background image

elettronica 

Montarbo

 srl  

via G. di Vittorio 13  
40057 Cadriano di Granarolo  
Bologna,   Italy

Tel.   +39. 051. 76 64 37   
Fax.  +39. 051. 76 52 26
E-mail: [email protected]
Internet: www.montarbo.com

caratteristiche

 

e

 

dati

 

tecnici

 

possono

 

essere

 

modificati

 

senza

 

preavviso

.    

specifications

 

and

 

features

 

are

 

subject

 

to

 

change

 

without

 

prior

 

notice

.

 

änderungen

  

vorbehalten

.    

las

 

caracteristicas

 

y

 

los

 

datos

 

tecnicos

 

pueden

 

sufrir

 

modificaciones

 

sin

 

previo

 

aviso

.    

sous

 

reserve

 

de

 

modifications

.    

Le informazioni contenute in questo 
manuale sono state attentamente redatte 
e controllate. Tuttavia non si assume alcuna 
responsabilità per eventuali inesattezze.
Questo manuale non può contenere una 
risposta a tutti i singoli problemi che 
possono presentarsi durante l'installazione 
e l'uso dell'apparecchio. Siamo a vostra 
disposizione per fornirvi eventuali ulteriori 
informazioni e consigli.

La Elettronica Montarbo srl non può essere 
ritenuta responsabile per danni o incidenti 
a cose o persone, causati o connessi 
all’utilizzazione o malfunzionamento 
dell’apparecchio.

The information contained in this manual 
have been carefully drawn up and checked. 
However no responsibility will be assumed 
for any incorrectness.
This manual cannot cover all the possible 
contingencies which may arise during the 
product installation and use. Should further 
information be desired, please contact us or 
our local distributor.

Elettronica Montarbo srl can not be consi-
dered responsible for damages which may 
be caused to people and things when using 
this product

Les indications contenues dans ce manuel 
ont été attentivement rédigées et contrôlées. 
Le fabricant ne répond toutefois pas des 
inexactitudes éventuelles. 
Ce manuel ne résout pas tous les problèmes 
pouvant se présenter lors du montage et de 
l’utilisation de l’appareil. 
Elettronica Montarbo srl est à la disposition 
du client pour lui donner les informations et 
les conseils nécessaires.

Elettronica Montarbo srl décline toute 
responsabilité pour les accidents ou les 
dommages aux biens dus ou liés à l’utilisation 
ou au mauvais fonctionnement de l’appareil.

 

Die in dieser Bedienungsanleitung 
enthaltenen Hinweise wurden sorgfältig 
bearbeitet und korrigiert. Es wird jedoch 
keine Gewähr für die Richtigkeit der 
Angaben übernommen. 
Diese Bedienungsanleitung kann nicht alle 
Richtlinien und Probleme berücksichtigen, 
welche während der Aufstellung und 
Verwendung des Gerätes entstehen können. 
Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie 
sich bitte an uns oder an den für Ihr Land 
zuständigen Importeur.

Elettronica Montarbo srl haftet nicht für 
Personen- oder Sachschäden, welche durch 
die Verwendung des Gerätes entstehen.

Las informaciones contenidas en este manual 
han sido atentamente redactas y verificadas. 
De todos modos no asumimos alguna 
responsabilidad de eventuales inexactitudes.
Este manual no puede contener una 
respuesta a todos los problemas que pueden 
presentarse durante la instalación y el uso 
de estos aparatos. 
Estamos a su disposición para facilitar 
informes y consejos.

Elettronica Montarbo srl no puede ser 
considerada responsable de daños que 
puedan ser causados a personas o cosas 
derivados de la utilización del aparato.

Summary of Contents for MT200A

Page 1: ...P A Monitor active loudspeaker system MT200A...

Page 2: ...MT200A processor controlled active speaker system ITALIANO 3 8 ENGLISH 9 14 APPENDIX 15 21...

Page 3: ...zio sufficiente per accedere alla presa di alimentazione elettrica e al connettore di rete sul pannello posteriore In caso di sostituzione del fusibile utilizzare esclusivamente un fusibile di caratte...

Page 4: ...da 1 caricato a tromba amplificatore MosFet in classe AB 150 W continui 220 W di picco controllato da un processore attivo esclusivo circuito di protezione attiva dei trasduttori che permette un pilo...

Page 5: ...i e sorgen ti di segnale ad alto livello Vedere connettori e collegamenti a pagina 17 5 Controllo di livello per gli ingressi linea 1 e 2 6 Controllo equalizzazione Permette di variare la curva di ris...

Page 6: ...esempio per base musicale canto karaoke multi media etc CONTROLLO EQUALIZZAZIONE Il filtro EQ ha una curva studiata appositamente per aumentare la proiezione del suono Gli esempi illustrati di seguit...

Page 7: ...osa spenta Prima di qualunque intervento di manutenzione scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete Collegamento alla rete Accertarsi che l interruttore di rete sia in posizione 0 Accerta...

Page 8: ...tamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati In alcuni paesi anche il rivenditore locale pu ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l utente acquist...

Page 9: ...ply always make sure that the voltage on the mains outlet corresponds to that stated on the product This product must be connected only to a grounded mains outlet complying to the safety regulations i...

Page 10: ...ns 8 high efficiency woofer 1 compression driver loaded by a 90 x 60 horn dedicated class AB MosFet power amplifier 150 W continuous 220 W peak controlled by an active processor exclusive active trans...

Page 11: ...ne balanced inputs 10dB 10kOhms See connectors and connections at page 17 5 Level control for the Line inputs 1 and 2 6 Equalization control The EQ control allows to change the response curve of the s...

Page 12: ...linear response with consequent optimization of speech intelligibility This setting is recommended when using the MT200A with a subwoofer example B This setting is suitable for general sound reinforce...

Page 13: ...c always make sure it has been unplugged from the mains socket Important Power supply connection Make sure the mains power switch is off 0 Check that mains voltage corresponds to the voltage indicated...

Page 14: ...e EU states may return their used electrical and electronic equipment to designated collection facilities free of charge In some countries your local retailer may also take back your old product free...

Page 15: ...____________ Technical Specifications Dati tecnici Technische Daten Sp cifications techniques Datos t cnicos Response curve Curva di risposta Frequenzkurve Courbe de r ponse Curva de respuesta Block d...

Page 16: ...th 53 mm Net weight 800 gr Impedance 8 ohms Frequency response 58Hz 20kHz bass 58Hz 1800Hz mid high 1800Hz 20kHz Sensitivity 1W 1m 98 dB Max SPL 121 dB Built in power amplifier MosFet class AB process...

Page 17: ...ND GND balanced XLR JACK socket Note the balanced inputs can accept also unbalanced connectors automatic unbalancing balanced JACK connector unbalanced JACK MONO connector unbalanced JACK socket Conne...

Page 18: ...ssor controlled active speaker system APPENDIX 18 line IN AUX MONITOR OUTPUTS sound reinforcement system L OUT R line IN line IN line IN mic IN line IN 2 line IN 1 L R OUTPUTS Applications personal mo...

Page 19: ...peaker system MT200A SERIAL N for piano bar SUBWOOFER L R IN X OVER L OUT MIXER L R OUT line OUT line IN Montarbo active subwoofer SW540 Applications mic IN 19 APPENDIX X OVER R OUT for press conferen...

Page 20: ...MT200A processor controlled active speaker system 20 APPENDIX Applications hotels gymnasium places of worship stations airports pubs restaurants museums dj monitor...

Page 21: ...ficatore PCMTBX PCMTBX Vorverst rker Pr amplificateur PCMTBX Preamplificador PCMTBX D002001 XLR Jack PCMTBJ PCMTBJ XLR Jack XLR Jack PCMTBJ XLR Jack PCMTBJ D002003 Amplificatore di potenza PCMTBT PCMT...

Page 22: ...d to people and things when using this product Les indications contenues dans ce manuel ont t attentivement r dig es et contr l es Le fabricant ne r pond toutefois pas des inexactitudes ventuelles Ce...

Reviews: