Montarbo MT200A Instruction Manual Download Page 3

processor controlled active speaker system

 

 

MT200A

 

ITALIANO

3

Il lampo con la freccia inserito in un triangolo equilatero avvisa l'utilizzatore della presenza 
di tensione pericolosa, senza isolamento, all'interno dell'apparecchio che potrebbe essere 
sufficientemente alta da generare il rischio di scossa elettrica.

Il punto esclamativo inserito in un triangolo equilatero avvisa l'utilizzatore della presenza di 
importanti istruzioni per l'utilizzo e per la manutenzione.

IMPORTANTE !

   Norme di sicurezza

ATTENZIONE

Nell'interesse della propria e della altrui sicurezza, e per non 

invalidare la garanzia, si raccomanda una attenta lettura di 

questa sezione prima di adoperare il prodotto.

-

 Questo apparecchio è stato progettato e costruito per venire utilizzato come sistema 

di altoparlanti con amplificatore nel contesto tipico di un sistema di amplificazione 
sonora e/o di un sistema di registrazione sonora. L'utilizzo per scopi diversi da questi 
non è contemplato dal costruttore, ed avviene pertanto sotto la diretta responsabilità 
dell'utilizzatore/installatore.
- Questo apparecchio è conforme alla Classe di isolamento 1 (è necessario il collega-
mento alla terra di protezione).

PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO E/O DI FOLGORAZIONE:

 Non esporre il prodotto alla pioggia, non utilizzarlo in presenza di elevata umidità o 

vicino all'acqua. Non lasciare penetrare all'interno dell'apparecchio alcun liquido, né 
alcun oggetto solido. In caso ciò avvenga, scollegare immediatamente l'apparecchio 
dalla rete elettrica e rivolgersi ad un servizio di assistenza qualificato prima di adope-
rarlo nuovamente. Non appoggiare candele accese od altre sorgenti di fiamma nuda 
sopra l'apparecchio.

 Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica assicurarsi che la tensione 

corrisponda a quella indicata sull'apparecchio stesso.

 Collegare questo apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente dotata 

di contatto di terra, rispondente alle norme di sicurezza vigenti, tramite il cavo di 
alimentazione in dotazione. Nel caso in cui il cavo necessiti di sostituzione, utilizzare 
esclusivamente un cavo di identiche caratteristiche. 

 L'apparecchio è collegato alla rete anche quando l'interruttore di rete è in posizione 

'0' (spento) e la spia luminosa è spenta. All'interno sono presenti potenziali elettrici 
pericolosi. Prima di qualunque intervento di manutenzione, scollegare il cavo di 
alimentazione dalla presa di rete.

 Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione. Non posarlo dove possa 

costituire intralcio e causare inciampo. Non schiacciarlo e non calpestarlo.

 Installare questo apparecchio prevedendo ampio spazio circostante per un'abbon-

dante circolazione d'aria, necessaria al raffreddamento. Non ostruire le aperture 
o le prese d'aria presenti sull'apparecchio. Lasciare spazio sufficiente per accedere 
alla presa di alimentazione elettrica e al connettore di rete sul pannello posteriore.

 In caso di sostituzione del fusibile, utilizzare esclusivamente un fusibile di 

caratteristiche identiche, come riportato sull'apparecchio.

 Prima di effettuare qualsiasi operazione di collegamento, assicurarsi che 

l'interruttore di accensione dell'apparecchio sia in posizione '0'.

 Prima di effettuare qualsiasi spostamento del prodotto già installato o in funzione, 

rimuovere tutti i cavi di collegamento.

 Per scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica, non tirare mai lungo il cavo, ma 

afferrarlo sempre per il connettore.

ATTENZIONE!

Questo apparecchio non contiene parti interne destinate all'intervento 

diretto da parte dell'utilizzatore. Per evitare il rischio di incendio e/o 
folgorazione, non smontarlo e non rimuovere il pannello posteriore. 

Per qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione, 

rivolgetevi a Elettronica Montarbo srl e/o a personale altamente 

qualificato specificamente segnalato da questa.

-

 Nel predisporre l'apparecchio all'utilizzo, assicurarsi che la forma e la portata della 

superficie di appoggio siano idonee a sostenerlo. Nel caso si desideri installare la cassa 
su di un'asta di supporto, utilizzarne una di portata adeguata al peso del prodotto, 
inserendola nell'apposito adattatore. Nel caso si sovrappongano due casse, assicurarsi 
che la stabilità sia garantita dall'incastro tra i piedini della cassa superiore e gli incavi 
di quella inferiore

.

-

 Per evitare urti, calci, inciampi, riservate come luogo per l'istallazione del prodotto 

un'area protetta inaccessibile a personale non qualificato. Qualora l'apparecchio 
venga utilizzato in presenza di bambini e animali, si rende necessaria una strettissima 
sorveglianza.

-

 Questo prodotto è in grado di generare pressioni acustiche molto elevate, pericolose 

per la salute del sistema uditivo. Evitarne quindi l'utilizzo ad elevati livelli acustici se il 
pubblico si trova eccessivamente vicino al prodotto (almeno ad 1 m di distanza). 

 

Non esporre i bambini a forti sorgenti sonore. 

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

_________________________________________

_

INDICE

Introduzione

Descrizione

Pannello controlli e connessioni

 

Importante !!!

Appendix:

 

 Dati tecnici 

 Curva di risposta

 Schema a blocchi 

 

Connettori

 

Collegamenti

 

Applicazioni

 

Parti di ricambio

 

4

4

5 - 6 

7

15 - 21

16

16

16

17 

17

18 - 20

21

 

 

ITALIANO

CONTENUTO DELL’IMBALLO

 Sistema attivo MT200A 

 Cavo di alimentazione

 Manuale istruzioni 

 Certificato di garanzia 

 Dichiarazione di conformità CE 

Summary of Contents for MT200A

Page 1: ...P A Monitor active loudspeaker system MT200A...

Page 2: ...MT200A processor controlled active speaker system ITALIANO 3 8 ENGLISH 9 14 APPENDIX 15 21...

Page 3: ...zio sufficiente per accedere alla presa di alimentazione elettrica e al connettore di rete sul pannello posteriore In caso di sostituzione del fusibile utilizzare esclusivamente un fusibile di caratte...

Page 4: ...da 1 caricato a tromba amplificatore MosFet in classe AB 150 W continui 220 W di picco controllato da un processore attivo esclusivo circuito di protezione attiva dei trasduttori che permette un pilo...

Page 5: ...i e sorgen ti di segnale ad alto livello Vedere connettori e collegamenti a pagina 17 5 Controllo di livello per gli ingressi linea 1 e 2 6 Controllo equalizzazione Permette di variare la curva di ris...

Page 6: ...esempio per base musicale canto karaoke multi media etc CONTROLLO EQUALIZZAZIONE Il filtro EQ ha una curva studiata appositamente per aumentare la proiezione del suono Gli esempi illustrati di seguit...

Page 7: ...osa spenta Prima di qualunque intervento di manutenzione scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete Collegamento alla rete Accertarsi che l interruttore di rete sia in posizione 0 Accerta...

Page 8: ...tamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati In alcuni paesi anche il rivenditore locale pu ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l utente acquist...

Page 9: ...ply always make sure that the voltage on the mains outlet corresponds to that stated on the product This product must be connected only to a grounded mains outlet complying to the safety regulations i...

Page 10: ...ns 8 high efficiency woofer 1 compression driver loaded by a 90 x 60 horn dedicated class AB MosFet power amplifier 150 W continuous 220 W peak controlled by an active processor exclusive active trans...

Page 11: ...ne balanced inputs 10dB 10kOhms See connectors and connections at page 17 5 Level control for the Line inputs 1 and 2 6 Equalization control The EQ control allows to change the response curve of the s...

Page 12: ...linear response with consequent optimization of speech intelligibility This setting is recommended when using the MT200A with a subwoofer example B This setting is suitable for general sound reinforce...

Page 13: ...c always make sure it has been unplugged from the mains socket Important Power supply connection Make sure the mains power switch is off 0 Check that mains voltage corresponds to the voltage indicated...

Page 14: ...e EU states may return their used electrical and electronic equipment to designated collection facilities free of charge In some countries your local retailer may also take back your old product free...

Page 15: ...____________ Technical Specifications Dati tecnici Technische Daten Sp cifications techniques Datos t cnicos Response curve Curva di risposta Frequenzkurve Courbe de r ponse Curva de respuesta Block d...

Page 16: ...th 53 mm Net weight 800 gr Impedance 8 ohms Frequency response 58Hz 20kHz bass 58Hz 1800Hz mid high 1800Hz 20kHz Sensitivity 1W 1m 98 dB Max SPL 121 dB Built in power amplifier MosFet class AB process...

Page 17: ...ND GND balanced XLR JACK socket Note the balanced inputs can accept also unbalanced connectors automatic unbalancing balanced JACK connector unbalanced JACK MONO connector unbalanced JACK socket Conne...

Page 18: ...ssor controlled active speaker system APPENDIX 18 line IN AUX MONITOR OUTPUTS sound reinforcement system L OUT R line IN line IN line IN mic IN line IN 2 line IN 1 L R OUTPUTS Applications personal mo...

Page 19: ...peaker system MT200A SERIAL N for piano bar SUBWOOFER L R IN X OVER L OUT MIXER L R OUT line OUT line IN Montarbo active subwoofer SW540 Applications mic IN 19 APPENDIX X OVER R OUT for press conferen...

Page 20: ...MT200A processor controlled active speaker system 20 APPENDIX Applications hotels gymnasium places of worship stations airports pubs restaurants museums dj monitor...

Page 21: ...ficatore PCMTBX PCMTBX Vorverst rker Pr amplificateur PCMTBX Preamplificador PCMTBX D002001 XLR Jack PCMTBJ PCMTBJ XLR Jack XLR Jack PCMTBJ XLR Jack PCMTBJ D002003 Amplificatore di potenza PCMTBT PCMT...

Page 22: ...d to people and things when using this product Les indications contenues dans ce manuel ont t attentivement r dig es et contr l es Le fabricant ne r pond toutefois pas des inexactitudes ventuelles Ce...

Reviews: