao menos de 3mm em cada pólo será incorporado na instalação elétrica do edifício As Ferramentas Requer...

Page 5: ...l mount bracket must be attached using the gasket as shown El soporte del montaje de la pared se debe unir usando la junta según lo demostrado La parenthèse de bâti de mur doit être jointe utilisant la garniture comme montrée Der Wandeinfassung Haltewinkel muß mit der Dich tung angebracht werden wie gezeigt worden O suporte da montagem da parede deve ser unido usando a gaxeta como mostrado La staf...

Page 6: ... Heater 12DC Camera HEATERS CAMERA Internal resettable fuses are supplied for the main 24VAC output lines Do not connect heaters to camera output The PB24 is not designed for 3 phase or 208V systems Los fusibles restaurables internos se proveen para las líneas de salida principales 24VAC No conecte los calentadores con la salida de la cámara fotográfica El PB24 no se diseña para 3 fases o sistemas...

Page 7: ... logement Wenn Sie mit dem FDW75C2N oder dem RHW75C2N verwen det werden entfernen Sie Haube vom Gehäuse Quando usado com o FDW75C2N ou o RHW75C2N remova a abóbada da carcaça Una volta usato con il FDW75C2N o il RHW75C2N rimuova la cupola da alloggiamento Remove 24VAC to 12VDC power supply Quite 24VAC a la fuente de alimentación 12VDC Enlevez 24VAC sur l alimentation de l énergie 12VDC Entfernen Si...

Page 8: ...7 4 6 1 2 3 5 7 RP70TVLSMP3 RPVL3085 Battery Charger Curcuit Battery Bracket Replacement Battery RP70BAT1214 RP70TRAN11 N S IPRS01 IP Reset ...

Page 9: ......

Page 10: ...Housings Poles Power Supplies and Accessories and 5 Years on camera systems SView QView Warriors and InfraRed Illuminators Register Your ProductsOnline Take a few moments and validate your purchase via the Online Product Registration Form at www videolarm com productregistration jsp Register your recent Moog Videolarm purchases and benefit from the following Simple and Trouble Free RMA process Add...

Reviews: