background image

 

BG: 

Бутон за музика с 15 мелодии

 

EN: Music button with 15 melodies 
DE: Musikknopf mit 15 Melodien 
EL: 

Πλήκτρο μουσικής με 15 μελωδίες

 

ES: 

Botón de música con 15 melodías

  

RO: Buton muzical cu 15 melodii 

 

RU: 

Кнопка для музыки с 15 мелодиями

 

IT: Pulsante musica con 15 melodie 

 

FR: 

Bouton musique avec 15 mélodies

 

SR: Dugme za muziku sa 15 melodija 
NL: 

Muziekknop met 15 melodieën

 

BG: 

Таймер за изключване на 15, 30 и 45 минути. Ако не използвате таймера, люката ще се изключи 

сама след 60 минути

EN: Off timer for 15, 30 and 45 minutes. If you do not use the timer, the sunroof will turn itself off 60 minutes. 
DE: 

Ausschalttimer für 15, 30 und 45 Minuten. Wenn Sie den Timer nicht verwenden, schaltet sich die Schaukel 

60 Minuten. 
EL: 

Timer απενεργοποίησης ανά 15, 30 και 45 λεπτά. Σε περίπτωση που δεν χρησιμοποιείτε το timer, η κούνια 

θα απενεργοποιηθεί μόνη της μετά από 60 λεπτά

ES: Temporizador de apagado para 15, 30 y 45 minutos. Si no usa el temporizador, la mecedora se va a apagar 

automáticamente después de 60 minutos

RO: Temporizator de oprire pent

ru 15, 30 și 45 de minute. Dacă nu utilizați temporizatorul, trapa se va opri după 

60 de minute.   
RU: 

Таймер выключения 15, 30 и 45 минут. Если вы не используете таймер, качели выключатся через 60 

минут

IT: Timer di spegnimento per 15, 30 e 45 minuti. Se non si utilizza il timer, il portello si spegne automaticamente 
dopo 60 minuti. 
FR: 

Minuterie d'arrêt pendant 15, 30 et 45 minutes. Si vous n'utilisez pas la minuterie, la trappe s'éteindra après 

60 minutes. 
SR: 

Tajmer za isključenje na 15, 30 i 45 minuta.

 

Ako ne koristite tajmer, otvor će se sam isključiti nakon 60 

minuta. 
NL: Uitschakeltimer voor 15, 30 en 45 minuten. Als u de timer niet gebruikt, schakelt het luik zichzelf na 60 
minuten uit. 

 

 

 

 

 
 
 

 
 
 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
  
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 

BG: 

Бутон за включване

 

ES: 

Botón de 

encendido  

EL: 

Πλήκτρο ενεργοποίησης

 

EN: Power button  

 

RO: Buton de pornire    

RU: 

Кнопка включения

 

DE: Einschaltknopf  

 

IT: Pulsante di accensione  

FR: Bouton d'alimentation 

SR: Dugme za napajanje 

NL: Aanknop 

BG: 

Движение настрани

  

ES: Movimiento hacia un lado   EL: 

Κίνηση πλάγια

 

EN: Movement to the side  

RO: 

Mișcare în lateral

    

RU: 

Движение в сторону

 

DE: Bewegung zur Seite  

IT: Movimento di lato   

FR: 

Mouvement sur le côté

 

SR: Pokret u stranu  

 

NL: Beweging opzij 

BG: 

Регулиране на звука

  

EN: Volume adjustment  
DE: 

Lautstärkeregelung

  

EL: 

Ρύθμιση του ήχου

  

ES: Ajuste de volumen  
RO: Reglarea volumului  
RU: 

Регулировка звука

 

IT: Regolazione del volume 
FR: 

Réglage du volume

 

SR: 

Podešavanje jačine zvuka

 

NL: Volumeregeling 

K. 

BG: 

USB отвор

   

EN: USB port  
DE: USB- Anschluss  
EL: 

USB οπή

 

ES: puerto USB 
RO: port USB 
RU: 

USB отверстие

 

IT: porta USB 
FR: port USB 
SR: USB port  
NL: USB poort 

Bluetooth 

Summary of Contents for 08104

Page 1: ...CONSULTATIONS ULT RIEUR S SR VA NO PA LJIVO ITAJTE I SA UVAJTE ZA BUDU E REFERENCE NL BELANGRIJK ZORGVULDIG LEZEN EN OPSLAAN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIES BG AXEL 08104 08105 08106 EN INSTRUCTION MANU...

Page 2: ...2 A B C...

Page 3: ...3 D E F...

Page 4: ...4 G H I J...

Page 5: ...l timer il portello si spegne automaticamente dopo 60 minuti FR Minuterie d arr t pendant 15 30 et 45 minutes Si vous n utilisez pas la minuterie la trappe s teindra apr s 60 minutes SR Tajmer za iskl...

Page 6: ...USO DE SILLA NIDO MECEDORA AXEL NI OS PARA 19 RO INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE SEZLONG PENTRU COPII AXEL 22 RU Axel 25 IT ISTRUZIONI D USO DELLA SDRAIETTA AXEL 28 FR INSTRUCTIONS POUR L USAGE DE TRANSAT...

Page 7: ...7 2001 95 2009 48 EN 16232 2013 EN 12790 2009 9 kg AC DC AC DC 3 BG...

Page 8: ...8 4 1 5 V LR6 2002 96 2 3 1 D 4 5 1 a 6 7 4 5 F 8 6...

Page 9: ...9 G H 1 I 7 USB J 9 6V 1Ah USB Bluetooth K Bluetooth Mastela Huangpu avenue 166 Tianhe district Guangzhou China 1 02 936 07 90 www moni bg...

Page 10: ...the product Before using the product for the first time you must check that all parts are correctly installed and fixed and that there are no missing parts The assembly of the product should be perfor...

Page 11: ...and used batteries are not to be mixed Batteries are to be inserted with the correct polarity Protect the environment by not disposing of this product in household waste containers 2002 96 EU Check t...

Page 12: ...er cleaning Unbutton the seat belt lift the bottom of the upholstery Release the rear frame of the backrest after which you can remove the upholstery Clean with a soft cloth soaked in warm water and m...

Page 13: ...en vorgesehenen Zweck zu Hause Bewegen Sie das Produkt nicht und stellen Sie die R ckenlehne nicht ein w hrend sich das Kind darin befindet Niemals auf einer weichen Oberfl che Bett Sofa Kissen verwen...

Page 14: ...rwenden Sie nicht verschiedene Batterietypen zusammen Verwenden Sie keine neuen Batterien zusammen mit gebrauchten Batterien Die Batterien m ssen mit der richtigen Polarit t eingelegt werden Sch tzen...

Page 15: ...einigung zu erleichtern Den Sicherheitsgurt aufkn pfen die Unterseite des Polsters anheben L sen Sie den hinteren Rahmen der R ckenlehne danach k nnen Sie die Polsterung entfernen Mit einem weichen in...

Page 16: ...16 EN 16232 2013 EN 12790 2009 9 kg AC DC AC DC 3 EL...

Page 17: ...17 4 1 5 V LR6 2002 96 2 3 1 D 4 5 1 7 6 7 4 5 F 8 6...

Page 18: ...18 G H 1 I 7 USB J 9 6V 1Ah USB Bluetooth K Bluetooth Mastela Huangpu avenue 166 Tianhe district Guangzhou China Moni Trade Ltd Trebich 1 Dolo Str 02 936 07 90 www moni bg...

Page 19: ...en casa No mueva el producto ni ajuste el respaldo mientras el ni o est en l Nunca ponga el producto sobre superficies blandas camas sof s almohadas porque el producto puede volcarse y provocar que el...

Page 20: ...uevas pilas con las agotadas Las pilas deben ser colocadas seg n su polaridad Cuide el medio ambiente y no tire este producto en os contenedores de basura dom stica 2002 96 Inf rmese de las recomendac...

Page 21: ...n de fijaci n y levante la parte de abajo de la tapicer a Libere el marco del respaldo despu s de lo cual quite la tapicer a Limpie con un pa o suave con agua caliente y un jab n suave Despu s de la l...

Page 22: ...dusul numai conform destinatiei si in conditii de uz casnic Nu mutati produsul si nu reglati spatarul in timp ce copilul se afla inauntru Nu utilizati niciodata pe o suprafata moale pat canapea perna...

Page 23: ...impreuna diferite tipuri de baterii Nu amestecati baterii noi cu baterii uzate Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corespunzatoare Protejati mediul inconjurator nu aruncati acest produs in cont...

Page 24: ...Desfaceti centura de fixare ridicati partea inferioara a husei Eliberati cadrul din spate al spatarului dupa care puteti indeparta husa Curatati cu o carpa moale inmuiata in apa calda si sapun delica...

Page 25: ...25 EN 16232 2013 EN 12790 2009 9 AC DC AC DC 3 RU...

Page 26: ...26 4 1 5 V AA LR6 2002 96 EU A A C 2 3 1 D 4 5 1 E 6 7 4 5 F 8 6 B...

Page 27: ...27 G H 1 I 7 USB J 9 6V 1Ah USB Bluetooth K Bluetooth Mastela Huangpu avenue 166 Tianhe district Guangzhou China 1 003592 936 07 90 www moni bg...

Page 28: ...e il prodotto solo su predestinazione in ambito domestico Non spostare il prodotto ne regolare lo schienale mentre il bambino ci sta dentro Non utilizzare mai su una superficie morbida letto divano cu...

Page 29: ...on batterie usate Le batterie devono essere inserite rispettando la rispettiva polarit Proteggere l ambiente evitando di smaltire questo prodotto nei contenitori dei rifiuti domestici 2002 96 UE Verif...

Page 30: ...agio sollevare la parte inferiore del rivestimento Rilasciare il telaio posteriore dello schienale dopodich possibile rimuovere il rivestimento Il rivestimento viene pulito con un panno morbido imbevu...

Page 31: ...produit Utilisez le produit uniquement pour l usage auquel il est destin au domicile Ne d placez pas le produit ou ne r glez pas le dossier tandis que l enfant s y trouve N utilisez jamais sur une su...

Page 32: ...e piles ensemble Ne m langez pas des piles neuves avec des piles usag es Les piles doivent tre ins r es avec la polarit appropri e Prot gez l environnement en ne jetant pas ce produit dans des contene...

Page 33: ...boutonnez la ceinture de fixation soulevez le bas de la couverture Rel chez le cadre arri re du dossier ensuite vous pouvez retirer la couverture Nettoyer avec un chiffon doux imbib d eau ti de et de...

Page 34: ...stavljajte u proizvod vi e od jednog deteta Koristite proizvod samo za njegovu namenu kod ku e Ne podi ite proizvod i ne pode avajte naslon dok je dete u njemu Nikada ne koristite na mekim povr inama...

Page 35: ...aka za sastavljanje i eksploataciju proizvoda Posle svake radnje proveravajte da li su delovi dobro fiksirani Fiksiranje odre ene pozicije u ve ini slu ajeva je pra eno zvukom klika Sastavni delovi il...

Page 36: ...terd ente sa abrazivnim esticama Zabranjeno je i enje presvlake u ve ma ini si ilici hemijskim i enjem izbelivanjem ili cenrifugiranjem Konstrukciju istite vla nom mekom krpom i blagim sapunom Osu ite...

Page 37: ...arvoor het bestemd is Verplaats het product niet en pas de rugleuning niet aan terwijl het kind erin zit Gebruik het product nooit op een zachte ondergrond bed bank kussen aangezien het product kan om...

Page 38: ...anbevolen Gebruik geen verschillende types batterijen samen Hou gebruikte en nieuwe batterijen gescheiden De batterijen moeten met de juiste polariteit worden geplaatst Denk aan het milieu en gooi dit...

Page 39: ...ding van het product kan worden verwijderd om ze gemakkelijker schoon te maken Maak de bevestigingsriem los til de onderkant van de bekleding op Laat het achterframe van de rugleuning los en verwijder...

Reviews: