background image

MST707 9 10/05/15

LE MANQUE D'OBSERVER CES AVERTISSEMENTS PEUT CAUSER DES BLESSURES

ce guide d’utilisAtion renferMe d’iMportAntes 

CoNSiGNES DE SÉCuRiTÉ. 
liseZ ce guide d’utilisAtion AttentiveMent et AssureZ-

vous d’Avoir bien coMpris toutes les directives AvAnt 

D’uTiLiSER CET ouTiL.

•  Lisez  et  comprenez  bien  toutes  les  instructions.  Le  manque  

  d’observer  toutes  les  instructions  énumérées  ci-dessous,  peut 

  entraîner  une  décharge  électrique,  un  feu  et/ou  causer  de 

  sérieuses blessures corporelles. Veuillez lire et bien comprendre 

  toutes  les  instructions.  Tout  manquement  aux  instructions 

  indiquées  ci-après  pourrait  entraîner  un  choc  électrique,  un 

  incendie,  une  explosion  et/ou  des  blessures  personnelles 

  graves.  Il  est  de  la  responsabilité  du  propriétaire  de  s'assurer 

  que tout le personnel lise ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Il 

  revient  aussi  au  propriétaire  de  l'appareil    de  conserver  ce 

  manuel  en  bon  état  et  dans  un  endroit  accessible  permettant 

  au  manuel  d'être  vu  et  lu  par  tous.  Si  le  manuel  ou  les 

  étiquettes  du  produit  sont  perdus  ou  illisibles,  contactez 

  Monster  Mobile  pour  les  faire  remplacer.  Si  l'utilisateur 

  opérateur  de  l'appareil  ne  maîtrise  pas  bien  l'anglais,  les 

  instructions  relatives  au  produit  et  aux  mesures  de  sécurité 

  devront être lues et discutées avec l'opérateur dans sa langue 

  maternelle  par  l'acheteur-  propriétaire  ou  toute  personne 

  habilitée  par  lui  à  le  faire,  en  s'assurant  que  l'opérateur  en 

  comprend bien le contenu. 
•  Veuillez  toujours  utiliser,  inspecter  et  entretenir  cet  outil 

  conformément  au  code  de  sécurité  ANSI  sur  les  outils 

  pneumatiques  portatifs  (ANSI  B186.1)  et  à  tout  autre  loi  

  ou règlement relatif à la sécurité.
•  Pour  assurer  un  fonctionnement  sécuritaire,  un  rendement 

  optimal  et  la  durabilité  des  pièces,  utilisez  une  pression  d’air  

  maximale  de  90  lb/po²,  6,2  bar  et  un  boyau  d’un  diamètre  de  

  3/8 po.
•  Toujours porter des lunettes résistant aux impacts ou un écran 

  facial  lors  du  fonctionnement  ou  de  l’entretien  de  l’outil. 

  (utilisateurs et spectateurs).
•  Les  niveaux  sonores  élevés  peuvent  provoquer  une  perte 

  auditive permanente. Portez toujours l’équipement de protection 

  auditive recommandé par votre employeur et les règlements de 

  l’OSHA quand vous utilisez cet outil  (utilisateur et personnes à 

  proximité).
•  Conservez cet outil en bon état de marche.
•  Les  personnes  qui  utilisent  ou  entretiennent  cet  outil  être 

  capables de le manipuler compte tenu de sa grosseur, de son 

  poids et de sa puissance.
•  L’utilisation de l’appareil peut causer des chocs, des coupures, 

  des  meurtrissures  et  de  la  chaleur.  Protégez  vos  mains  en 

  portant des gants.
•  L’air  comprimé  peut  causer  de  graves  blessures.  Ne  dirigez 

  jamais  l’air  vers  vous  ou  une  autre  personne.  Coupez  toujours 

  l’arrivée  d’air,  le  tuyau  de  pression  d’air  et  détachez  l’outil  de 

  l’arrivée  d’air  avant  d’installer,  de  retirer  ou  de  régler  tout 

  accessoire  de  cet  outil  ou  avant  de  l’entretenir.  Si  vous  ne  le 

  faites pas, vous risquez des blessures graves. Le fouettage des 

  tuyaux  peut  causer  de  graves  blessures.  Vérifiez  toujours  que 

  les tuyaux et les raccords ne sont pas endommagés, effilochés 

  ou  desserrés  et  remplacez  immédiatement.  N’utilisez  pas  de 

  raccords  rapides  avec  l’outil.  Consultez  les  instructions  pour 

  corriger le montage.
•  Garder l’outil hors de la portée des enfants.
•  Les  outils  pneumatiques  peuvent  vibrer  pendant  l’utilisation.  Las 

  vibraciones,  movimientos  repetitivos  o  posiciones  incómodas 

  durante  períodos  extendidos  de  tiempo  pueden  ser  dañinos  para 

  sus  manos  y  brazos.  Suspenda  el  uso  de  la  herramienta  si 

  experimente  molestias,  estremecimiento  o  dolor.  Antes  de 

  continuar usándola, solicite el consejo médico.
•  Une  glissade,  un  trébuchage  et/ou  une  chute  lors  de  

  l’utilisation  d’outils  pneumatiques  peut  causer  de  sérieuses  

  blessures  ou  la  mort.  Prenez  garde  aux  boyaux  qui  traînent  

  par terre dans l’aire de travail.
•  Votre posture doit être stable. Évitez de travailler à bout de bras.
•  Vérifier le sens de rotation AVANT d'utiliser cet outil.
•  Calculez  vos  mouvements  et  prenez  garde  aux  changements  

  brusques de position quand vous utilisez un outil électrique.
•  Ne  tenez  pas  l’outil  par  le  boyau  d’alimentation.  Protégez  le  

  boyau des objets tranchants et de la chaleur.
•  L’arbre  de  l’outil  peut  continuer  de  tourner  brièvement  une  

  fois  la  gâchette  relâchée.  Évitez  tout  contact  direct  avec  les  

  accessoires  pendant  ou  après  l’utilisation.  Le  port  de  gants  

  réduit les risques de coupures ou de brûlures.
•  Rester  à  l’écart  de  l’extrémité  de  l’outil.  Ne  portez  pas  de  

  bijoux  ni  de  vêtements  amples.  Les  cheveux  longs  doivent  

  demeurer  hors  de  portée  de  l’outil  et  de  ses  accessoires  

  pour  éviter  tout  scalp  accidentel.  Tenez  les  cravates  et  les  

  colliers  hors  de  portée  de  l’outil,  car  ils  présentent  un  risque  

  de suffocation.
•  Ne  pas  utiliser  (ou  modifier)  l'outil  à  d'autres  fins  que  celles  

  pour  lesquelles  elle  a  été  conçue  sans  consulter  le  

  représentant autorisé du fabricant.
•  Il  est  nécessaire  de  monter  correctement  la  meule 

  tronçonneuse  afin  d'éviter  les  blessures  causées  par  les 

  meules  qui  seraient  brisées.  N'employez  pas  de  meules 

  tronçonneuses  ébréchées  ou  fêlées.  Les  meules 

  tronçonneuses  devraient  garder  un  ajustage  libre  sur  la  tige 

  pour  éviter  toute  tension  au  niveau  du  trou.  N'utiliser  que 

  les  bagues  de  meule  fournies  avec  la  tronçonneuse  pour 

  fixer  la  meule  tronçonneuse.  Les  rondelles  plates  ou  tout 

  autre  adaptateur  risquent  de  soumettre  la  meule  à  une 

  pression  trop  forte.  Serrez  la  meule  sur  la  tige  pour  lui  éviter 

  d'être éjectée au moment de la mise hors tension.

•  N'utilisez  jamais  cet  outil  sans  que  le  couvercle  de 

  protection du disque soit bien en place. 

• 

Le  R/MiN  de  l’accessoire  doit  excéder  celui  de  l’outil.  

  utiliser  seulement  des  accessoires  dont  la  vitesse  

  nominale indiquée est d’au moins 15 000 tr/min. 

•  Utilisez  les  pièces  de  rechange  et  les  accessoires 

  recommandés par  Monster Mobile.

•  Ne  pas  verrouiller,  ni  bloquer  le  levier  de  sécurité  «  oN/ 

  off  »  en  position  de  marche  («  oN  »)  au  moyen  de  ruban  

  ou d’un fil. Le levier doit pouvoir revenir en position d’arrêt  

  (« off ») lorsque relâché.

•  Ne  pas  lubrifier  les  outils  avec  des  liquides  inflammables  

  ou  volatils  comme  le  kérosène,  le  diesel  ou  le  carburant  

  d’avion.
•  Cet  outil  n'est  pas  isolé  du  point  de  vue  des  chocs  

  électriques.
•  Ne pas utiliser cet outil dans une atmosphère explosive.
•  L’entretien  et  les  réparations  ne  devraient  être  effectués  

  que dans un centre de service autorisé.
•  Évitez  de  forcer  l’outil  en  l’utilisant  au-delà  de  sa  puissance  

  nominale.
•  N’enlevez  aucune  étiquette.  Remplacez  toute  étiquette  

  abîmée.
•   Ce  produit  peut  contenir  des  produits  chimiques  

  reconnus  par  l'État  de  la  Californie  comme  causant  le  

  cancer,  des  anomalies  congénitales  ou  d'autres  effets  

  nuisibles  sur  la  reproduction. 

Se laver minutieusement 

 

  les mains après avoir utilisé le produit.

•  Le  manquement  d'observer  ces  inscriptions  peut  avoir 

  comme  conséquence  des  blessures  sérieuses  ou  mortelles 

  et/ou des dégâts matériels.

RPM

RPM

RPM

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for MST707

Page 1: ...paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do...

Page 2: ...tions or uncomfortable positions over extended periods of time may be harmful to your hands and arms Discontinue use of tool if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical advice before re...

Page 3: ...speed is not greater than the RPM marked on the cut off wheel Never use a cut off wheel marked with a speed lower than the tool speed NOTE Before using test cut off wheel by briefly running the tool a...

Page 4: ...n Gear 15T 1 38 RS850XLR38 Round Head Screw M4x20L 1 39 RS25439 Angle Housing 1 40 RS850XLR40 Washer 1 41 RS850XLR41 Bearing HKU609 1 43 RS850XLR43 Spindle Bevel Gear Assy 18T 1 44 RS700506 Bearing 69...

Page 5: ...de ladrillo y cemento y otros productos de mamposter a y El ars nico y el cromio de maderos qu micamente tratados El riesgo de dichas exposiciones var a dependiendo de la frecuencia con la cual usted...

Page 6: ...tivos o posiciones inc modas durante per odos extendidos de tiempo pueden ser da inos para sus manos y brazos Suspenda el uso de la herramienta si experimente molestias estremecimiento o dolor Antes d...

Page 7: ...on una velocidad menor a la de la velocidad de la herramienta NOTA Before using test cut off wheel by briefly running the tool at full throttle under a barrier such as a heavy work table to stop any p...

Page 8: ...llin provenant des briques du ciment et d autres produits de ma onnerie et Arsenic et chrome provenant du bois trait chimiquement Le risque que pr sentent ces expositions varient selon le nombre de fo...

Page 9: ...raciones movimientos repetitivos o posiciones inc modas durante per odos extendidos de tiempo pueden ser da inos para sus manos y brazos Suspenda el uso de la herramienta si experimente molestias estr...

Page 10: ...ulez l utiliser REMARQUE Avant de l utiliser testez bri vement la meule tron onneuse en faisant fonctionner l outil pleine puissance sous un cran de protection comme une table de travail ou un tabli p...

Reviews: