- 25 -
2. Programmiermodus
Die Genauigkeit der von der Steuerkonsole übermittelten
Informationen hängt zum großen Teil von der Genauigkeit
der Programmierung ab. Daher ist es wichtig, die
Programmierung richtig durchzuführen, regelmäßig zu
prüfen und gegebenenfalls zu ändern.
Nach dem Einschalten der Steuerkonsole auf die Taste
drücken, um zum Programmiermenü zu gelangen.
Es erscheint die aus 5 Bildern bestehende Anzeige (Abb. 1).
Jedes Bild entspricht einem Unterprogramm.
- A: Parametrieren der Steuerkonsole
- B: Technische Daten der Sämaschine
- C: Geschwindigkeit, Strecke, Fläche
- D: Kalibrierung des Geschwindigkeitssensors
- E: Warnschwellen
2. Programmeermodus
De nauwkeurigheid van de informatie van de console hangt
voor een groot deel af van de nauwkeurigheid van de
programmering. Het is dus belangrijk om correct te
programmeren, regelmatige controles uit te voeren en indien
nodig de programmering te wijzigen.
Na het aanzetten van de console drukt u op de toets
voor het programmeermenu.
Het display (Fig. 1) verschijnt, bestaande uit 5
beeldschermen.
Iedere scherm komt overeen met een subprogramma.
- A: parameters van de console
- B: eigenschappen van de zaaimachine
- C: snelheid, afstand, oppervlak
- D: ijking van de snelheidssensor
- E : Alarmdrempels
2. Modo de programación
La exactitud de la información dada por la consola depende
en gran parte de la exactitud de la programación. Por ello es
importante efectuar la programación correctamente,
controlarla regularmente y modificarla si es necesario.
Una vez encendida la consola, pulsar
para acceder al
menú de ‘programación’.
Aparecerá la Fig. 1, formada por 5 pantallas.
Cada pantalla corresponde a un subprograma.
- A : parametraje de la consola
- B : características de la sembradora
- C : velocidad, distancia, superficie
- D : calibración del captador de velocidad
- E : umbrales de alarma
2. Modalità di programmazione
La precisione delle informazioni fornite dalla console
dipende in gran parte dalla precisione della
programmazione. È dunque importante effettuare
correttamente la programmazione, controllarla regolarmente
e modificarla se necessario.
Dopo aver messo la console in tensione, premere il tasto
per accedere al menu ‘programmazione’.
La visualizzazione (Fig. 1) si suddivide in 5 schermate.
Ogni schermata corrisponde a un sottoprogramma.
- A: parametri della console
- B: caratteristiche della seminatrice
- C: velocità, distanza, superficie
- D: taratura del sensore di velocità
- E: soglie d’allarme
Summary of Contents for CS 3000-16
Page 6: ... 4 Fig 2 Fig 1 A C B Fig 3 ...
Page 8: ... 6 B A A A A B B B Fig A ...
Page 10: ... 8 B C C B C C E E F D A C B E F D ...
Page 12: ... 10 A E E F D B C C C B E D F G ...
Page 14: ... 12 Fig 2 A B Fig 1 ...
Page 22: ... 20 A C B E F G D ...
Page 65: ... 63 ...
Page 66: ... 64 ...
Page 67: ......