background image

W17P

 

 

Passive PA & Monitor loudspeaker system

       Soin et entretien du produit

• 

Positionnez l’enceinte loin de toute source de chaleur 

(lampes, phares, sources lumineuses à haute puissance, 
radiateurs ou tout autre objet produisant de la chaleur).

• 

Eviter d’exposer l’enceinte directement aux rayons du soleil, 

à des vibrations excessives et à des coups violents.

• Eviter toute utilisation ou stockage dans les milieux poussiéreux 
ou humides: on éviterà ainsi tout mauvais fonctionnement ou 
détérioration prématurée des performances.

• Protéger l’appareil de manière qu’aucun liquide ou autre 
substance ne soit renversé sur ce dernier. Tout particulièrement lors 
des conditions d’utilisation pour lesquelles l’appare il est prévu, faire 
très attention à son positionnement de façon que ni le public, ni 
les musiciens, techniciens ou autres puissent y poser des verres, des 
boissons, des cendriers ou des cigarettes allumées.

• Ne pas enlever la grille de protection.

• Pour épousseter l’enceinte, utiliser un pinceau ou une soufflerie, 
mais jamais de détergents, solvants ou alcool.

• Utiliser des câbles et des connecteurs de qualité. S’assurer qu’ils 
ne soient pas dénudés et qu’ils n’aient ni noeuds ni torsions.

• Ne forcer ni les connecteurs.

• Avant d’effectuer les branchements, s’assurer que l’amplificateur 
ou le mixeur amplifié soit éteint.

       Branchement aux PRISES D’ENTRÉE

• Employer uniquement des câbles de puissance (sans blindage) 
de section adéquate (2 x 1 mm

2

 minimum) et de bonne qualité. 

Ne pas enrouler les câbles et veiller à ne pas former des nœuds qui 
pourraient endommager l’isolation.

• En cas d’emploi des prises jack, vérifier que les connecteurs soient 
assez robustes et adaptés au type d’usage. Ne pas se servir de 
connecteurs de mauvaise qualité car ils pourraient être la cause 
de courts-circuits et mauvais contacts.

     

Raccordement en parallèle de plusieurs systèmes

• Relier le deuxième système au premier au moyen de la prise jack 
libre. Les deux prises peuvent être employées comme entrée ou 
sortie. Il est possible de connecter l’amplificateur au premier 
système au moyen de la prise jack et le premier système au second 
au moyen de la prise Speakon

®

 ou vice versa.

• ATTENTION À L’IMPÉDANCE TOTALE :
si les deux systèmes sont reliés en parallèle, l’amplificateur 
aura une impédance de charge de 4 Ohms, qui est bien 
supportée par tous les amplificateurs et mixeurs amplifiés 
de Montarbo et de presque tous les autres fabricants.
Quand trois systèmes sont reliés en parallèle, l’impédance 
totale descend à 2,7 Ohms et dans le cas de 4 systèmes en 
parallèle, à 2 Ohms. Les amplificateurs de puissance ou les 
mixeurs amplifiés ne fonctionnent pas tous très bien avec 
des impédances de charge si basses. Dans ce cas, contrôler les 
spécifications techniques de votre amplificateur ou de votre 
mixeur amplifié.

     Suspension des haut-parleurs

 

Six points de fixation sont incorporés dans la structure du meuble 
de W17P pour permettre de suspendre l’haut-parleur avec une 
facilité extrême et sans l’utilisation d’accessoires particuliers. 
La position des 6 points de fixation permet une flexibilité 
d’installation considérable. 

  

Voir  page 

29

.

En vue de garantir une installation sûre, il convient de suivre 
quelques précautions importantes:

1

 -  

Pour la suspension, utilisez des accessoires (conformes aux 

normes de sécurité en vigueur dans le pays d’utilisation) dont la 
portée est déclarée et garantie par le producteur.

2

 -  

Evitez d’effectuer des nœuds.

3

 - 

 N’utilisez pas qu’un seul accessoire pour la suspension (par 

exemple, un seul cordon qui, en passant par différents points de 
fixation, unire deux haut-parleurs), mais utilisezen au moins deux 
ayant une portée adéquate. Si l’un d’eux devait se casser, l’autre 
serait à même de supporter le système.

4

 -  

Ne dépassez jamais les trois haut-parleurs pour chaque groupe 

(un haut-parleur peut au maximum en supporter deux autres).

5

 -  

Vérifiez toujours que la structure à laquelle les haut-parleurs 

sont suspendus est en mesure d’en supporter le poids, même dans 
des conditions défavorables.
Tenez compte de l’effet d’autres charges (tel que le vent dans les 
installations en plein air).

Important !

18

FRANÇAIS

Summary of Contents for W17P

Page 1: ...Passive PA Monitor loudspeaker system W17P...

Page 2: ...W17P Passive PA Monitor loudspeaker system ITALIANO 3 6 ENGLISH 7 10 DEUTSCH 11 14 FRAN AIS 15 18 ESPA OL 19 22 APPENDIX 23 30 September 2007...

Page 3: ...si che l ampli catore cui collegato sia spento Per scollegare l apparecchio non tirare mai lungo il cavo ma afferrarlo sempre per il connettore ATTENZIONE Questo apparecchio non contiene parti interne...

Page 4: ...tallazione verticale anche su asta inserendola nell adattatore incorporato o orizzontale come monitor da palco 4 A Tromba a direttivit costante dispersione 60 H x 40 V con driver dinamico da 1 4 bobin...

Page 5: ...Terminare ogni singolo lo con un terminale ed effettuare i collegamenti dei li sull inserto 3 I li cos terminati potranno essere serrati nei morsetti utilizzando un cacciavite PZ1 oppure saldate facen...

Page 6: ...ck libera Entrambe le prese possono essere utilizzate come ingresso o uscita Ovviamente possibile collegare l ampli catore al primo sistema usando una presa jack e il primo sistema al secondo usando u...

Page 7: ...ore moving the product after it has been installed or while it is operating make sure that the power ampli er is switched off To disconnect this product from connecting cable never pull the cable dire...

Page 8: ...oaded high frequency driver The shape of the cabinet allows for both vertical for standard P A and horizontal for stage monitoring installation 8 ENGLISH A Constant directivity high frequency horn dis...

Page 9: ...nnector 1 Strip the cable for 20 mm of length and strip each wire for 8 mm of length We suggest to use a cable with 1 5 2mm2 section wires the insert terminals are however suitable for a cable with wi...

Page 10: ...nect two speakers always use at least two of them and make sure they are suf ciently strong So if one fails the other will sustain the load 4 Never hang more than three speakers together in a cluster...

Page 11: ...lle Anschlu leitungen l sen Zum Ausstecken des Netzkabels niemals am Netzkabel ziehen sondern stets den Stecker selbst greifen ACHTUNG Dieses Ger t enth lt keine Teile bei denen ein direkter Eingriff...

Page 12: ...ft ner mit Magnet aus Neodymium ein horngeladener Kompressionsdriver zu 1 4 Die Form des Geh uses erm glicht eine vertikale Installation bzw eine horizontale Installation als B hnenmonitor 12 DEUTSCH...

Page 13: ...en Es wird die Verwendung von Speisekabeln empfohlen die einen Querschnitt von 1 5 2mm2 aufweisen die Einsatzklemmen sind jedoch f r Dr hte mit einem Querschnitt von bis zu 4mm2 12AWG konzipiert 2 Das...

Page 14: ...egt sind Sollte eines dieser Teile versagen so ist dennoch das andere in der Lage das System in seiner Position zu halten 4 Beim Zusammenbau von Gruppen sollte eine Anzahl von 3 Lautsprechern nicht be...

Page 15: ...l ampli cateur ou de le mixeur ampli soit en position Off teint Pour d connecter l appareil ne jamais tirer le c ble mais le saisir par le connecteur ATTENTION Cet appareil ne contient pas de pi ces...

Page 16: ...4 pavillon La ligne du baf e est con ue en sorte de permettre l installa tion en vertical ou en horizontal comme moniteur sur sc ne 16 A Pavillon directivit constante dispersion 60 x 40 avec driver d...

Page 17: ...er un c ble avec des ls ayant une section de 1 5 2 mm2 les bornes de l l ment encastr peuvent de toute fa on porter un c ble avec des ls ayant une section maxi de 4mm2 12AWG 2 Faire passer le c ble da...

Page 18: ...tre employ es comme entr e ou sortie Il est possible de connecter l ampli cateur au premier syst me au moyen de la prise jack et le premier syst me au second au moyen de la prise Speakon ou vice versa...

Page 19: ...st en la posici n Off apagado Para desconectar el aparato de la red de electricidad no tirar nunca del cable sino del conector ATENCION Este aparato no contiene partes internas destinadas a la interve...

Page 20: ...4 con bocina de orientaci n costante La forma de la caja permite la instalaci n vertical u horizontal como monitor de palco 20 A Bocina con directividad controlada dispersion 60 x 40 con driver din mi...

Page 21: ...eja utilizar un cable con alambres de secci n 1 5 2mm2 los bornes del inserto pueden soportar un cable con alambres con secci n hasta 4mm2 12AWG 2 Insertar el cable antes en el casquillo y a continua...

Page 22: ...da Es obviamente posible conectar el ampli cador al primer sistema usando una toma jack y el primer sistema al segundo usando una toma Speakon o viceversa ATENCI N A LA IMPEDANCIA TOTAL si se conectan...

Page 23: ...ci Technische Daten Sp ci cations techniques Datos t cnicos Response curve Curva di risposta Frequenzkurve Courbe de r ponse Curva de respuesta Block diagram Schema a blocchi Blockdiagramm Sch ma Esqu...

Page 24: ...sponse Passive crossover Sensitivity 1W 1m Max SPL Suggested power ampli er Connections Construction Dimensions w x h x d Weight 2 way vented box low turbolence ports custom designed to Montarbo speci...

Page 25: ...Passive PA Monitor loudspeaker system W17P APPENDIX Response curve Block diagram 25...

Page 26: ...R POWERED OUTPUTS L R POWERED OUTPUTS APPENDIX 26 POWERED MIXER POWERED MIXER Se il mixer ampli cato o l ampli catore dispone di una presa di uscita per ogni cassa If the powered mixer outputs or the...

Page 27: ...canale ma ad essa devono essere collegate due casse If you must connect 2 enclosures but the powered mixer or the power ampli er have just one output socket each Hat der Powermixer oder der Verst rke...

Page 28: ...W17P Passive PA Monitor loudspeaker system Applications live music sound reinforcement for theatres auditoriums 28 APPENDIX...

Page 29: ...Passive PA Monitor loudspeaker system W17P 29 APPENDIX Installation Examples stackable pole mountable as floor monitor flyable...

Page 30: ...itter Rejilla de acero Grille en acier perfor e D10W17P Filtro Filter Filtre Filtro D00W17K Ingressi PC 360K PC 360K Eing nge Entr es PC 360K Entradas PC 360K D51W171 Pannello di connessione Anschlu f...

Page 31: ...FRIR MODIFICACIONES SIN PREVIO AVISO SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS Les indications contenues en ce manuel ont t attentivement r dig es et contr l es Toutefois nous n assumons aucune responsa bilit pou...

Reviews: