The battery backup system is designed to be
used only with 12VDC Cameras.
• El sistema de reserva de batería se diseña para ser utilizado
solamente con las cámaras fotográficas 12VDC.
• Le réseau de réserve de batterie est conçu pour être
employé seulement avec les appareils-photo 12VDC.
• Das Batteriereservesystem ist entworfen, nur mit Kameras
12VDC benutzt zu werden.
• O sistema backup de bateria é projetado ser usado somente
com as câmeras 12VDC.
• Il sistema di riserva della batteria è destinato per essere usato
soltanto con le macchine fotografiche 12VDC.
When used with the FDW75C2N or
RHW75C2N remove Dome from housing.
• Cuando está utilizado con el FDW75C2N o el RHW75C2N
quite la bóveda de la cubierta.
• Une fois utilisé avec le FDW75C2N ou le RHW75C2N enlevez le
dôme du logement.
• Wenn Sie mit dem FDW75C2N oder dem RHW75C2N verwen-
det werden, entfernen Sie Haube vom Gehäuse.
• Quando usado com o FDW75C2N ou o RHW75C2N remova a
abóbada da carcaça.
• Una volta usato con il FDW75C2N o il RHW75C2N rimuova la
cupola da alloggiamento.
Remove 24VAC to 12VDC power supply.
• Quite 24VAC a la fuente de alimentación 12VDC.
• Enlevez 24VAC sur l'alimentation de l'énergie 12VDC.
• Entfernen Sie 24VAC zum 12VDC Spg.Versorgungsteil.
• Remova 24VAC à fonte de alimentação 12VDC.
• Rimuova 24VAC al gruppo di alimentazione 12VDC.
Connect wiring as shown to camera.
• Conecte el cableado según lo demostrado con la cámara
fotográfica.
• Reliez le câblage comme montré à l'appareil-photo.
• Schließen Sie Verdrahtung an, wie gezeigt an Kamera.
• Conecte a fiação como mostrado à câmera.
• Colleghi i collegamenti come indicato alla macchina
fotografica.
Power And Control Leads
RED
Camera Power 12VDC(+)
ORANGE
Camera Power 12VDC(-)
BLUE
Alarm 1
VILOET
Alarm 2
GRAY
Alarm 3
WHITE
Common
9
7
8
10
Summary of Contents for PB24BB
Page 9: ......