background image

15

NEDERLANDS

GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING

GARANTIE

Twee (2) jaren vanaf datum van aankoop (afleverings- of 
ontvangstbon of factuur). Gebreken welke zijn ontstaan door 
onbehoorlijk of ondeskundig gebruik van de machine vallen 
niet onder de garantie-bepalingen.

Brevetti 

MONTOLIT

 maakt uitsluitend gebruik van topkwaliteit materia-

len in de produktie van haar machines. Onze professionele betrokkenheid 
naar onze relaties plaatst ons boven de standaardnormen. We achten veel 
belang aan de veiligheid en betrouwbaarheid van onze pro-
dukten. Deze betrokkenheid is geen grootspraak; alle ma-
chines worden geleverd onder een volledige schriftelijke 
garantie. Bovendien zijn alle door ons geleverde machines 
na verkoop en levering gratis verzekerd tegen schade on-
staan door fabricage- en/of produktiefouten.

Ornischrijvingen en illustraties zijn puur indicatief. Onder alle voorbehoud van de noodzakelijke 
kenmerken van de modellen zoals in deze gebruiksaanwijzing beschreven en geillustreerd, 
behoudt het bedrijf alle rechten op ieder gewenst moment en zonder berichtgeving vooraf, 
produktaanpassingen c.q. -wijzigingen aan te brengen die noodzakelijk worden geacht als 
verbetering van het produkt of gewenst zijn in het belang van produktontwilkkeling of ver-
koop. Het is strikt  verboden, gedeeltelijk of volledig de handleiding te reproduceren zonder 
voorafgaande toestemming van de Brevetti 

MONTOLIT

 S.p.A., in geen enkel formaat en op 

geen enkele wijze, zoals: machineschrift, fotografis of electronis. Onverschillig een van deze 
activiteiten kan leiden tot wettelijke aansprakelijkheid en de daaruit voorkomende boeten.

VERWIJDERING VAN AFGEDANKTE APPARATUUR DOOR 

PRIVE-GEBRUIKERS IN DE EUROPESE UNIE

Dit symbool op het product of de verpakking 
geeft aan dat dit product niet mag worden 
gedeponeerd bij het normale huishoudelijke 
afval. U bent zelf verantwoordelijk voor het 
inleveren van uw afgedankte apparatuur bij 
een inzamelingspunt voor het recyclen van 

oude elektrische en elektronische apparatuur. Door uw 
oude apparatuur apart aan te bieden en te recyclen, kun-
nen natuurlijke bronnen worden behouden en kan het 
materiaal worden hergebruikt op een manier waarmee de 
volksgezondheid en het milieu worden beschermd. Neem 
contact op met uw gemeente, het afvalinzamelingsbedrijf 
of de winkel waar u het product hebt gekocht voor meer 
informatie over inzamelingspunten waar u oude appara-
tuur kunt aanbieden voor recycling.

BATTILE

 wordt gebruikt in de interne en externe houding 

en vervangt de traditionele handeling met de hand zodat 
problemen met de lijm op de oppervlakten die niet goed 
verdeeld is vermeden worden.
Haar eigenschappen zijn o.a. extreme efficiëntie, veilig-
heid, milieuvriendelijkheid, gebruiksgemak en uniekheid. 

TECHNISCHE GEGEVENS

Batterijcapaciteit: 8,4V LI-ion - 2,6 AH – 22 WH 
Laadstroom: 1.5 A
Oplaadtijd: 2 H
Vibratiefrequentie : 5000 ÷ 18000 rpm  
Motorkracht: 50 W  
Maximale omvang: 25 kg           

NOTITIES

•  Het apparaat moet in een droge omgeving bewaard.
•  Verwijder het vuil van de oppervlakte van het apparaat 

na gebruik.

• Bewaar 

BATTILE

 in de daarvoor bestemde box om 

schade te voorkomen.

•  Bij veelvuldig gebruik wordt er aanbevolen om 

BAT-

TILE

 dagelijks op te laden. Er wordt hoe dan ook aan-

bevolen het apparaat één keer per maand op te laden 
als deze voor een lange tijd niet gebruikt wordt. 

GEBRUIK

•  Er wordt aanbevolen om de laadindicator 

(1)

 te con-

troleren voor gebruik om er zeker van te zijn dat de 
batterij helemaal opgeladen is. Als de indicator geel of 
rood is, laad het apparaat dan op. Het apparaat is in 2 
uur geheel en al opgeladen, na afloop zal het apparaat 
een groene kleur aangeven hetgeen betekent dat het 
oplaadproces voltooid is ( de rode kleur geeft aan dat 
het oplaadproces nog bezig is). Het apparaat gaat au-
tomatisch uit zodra het compleet opgeladen is.  

•  Druk op de aan-knop 

(2)

 om het apparaat aan te zetten en 

om de vibratiefrequentie 

(3)

 te regelen naar eigen inzicht.

•  Plaats het apparaat op de houdingsplaat, druk op de 

handgreep om de zuignap te activeren, de plaat dan 
optillen en deze op het oppervlakte toepassen en de 
vibratie in werking stellen.  

•  In het geval er platen of tegels met een grote omvang 

zijn, wordt er aanbevolen om 

BATTILE

 niet te gebruiken 

als zuignap maar haar te laten stromen met geactiveer-
de vibratie en met roterende bewegingen van binnen 
naar buiten de plaat zodat de lucht goed naar buiten kan 
stromen voor een homogene verdeling van de lijm 

(4)

•  Na één minuut zonder dat het apparaat gebruikt wordt, 

zal deze zichzelf uitschakelen zodat er energie be-
spaard wordt. Om het apparaat weer te activeren dient 
u simpelweg de aan-knop in te drukken.

3

2

Summary of Contents for BATTILE

Page 1: ...IL FLISER MED INDBYGGET VIBRATOR FI IMUKUPPI LAATOILLE VIBRA TOIMINNOLLA HR PULSIRAJUĆA VAKUUMSKA HVATALJKA ZA PLOČICE I PLOČE NO ELEKTRISK VIBRASJONSSUGELØFTER FOR FLISER OG ANDRE PLATER NL TRILLENDE NAP VOOR TEGELS EN PLATEN PL WIBRUJĄCA PRZYSSAWKA DO PŁYTEK Z DŹWIGNIĄ I UCHWYTEM PT VENTOSA BATENTE PARA AZULEJOS E LADRILHOS RO VENTUZĂ VIBRANTA CU MĂNER PENTRU PLĂCI ŞI DALE SE PLATTLYFT MED VIBRA...

Page 2: ...2 1 2 3 ...

Page 3: ...3 4 ...

Page 4: ...teggere la salute degli individui e l ecosistema Per ulteriori informazioni relative ai punti di raccolta delle apparecchiature contattare l ente locale per lo smaltimento dei rifiuti oppure il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto BATTILE è utilizzato nella posa da interno ed esterno sostituisce la tradizionale operazione manuale evitando problemi dovuti alla non corretta distrib...

Page 5: ... off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product BATTILE may be used for indoor and outdoor installation It replaces the traditional manual operation and so helps to avoid problems due to incorrect distribution of the ad hesive on surfaces Among its unique features are extreme effectivene...

Page 6: ...ebut veuillez contacter les autori tés locales de votre région les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit BATTILE peut être utilisée pour des travaux d installation intérieure et extérieure Elle vient remplacer le système tra ditionnel manuel et permet d éviter les problèmes dus à une mauvaise répartition de la colle sous les carreaux Ses p...

Page 7: ...lation im Innen und Außen bereich verwendet werden Es ersetzt die traditionelle manuelle Bedienung und hilft so Probleme durch falsche Verteilung des Klebstoffes zu vermeiden Zu seinen einzig artigen Merkmalen gehören extreme Wirksamkeit Sicher heit Umweltfreundlichkeit und Benutzerfreundlichkeit TECHNISCHE DATEN Batteriekapazität 8 4V LI ion 2 5 AH 21 WH Ladestrom 1 5 A Ladezeit 2H Schwingungsfre...

Page 8: ... su eliminación contribuirá a conservar los recursos natura les y a garantizar el reciclado de estos residuos de forma que se proteja el medio ambiente y la salud Para obtener más información sobre los puntos de recogida de residuos eléctricos y electrónicos para reciclado póngase en con tacto con su ayuntamiento con el servicio de eliminación de residuos domésticos o con el establecimiento en el ...

Page 9: ...оизводству BATTILE используется для внутренней и наружной установки и заменяет традиционную ручную операцию предотвращая проблему неправильного распределения клея на поверхности Его характеристиками является ис ключительная эффективность безопасность экологич ность простота использования и уникальность ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Емкость аккумулятора 8 4V LI ion 2 5 AH 21 WH Ток зарядки 1 5 A Время зарядки...

Page 10: ... úřad společnosti zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo na prodejce kde jste vý robek zakoupili BATTILE je určený pro vnitřní a venkovní použití Nahrazu je klasické ruční práce usazování a pomáhá předcházet problémům způsobených nerovnoměrným nanesením lepi dla na povrch Mezi jeho jedinečné vlastností patří vysoká účinnost bezpečnost ohleduplnost k životnímu prostředí a snadné použití TECHNIC...

Page 11: ...sikre at udstyret genbruges på en måde som beskytter helbred og miljø Yderligere oplysninger om steder hvor du kan aflevere dit brugte udstyr med henblik på genbrug kan du få på dit lokale kommunekontor hos renovations firmaet for dit lokalområde eller den butik hvor du købte produktet BATTILE kan bruges til både inden og udendørs flise arbejde Den medvirker til at man effektivt får fjernet luftlo...

Page 12: ...romua Hävitettävien laittei den oikeaoppinen lajittelu ja kierrätys auttaa suojelemaan ympäristöä ja terveyttä Lisätietoa laitteiden keräyspis teistä on saatavilla paikallisesta jätehuollosta tai liikkees tä josta tuote on hankittu BATTILE konetta käytetään sisäisessä ja ulkoisessa asennuksessa Se korvaa perinteisen manuaalisen toi menpiteen ja estää liiman virheelliseen levittymiseen liittyvät on...

Page 13: ...ljen BATTILE se koristi za vanjsko i nutrašnje postavljanje zamjenjuje tradicionalnu ručnu radnju što osigurava izbje gavanje mogućih problema koji nastaju zbog neispravne raspodjele ljepila na površinama Među ostalim karakteristi kama izdvajamo ekstremnu efikasnost sigurnost poštivanje okoliša jednostavnost korištenja te njegovu jedinstvenost TEHNIČKI PODACI Kapacitet Baterije 8 4V LI ion 2 5 AH ...

Page 14: ...ormasjon om hvor du kan slippe av avfallet ditt for resir kulering vennligst kontakt ditt lokale bykontor gjenbruks stasjon eller butikken der du kjøpte produktet BATTILE kan brukes bade innendørs og utendørs Den erstatter den tradisjonelle manuelle utførelsen og på den måten forhindrer problemer forbundet med feil fordeling av lim på overflater Noen av dens unike egenskaper er ekstremt effektiv s...

Page 15: ...lieu worden beschermd Neem contact op met uw gemeente het afvalinzamelingsbedrijf of de winkel waar u het product hebt gekocht voor meer informatie over inzamelingspunten waar u oude appara tuur kunt aanbieden voor recycling BATTILE wordt gebruikt in de interne en externe houding en vervangt de traditionele handeling met de hand zodat problemen met de lijm op de oppervlakten die niet goed verdeeld...

Page 16: ...rowie ludzi i ekosystemu Dodatkowe informacje na temat punktów zajmujących się utylizacją urządzeń można uzyskać w lokalnej instytucji ds utylizacji odpadów lub w sklepie w którym produkt został zakupiony Przyssawka wibrująca BATTILE służy do przenoszenia oraz do dociskania płytek do podłoża podczas ich układania Dzięki funkcji własnych mechanicznych wibracji zastępuje ona tradycyjną metodę ręczne...

Page 17: ...e humana e o ambiente Para obter mais informações sobre onde pode colocar o seu equipamento usado para reciclagem contacte a entidade responsável local o serviço de destruição do lixo doméstico ou a loja onde adquiriu o produto BATTILE pode ser usado para instalações internas e ex ternas Substitui a operação manual tradicional e ajuda a evitar problemas devido à distribuição incorreta da cola nas ...

Page 18: ...njurător Pentru mai multe informații despre locul unde puteți renunța la echipamentul uzat pentru reciclare vă rugăm să contactați biroul local serviciul de colectare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați achiziționat produsul BATTILE poate fi utilizat atat in interior cat si exterior Aces ta înlocuiește operarea manuală tradițională și astfel ajută la evitarea problemelor cauzate de dis...

Page 19: ...det återvinns på ett sätt som skyddar människors hälsa och miljön För mer infor mation om var du kan släppa bort din avfallshantering för återvinning vänligen kontakta ditt lokala stadskontor din hushållsavfallstjänst eller affären där du köpte produkten BATTILE kan användas för inomhus och utomhus instal lationer Den ersätter det traditionella manuella arbetet och hjälper sålunda till att undvika...

Page 20: ...a več informacij kje lahko odvržete Vašo odpadno opremo za recikliranje Vas prosimo da se pove žete z lokalnimi komunalnimi uradi z Vašo službo za odvoz gospodinjskih odpadkov ali trgovino kjer ste izdelek kupili BATTILE se uporablja pri polaganju notranjih in zunanjih talnih oblog Učinkovito nadomesti tradicionalno ročni posto pek in prepreči težave zaradi nepravilne razporeditve lepila po površi...

Page 21: ... ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod BATTILE se koristi u postavljanju iznutra ka spolja zamen juje uobičajeni rad rukama čime se izbegavaju problemi usled nepravilne raspodele lepka na površinu U njegove karakteristike ubrajamo izuzetnu efikasnost bez bednost poštovanje životne sredine lakoću upotrebe i nje govu uniformnost TEHNIČKI PODACI Kapacitet baterije 8 4V LI ion 2 5 AH 21 WH Napaja...

Page 22: ...KOJETI DK ADSKILLELSE UDSKIFTNING AF SUGEKOP OG HÅNDTAG FI IMUKUPIN JA KAHVAN IRROTTAMINEN VAIHTAMINEN HR DEMONTAŽA ZAMJENA GUME VAKUUM HVATALJKE I RUČKE NO DEMONTERING MON TERING AV SUGEKOPP OG HÅNDTAK NL DEMONTAGE VERVANGING VAN DE ZUIGNAP EN HANDGREEP PL DEMONTAŻ WYMIANA PRZYSSAWKI I UCHWYTU PT DESMONTAGEM SUBSTITUIÇÃO DA VENTOSA E DO CABO RO DEMONTAREA ÎNLOCUIREA VENTUZEI ȘI A MÂNERULUI SE DEM...

Page 23: ...S DÉTACHÉES DE ERSATZTEILE ES PIEZAS DE REPUESTO RU ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ CZ NÁHRADNÍ DÍLY DK RESERVEDELE FI VARAOSAT HR REZERVNI DIJELOVI NO RESERVEDELER NL RESERVEONDERDELEN PL CZĘŚCI ZAMIENNE PT PARTES SEPARADAS RO PIESE DE SCHIMB SE RESERVDELAR SLO REZERVNI DELI SRB REZERVNI DIJELOVI ...

Page 24: ...Brevetti Montolit S p A Via Turconi 25 21050 Cantello VA Italy Tel 39 0332 419 211 Fax 39 0332 418 444 www montolit com info montolit com ...

Reviews: