background image

4

5

www.DeubaXXL.de

www.DeubaXXL.de

Inbetriebnahme

1.

Verbinden Sie den Anschlussschlauch mit der Luftversorgung und den 

Druckluftschlauch mit einem Druckluftwerkzeug.

2.

Greifen Sie den Kugelstopper und ziehen Sie den Schlauch heraus.

3.

Um den Schlauch zu arretieren, ziehen Sie den Schlauch heraus und lassen ihn in 

der gewünschten Arretierposition stoppen. Es gibt 2-3 Arretierpositionen pro Meter 

des Schlauches. 

4.

Um den Schlauch zu entriegeln, ziehen Sie den Schlauch zuerst heraus und lassen 

Sie ihn ein bisschen zurückrollen. Dann wird der Schlauch sich automatisch 

aufrollen, bis der Kugelstopper an das Gehäuse stößt.

5.

Schalten Sie die Luftversorgung aus, trennen Sie die Trommel von der Luftversorgung 

und lassen Sie den Druck im Schlauch ab, bevor Sie den Schlauch zurückrollen 

lassen. Es ist besser, wenn Sie den Schlauch sich selbst zurückrollen lassen.

6.

Der Schlauch kann sich manchmal nicht automatisch zurückrollen, nachdem er 

völlig herausgezogen wurde. In diesem Fall halten und ziehen Sie den Schlauch 

an der gelben Warnmarkierung, die sichtbar ist, wenn der Schlauch völlig 

herausgezogen ist, bis der Schlauch sich zurückrollen lässt.

Wartung und Pflege

• Stellen Sie sicher, dass der Druck im Druckluftschlauch vor der Wartung oder Prüfung völlig 

abgelassen wird. 

• Reinigen Sie den Schlauch und das Gehäuse mit einem feuchten Tuch. 

• Spritzen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in die Trommel. 

• Lassen Sie die Trommel nur von einem Fachmann reparieren. Prüfen Sie alle Teile auf 

Abnutzungserscheinungen. Bei Feststellungen von Mängeln, das Produkt nicht weiterverwenden. 

Lassen Sie Teile nur gegen Original-Ersatzteile von einem Fachmann austauschen, gemäß den 

Vorgaben des Herstellers. Durch mangelnde Pflege und Wartung kann das Gerät Schaden 

nehmen. Gefährliche Situationen können entstehen. Eine Regelmäßige Wartung trägt zur 

Sicherheit des Produktes bei und erhöht die Lebensdauer. 

• Bewahren Sie die Trommel an einem trockenen und kühlen Ort auf, außerhalb der Reichweite 

von Kindern

Montage

1.

Wählen Sie einen Ort, der frei von Stromleitungen oder anderen Hindernissen ist, 

und stellen Sie sicher, dass die Montagefläche stabil genug ist, um das Gewicht der 

Schlauchtrommel zu tragen.

2.

Positionieren Sie den Montagebügel an der Fläche, wo der Bügel befestigt werden 

soll. Markieren Sie die Lochpositionen für die Verschraubung der Dehnschraube auf 

dieser Fläche. Es wird empfohlen, dass die Montagehöhe mindestens 1 m ist.

3.

Bohren Sie Löcher an den markierten Stellen und stellen Sie sicher, dass die Löcher 

zu den Dehnschrauben passen. Die Löcher sollten 51 mm tief und mit einem 

Durchmesser von 11 mm sein.

4.

Befestigen Sie den Montagebügel durch die mitgelieferten Dehnschrauben an der 

Wand.

5.

Schalten Sie die Luftversorgung aus, trennen Sie die Trommel von der Luftversorgung 

und lassen Sie den Druck im Schlauch ab, bevor Sie den Schlauch zurückrollen 

lassen. Es ist besser, wenn Sie den Schlauch sich selbst zurückrollen lassen.

1.

2.

3.

4.

5.

A

               1×  B                                     2× 

Dévidoir tuyau d’air 

Boulon à expansion

Longueur du tuyau de sortie

10 m

Longueur du tuyau d‘alimentation

1 m

Diamètre extérieur du tuyau de sortie

12 mm

Diamètre interne du tuyau de sortie

8 mm

Pression de travail

≤ 8 bar

Pression d‘éclatement

12 bar

Diamètre des raccords d'entrée

3/8’’(DBDS007)

1/4’’(DBDS008)

Température

  -5 à 45 

Choisir un emplacement  

libre 

de tout 

câblage 

électrique ou autres 

obstacles, 

et assurez-

vous que la surface de 

 xation est assez solide pour tenir le dévidoir.

Placez le support de montage contre la surface où sera 

 xé le support. Marquez les 

emplacements des trous où seront vissés les 

boulons 

à expansion. Il est conseillé de 

 xer le 

dévidoir à au moins 1 m du sol.

Percez des trous au niveau des emplacements marqués et veillez à ce que les trous 
correspondent aux 

boulons 

à expansion. Les trous doivent être de 51 mm de profondeur 

avec un diamètre de 11 mm.

Fixez le support de montage au mur à l’aide des boulons à expansion prévus.

Véri

 ez que le tuyau s’allonge et se rétracte facilement.

LISTE DES PIÈCES

DONNÉES TECHNIQUES

INSTALLATION

12

13

www.deubaxxl.de

www.deubaxxl.de

A

1x

B

2x

1. 

Wählen Sie einen Ort, der frei von Stromleitungen oder anderen Hindernissen ist, und stellen 

Sie sicher, dass die Montage

 äche stabil genug ist, um das Gewicht der Schlauchtrommel zu 

tragen.

2.  Positionieren Sie den Montagebügel an der Fläche, wo der Bügel befestigt werden soll. 

Markieren Sie die Lochpositionen für die Verschraubung der Dehnschraube auf dieser Fläche. 

Es wird empfohlen, dass die Montagehöhe mindestens 1 m ist.

3. 

Bohren Sie Löcher an den markierten Stellen und stellen Sie sicher, dass die Löcher zu den 

Dehnschrauben passen. Die Löcher sollten 51 mm tief und mit einem Durchmesser von 11 

mm sein.

4. 

Befestigen Sie den Montagebügel durch die mitgelieferten Dehnschrauben an der Wand.

5.  Prüfen Sie, ob der Schlauch reibungslos herausgezogen werden und sich automatisch 

zurückrollen kann.

A

            1× 

Schlauchaufroller Druckluft

B                                     2× 

Dehnschrauben

Länge des Druckluftschlauchs

10 m

Länge des Anschlussschlauchs

1 m

Außendurchmesser des Druckluftschlauchs

12 mm

Innendurchmesser des Druckluftschlauchs

8 mm

Arbeitsdruck

≤ 8 bar

Berstdruck

12 bar

Durchmesser der Einlasskupplungen

3/8 Zoll

DBDS007

1/4 Zoll

DBDS008

Temperatur

  -5 - +45 

TEILELISTE

TECHNISCHE DATEN

MONTAGE

4

5

www.deubaxxl.de

www.deubaxxl.de

1. 

Wählen Sie einen Ort, der frei von Stromleitungen oder anderen Hindernissen ist, und stellen 

Sie sicher, dass die Montage

 äche stabil genug ist, um das Gewicht der Schlauchtrommel zu 

tragen.

2.  Positionieren Sie den Montagebügel an der Fläche, wo der Bügel befestigt werden soll. 

Markieren Sie die Lochpositionen für die Verschraubung der Dehnschraube auf dieser Fläche. 

Es wird empfohlen, dass die Montagehöhe mindestens 1 m ist.

3. 

Bohren Sie Löcher an den markierten Stellen und stellen Sie sicher, dass die Löcher zu den 

Dehnschrauben passen. Die Löcher sollten 51 mm tief und mit einem Durchmesser von 11 

mm sein.

4. 

Befestigen Sie den Montagebügel durch die mitgelieferten Dehnschrauben an der Wand.

5.  Prüfen Sie, ob der Schlauch reibungslos herausgezogen werden und sich automatisch 

zurückrollen kann.

A

            1× 

Schlauchaufroller Druckluft

B                                     2× 

Dehnschrauben

Länge des Druckluftschlauchs

10 m

Länge des Anschlussschlauchs

1 m

Außendurchmesser des Druckluftschlauchs

12 mm

Innendurchmesser des Druckluftschlauchs

8 mm

Arbeitsdruck

≤ 8 bar

Berstdruck

12 bar

Durchmesser der Einlasskupplungen

3/8 Zoll

DBDS007

1/4 Zoll

DBDS008

Temperatur

  -5 - +45 

TEILELISTE

TECHNISCHE DATEN

MONTAGE

4

5

www.deubaxxl.de

www.deubaxxl.de

Summary of Contents for 4250525335545

Page 1: ...53 104086 Deuba Serviceportal F r jede Art Service Reklamationen und technischen Support k nnen Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden www Deubaservice de Der direkte Weg zu u...

Page 2: ...sch digen Nur f r den Hausgebrauch und nicht f r gewerbliche Nutzung geeignet ANLEITUNG 1 Benutzen Sie das Produkt nicht wenn es besch digt ist 2 Ver ndern Sie das Produkt nicht 3 Reparieren Sie das P...

Page 3: ...ch selbst zur ckrollen lassen 1 2 3 4 5 A 1 B 2 D vidoir tuyau d air Boulon expansion Longueur du tuyau de sortie 10 m Longueur du tuyau d alimentation 1 m Diam tre ext rieur du tuyau de sortie 12 mm...

Page 4: ...onge and warm soapy water Do not use solvent based cleaners or detergents for example bleach Those can damage the product Only for domestic use and not for commercial use 1 Do not use the product when...

Page 5: ...rature 5 45 Choisir un emplacement libre de tout c blage lectrique ou autres obstacles et assurez vous que la surface de xation est assez solide pour tenir le d vidoir Placez le support de montage con...

Page 6: ...tien N utilisez pas de d tergents ou de produits base de solvants la javel peut par exemple endommager le produit Uniquement pour usage domestique et en aucun cas des fins commerciales 1 Ne pas utilis...

Page 7: ...terne du tuyau de sortie 8 mm Pression de travail 8 bar Pression d clatement 12 bar Diam tre des raccords d entr e 3 8 DBDS007 1 4 DBDS008 Temp rature 5 45 Choisir un emplacement libre de tout c blage...

Page 8: ...etergenti o prodotti a base di solventi ad es gli agenti sbiancanti possono danneggiare il prodotto Solo per uso domestico e non adatto ad un utilizzo commerciale 1 Non utilizzare il prodotto se danne...

Page 9: ...Longueur du tuyau d alimentation 1 m Diam tre ext rieur du tuyau de sortie 12 mm Diam tre interne du tuyau de sortie 8 mm Pression de travail 8 bar Pression d clatement 12 bar Diam tre des raccords d...

Page 10: ...s o productos a base de solventes por ej productos blanqueadores pueden da ar el producto Solo para uso dom stico y no apto para uso comercial 1 No utilice el producto si est da ado 2 No realice modif...

Page 11: ...rieur du tuyau de sortie 12 mm Diam tre interne du tuyau de sortie 8 mm Pression de travail 8 bar Pression d clatement 12 bar Diam tre des raccords d entr e 3 8 DBDS007 1 4 DBDS008 Temp rature 5 45 Ch...

Page 12: ...Data Donn es techniques Dati tecnici Especificaciones del producto Entsorgung Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels f hren Sie bitte die wertvollen Rohstoffe einer fachgerechten Entsorgung zu...

Page 13: ...nnen jederzeit ohne Ank ndigungen vorgenommen werden Das Handbuch wird regelm ig korrigiert F r technische und drucktechnische Fehler und ihre Folgen bernehmen wir keine Haftung Copyright by Deuba Der...

Reviews: