background image

Passive PA & Monitor loudspeaker system

 

 

W17P

 

elettronica 

Montarbo

 srl  

via G. di Vittorio 13  
40057 Cadriano di Granarolo  
Bologna,   Italy

Tel.   +39. 051. 76 64 37   
Fax.  +39. 051. 76 52 26
E-mail:  [email protected]
Tlx.  511312 montar i

Le informazioni contenute in questo 
manuale sono state attentamente redatte 
e controllate. Tuttavia non si assume alcuna 
responsabilità per eventuali inesattezze.
Questo manuale non può contenere una 
risposta a tutti i singoli problemi che 
possono presentarsi durante l’installazione 
e l’uso dell’apparecchio. Siamo a vostra 
disposizione per fornirvi eventuali ulteriori 
informazioni e consigli.

La Elettronica Montarbo srl non può essere 
ritenuta responsabile per danni o incidenti 
a cose o persone, causati o connessi 
all’utilizzazione o malfunzionamento 
dell’apparecchio.

The information contained in this manual 
has been carefully drawn up and checked. 
However no responsibility will be assumed 
for any inexactitude.
This manual can not cover all the possible 
contingencies which may arise during 
installation and use of the product.
Should further information be desired, 
please contact us or our local distributor.

Elettronica Montarbo srl can not be 
considered responsible for damages which 
may be caused to people and things when 
using this product.
 

CARATTERISTICHE

 

E

 

DATI

 

TECNICI

 

POSSONO

 

ESSERE

 

MODIFICATI

 

SENZA

 

PREAVVISO

.    

SPECIFICATIONS

 

AND

 

FEATURES

 

ARE

 

SUBJECT

 

TO

 

CHANGE

 

WITHOUT

 

PRIOR

 

NOTICE

.

 

ÄNDERUNGEN

  

VORBEHALTEN

.    

LAS

 

CARACTERISTICAS

 

Y

 

LOS

 

DATOS

 

TECNICOS

 

PUEDEN

 

SUFRIR

 

MODIFICACIONES

 

SIN

 

PREVIO

 

AVISO

.    

SOUS

 

RESERVE

 

DE

 

MODIFICATIONS

.    

Les indications contenues en ce manuel ont 
été attentivement rédigées et contrôlées. 
Toutefois nous n’assumons aucune 
responsa-bilité pour des éventuelles 
inexactitudes.
Ce manuel ne peut contenir une réponse 
pour problèmes particuliers qui pourraient 
se présenter lors de l’installation et de 
l’usage de l’appareil. Nous sommes à votre 
disposition pour d’éventuels conseils et 
informations supplémentaires.

Elettronica Montarbo srl ne peut être 
consideré responsable des dommages 
causés à des personnes ou à des objects 
lors de l’utilisation du produit. 

Die in dieser Bedienungsanleitung 
enthaltenen Hinweise wurden sorgfältig 
bearbeitet und korrigiert. Es wird jedoch 
keine Gewähr für die Richtigkeit der 
Angaben übernommen.
Diese Bedienungsanleitung kann nicht alle 
Richtlinien und Probleme berücksichtigen, 
welche während der Aufstellung und 
Verwendung des Gerätes entstehen 
können. Sollten Sie Fragen haben, wenden 
Sie sich bitte an uns oder an den für Ihr 
Land zuständigen Importeur.

Die Elettronica Montarbo srl haftet nicht, 
für Personen- oder Sachschäden die durch 
die  Verwendung des Gerätes entstehen.

Las informaciónes contenidas en este 
manual han sidos atentamente redactas y 
verificadas. De todos modos no asumimos 
alguna responsabilidad de eventuales 
inexactitudes. 
Este manual no puede contener una 
respuesta a todos los problemas que 
pueden presentarse durante la instalación 
y el uso de estos aparatos. Estamos a 
vuestra disposición para facilitar informes 
y consejos. 

Elettronica Montarbo srl no puede ser 
considerada responsable de daños que 
puedan ser causados a personas o cosas 
derivados de la utilizaciòn del aparato.  

Summary of Contents for W17P

Page 1: ...Passive PA Monitor loudspeaker system W17P...

Page 2: ...W17P Passive PA Monitor loudspeaker system ITALIANO 3 6 ENGLISH 7 10 DEUTSCH 11 14 FRAN AIS 15 18 ESPA OL 19 22 APPENDIX 23 30 September 2007...

Page 3: ...si che l ampli catore cui collegato sia spento Per scollegare l apparecchio non tirare mai lungo il cavo ma afferrarlo sempre per il connettore ATTENZIONE Questo apparecchio non contiene parti interne...

Page 4: ...tallazione verticale anche su asta inserendola nell adattatore incorporato o orizzontale come monitor da palco 4 A Tromba a direttivit costante dispersione 60 H x 40 V con driver dinamico da 1 4 bobin...

Page 5: ...Terminare ogni singolo lo con un terminale ed effettuare i collegamenti dei li sull inserto 3 I li cos terminati potranno essere serrati nei morsetti utilizzando un cacciavite PZ1 oppure saldate facen...

Page 6: ...ck libera Entrambe le prese possono essere utilizzate come ingresso o uscita Ovviamente possibile collegare l ampli catore al primo sistema usando una presa jack e il primo sistema al secondo usando u...

Page 7: ...ore moving the product after it has been installed or while it is operating make sure that the power ampli er is switched off To disconnect this product from connecting cable never pull the cable dire...

Page 8: ...oaded high frequency driver The shape of the cabinet allows for both vertical for standard P A and horizontal for stage monitoring installation 8 ENGLISH A Constant directivity high frequency horn dis...

Page 9: ...nnector 1 Strip the cable for 20 mm of length and strip each wire for 8 mm of length We suggest to use a cable with 1 5 2mm2 section wires the insert terminals are however suitable for a cable with wi...

Page 10: ...nect two speakers always use at least two of them and make sure they are suf ciently strong So if one fails the other will sustain the load 4 Never hang more than three speakers together in a cluster...

Page 11: ...lle Anschlu leitungen l sen Zum Ausstecken des Netzkabels niemals am Netzkabel ziehen sondern stets den Stecker selbst greifen ACHTUNG Dieses Ger t enth lt keine Teile bei denen ein direkter Eingriff...

Page 12: ...ft ner mit Magnet aus Neodymium ein horngeladener Kompressionsdriver zu 1 4 Die Form des Geh uses erm glicht eine vertikale Installation bzw eine horizontale Installation als B hnenmonitor 12 DEUTSCH...

Page 13: ...en Es wird die Verwendung von Speisekabeln empfohlen die einen Querschnitt von 1 5 2mm2 aufweisen die Einsatzklemmen sind jedoch f r Dr hte mit einem Querschnitt von bis zu 4mm2 12AWG konzipiert 2 Das...

Page 14: ...egt sind Sollte eines dieser Teile versagen so ist dennoch das andere in der Lage das System in seiner Position zu halten 4 Beim Zusammenbau von Gruppen sollte eine Anzahl von 3 Lautsprechern nicht be...

Page 15: ...l ampli cateur ou de le mixeur ampli soit en position Off teint Pour d connecter l appareil ne jamais tirer le c ble mais le saisir par le connecteur ATTENTION Cet appareil ne contient pas de pi ces...

Page 16: ...4 pavillon La ligne du baf e est con ue en sorte de permettre l installa tion en vertical ou en horizontal comme moniteur sur sc ne 16 A Pavillon directivit constante dispersion 60 x 40 avec driver d...

Page 17: ...er un c ble avec des ls ayant une section de 1 5 2 mm2 les bornes de l l ment encastr peuvent de toute fa on porter un c ble avec des ls ayant une section maxi de 4mm2 12AWG 2 Faire passer le c ble da...

Page 18: ...tre employ es comme entr e ou sortie Il est possible de connecter l ampli cateur au premier syst me au moyen de la prise jack et le premier syst me au second au moyen de la prise Speakon ou vice versa...

Page 19: ...st en la posici n Off apagado Para desconectar el aparato de la red de electricidad no tirar nunca del cable sino del conector ATENCION Este aparato no contiene partes internas destinadas a la interve...

Page 20: ...4 con bocina de orientaci n costante La forma de la caja permite la instalaci n vertical u horizontal como monitor de palco 20 A Bocina con directividad controlada dispersion 60 x 40 con driver din mi...

Page 21: ...eja utilizar un cable con alambres de secci n 1 5 2mm2 los bornes del inserto pueden soportar un cable con alambres con secci n hasta 4mm2 12AWG 2 Insertar el cable antes en el casquillo y a continua...

Page 22: ...da Es obviamente posible conectar el ampli cador al primer sistema usando una toma jack y el primer sistema al segundo usando una toma Speakon o viceversa ATENCI N A LA IMPEDANCIA TOTAL si se conectan...

Page 23: ...ci Technische Daten Sp ci cations techniques Datos t cnicos Response curve Curva di risposta Frequenzkurve Courbe de r ponse Curva de respuesta Block diagram Schema a blocchi Blockdiagramm Sch ma Esqu...

Page 24: ...sponse Passive crossover Sensitivity 1W 1m Max SPL Suggested power ampli er Connections Construction Dimensions w x h x d Weight 2 way vented box low turbolence ports custom designed to Montarbo speci...

Page 25: ...Passive PA Monitor loudspeaker system W17P APPENDIX Response curve Block diagram 25...

Page 26: ...R POWERED OUTPUTS L R POWERED OUTPUTS APPENDIX 26 POWERED MIXER POWERED MIXER Se il mixer ampli cato o l ampli catore dispone di una presa di uscita per ogni cassa If the powered mixer outputs or the...

Page 27: ...canale ma ad essa devono essere collegate due casse If you must connect 2 enclosures but the powered mixer or the power ampli er have just one output socket each Hat der Powermixer oder der Verst rke...

Page 28: ...W17P Passive PA Monitor loudspeaker system Applications live music sound reinforcement for theatres auditoriums 28 APPENDIX...

Page 29: ...Passive PA Monitor loudspeaker system W17P 29 APPENDIX Installation Examples stackable pole mountable as floor monitor flyable...

Page 30: ...itter Rejilla de acero Grille en acier perfor e D10W17P Filtro Filter Filtre Filtro D00W17K Ingressi PC 360K PC 360K Eing nge Entr es PC 360K Entradas PC 360K D51W171 Pannello di connessione Anschlu f...

Page 31: ...FRIR MODIFICACIONES SIN PREVIO AVISO SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS Les indications contenues en ce manuel ont t attentivement r dig es et contr l es Toutefois nous n assumons aucune responsa bilit pou...

Reviews: