
15
2.2 MISE EN ROUTE
2.2.1 PRÉPARATION DE LA MACHINE
la livraison, vérifie que le c ssis soit complet
e c ssis ne doit être utilisé que pour les travau pour lesquels il a
été con u
érifie que le c ssis n a su i aucun domma e en cours de transport
et qu il ne manque aucune pi ce eules les réclamations formulées
réception de la mac ine pourront être prises en considération
aites constater d éventuels dé ts par le transporteur
n cas de doute ou de liti e, adresse vous votre revendeur
a plaque d identification de la mac ine se trouve sur la arre avant
c té attela e fi
2.2.2 MANUTENTION
e manutentionne le c ssis qu l aide de l attela e points fi
ose le c ssis sur un sol plat et sta le
2.2.3 ATTELAGE
e c ssis replia le
est équipé d un attela e points roc es
onte les oules d attela e sur les roc es d attela e du tracteur et
oupille fi
onte les ras de releva e du tracteur usqu enclenc ement des
oules d attela e
roc er le tirant e point et oupille
2.2.4 RÉGLAGES
plom a uste la lon ueur du tirant e point fi pour que, semoir
posé au sol, la face supérieure du tu e de c ssis soit parall le au sol
fi
es ras d attela e du tracteur doivent être serrés semoir dans l a e
sans être loqués
2.2 STARTING UP
2.2.1 PREPARING THE MACHINE
en delivered, c ec t at t e frame is intact
e frame must onl e used for t e purpose for ic it as desi ned
ec t at t e frame as not e dama ed durin transportation and
t at no parts are missin nl claims dra n up
en t e mac ine is
delivered s all e considered
ote an dama e caused t e carrier
n case of dou t or dispute, contact our dealer
e mac ine s identification plate is found on t e front ar, on t e itc
side fi
2.2.2 HANDLING
nl andle t e frame usin t e t ree point itc fi
lace t e frame on a at, sta le surface
2.2.3 HITCH
e
foldin frame is fitted it a t ree point itc it pins
ssem le t e itc alls on t e itc pins of t e tractor and pin fi
aise t e lift arms of t e tractor until t e interloc it t e itc alls
ut in place t e point tie rod and pin
2.2.4 SETTINGS
lum ad ust t e len t of t e point tie rod fi so t at, it
t e planter placed on t e round, t e upper side of t e frame s s aft is
parallel to t e round fi
e draft arms of t e tractor must e accuratel positioned in t e a is
of t e planter and free from o struction
2.2 INBETRIEBNAHME
2.2.1 VORBEREITEN DER MASCHINE
ei nlieferun pr fen, o der a men vollst ndi ist
er a men darf nur estimmun s em ein eset t erden
en a men auf eventuelle ransportsc den und fe lende eile
pr fen ur e lamationen, die ei nlieferun der asc ine e u ert
erden, nnen er c sic ti t erden
ventuelle c den vom pediteur feststellen lassen
m eifels oder treitfall enden ie sic itte an ren ndler
as pensc ild der asc ine efindet sic auf der vorderen tan e,
auf der upplun sseite
2.2.2 TRANSPORTIEREN
en a men nur mit der
un t upplun ef rdern
en a men auf einem e enen und tra f i en oden a stellen
2.2.3 ANKUPPELN
er lappra men
ist mit einer
un t ol en upplun
aus estattet
ie u u eln auf die upplun s ol en des ra tors set en und
verstiften
ie e earme des ra tors an e en, is die u u eln einrasten
ie u stan e un t ver ol en und verstiften
2.2.4 EINSTELLUNGEN
otrec te tellun ie n e der u stan e un t
so
einstellen, dass die
erseite des a menro res, ei a estellter
masc ine, parallel um oden verl uft
ie upplun sarme des ra tors m ssen fest e o en
masc ine in
der luc tlinie , d rfen edoc nic t loc iert sein
2.2 AVVIAMENTO
2.2.1 PREPARAZIONE DELLA MACCHINA
lla conse na controllare c e il telaio sia completo
l telaio deve essere utili ato esclusivamente per il lavoro per il quale
stato pro ettato
erificare c e il telaio non a ia su ito danni durante il trasporto e c e
non vi siano parti mancanti otranno essere presi in considera ione
solo i reclami presentati al momento della rice ione della macc ina
ar rilevare eventuali danni dal vettore
n caso di du i o contesta ioni, contattare il proprio rivenditore
a tar etta di identifica ione della macc ina si trova sulla arra
frontale lato attacco fi
2.2.2 MOVIMENTAZIONE
ovimentare il telaio solo utili ando l attacco a punti fi
osi ionare il telaio su un terreno piano e sta ile
2.2.3 ATTACCO
l telaio pie evole
dotato di un attacco a punti con perni
- Montare le rotule sui perni di attacco del trattore e inserire le coppiglie
fi
l are i racci di sollevamento del trattore fino all innesto delle rotule
di attacco
issare il tirante del ter o punto e inserire la coppi lia
2.2.4 REGOLAZIONI
ivellamento re olare la lun e a del tirante del ter o punto fi in
modo che, con la seminatrice appoggiata a terra, la parte superiore del
tu o del telaio sia parallela al suolo fi
racci di attacco del trattore devono essere en serrati seminatrice
in asse sen a essere loccati
Summary of Contents for TFC 2
Page 14: ...14 ...
Page 16: ...16 A ...
Page 18: ...18 A B D E B F ...
Page 20: ...1 2 3 4 5 6 20 ...
Page 22: ...22 2 1 7 8 3 4 5 6 ...
Page 24: ...24 ...
Page 25: ...25 ...
Page 28: ...28 A B D E F G ...
Page 32: ...32 F A B ITALY B A E DANGER D ...
Page 36: ...36 16h 16h 8h 8h 8h 8h 8h 8h ...
Page 38: ...38 E F G A B D ...
Page 40: ...40 ...
Page 42: ...42 A B D ...
Page 44: ...44 F E ...
Page 48: ...48 A B ...
Page 53: ...53 ...
Page 79: ......