background image

12 

 

 
 

 

Installing the restraint system - illustration G 

Fix the shoulder straps in the specially designed holes. Unbutton the mechanism before placing the baby. Place the 
baby and fasten the belts (you will hear a "click" sound when properly fixed in the buckle). Fasten the belts around the 
child's waist in a position that is comfortable for him. Check the restraint system by pulling it slightly away from your 
child. The restraint system must remain attached. You can adjust the height of the shoulder belts according to the 
child's height. 

Switching between functions 

swing

“ 

and 

reclined cradle

“ –

 illustration H 

To use the function 

“reclined cradle”

, lock item 1 by moving the button down. By pushing the button up, you use the 

"swing" function, which moves left and right. 

Backrest positions - illustration I  

С регулиране на коланите под елемент 7 променяте позицията на облегалката.

 

Using USB - illustration J 

You can use item 9 in two ways. The first is to operate the music mechanism without batteries by connecting the 
transformer to a suitable adapter (6V / 1Ah), which is not included. The second is to play music from another device 
that has a suitable USB port. In this case, the music function of the product cannot be used. 

Using Bluetooth - illustration K 

When you press the Bluetooth graphic image button, you can play music from another device with the same function. 
In this case, the music function of the product cannot be used. 
 
 

 
Cleaning 

 

The upholstery of the product can be removed for easier cleaning. Unbutton the seat belt, lift the bottom of 

the upholstery. Release the rear frame of the backrest, after which you can remove the upholstery. Clean with a soft 
cloth soaked in warm water and mild soap. After cleaning, allow the product to dry completely. Do not store or use 
the upholstery unless it is completely dry. Do not use strong detergents, bleach or detergents with abrasive particles. 
It is forbidden to clean the upholstery in a washing machine, dryer, dry cleaning, bleaching and spinning. 

 

Clean the structure with a damp soft cloth and mild soap. Dry with a dry soft cloth. DO NOT USE WET WIPES, 

STRONG CLEANERS, DISINFECTANTS OR SUCH WITH ABRASIVE PARTICLES! 

 

Only clean toys with a soft, slightly damp cloth. DO NOT WET THEM! 

Maintenance 

Regularly check fixed and moving parts for looseness, damage or breakage. Do not repair the product yourself, but 
contact  an  authorized  service  center  or  the  sales  agent  from  whom  you  purchased  the  product.  Otherwise,  your 
warranty will be void. Periodically clean the product. Do not leave the product to the harmful effects of external factors 
- direct sunlight, rain, snow or wind. This can damage metal and plastic parts and bleach upholstery. Store the product 
in a dry and ventilated place, not in dusty, damp rooms with very low or very high room temperatures. 
 

Materials used: textile, metal, plastic. 

 

 
 

 

 
 
 

Manufacturer: Mastela 

Address: Huangpu avenue 166, Tianhe district, Guangzhou , China 

Importer: Moni Trade Ltd. 

Address: Bulgaria, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str., 

Phone number: 003592/936 07 90 

Website: 

www.moni.bg

 

 
 

OPERATING INSTRUCTIONS

 

INSTRUCTIONS FOR MAINTENANCE AND CLEANING

 

Summary of Contents for 08104

Page 1: ...CONSULTATIONS ULT RIEUR S SR VA NO PA LJIVO ITAJTE I SA UVAJTE ZA BUDU E REFERENCE NL BELANGRIJK ZORGVULDIG LEZEN EN OPSLAAN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIES BG AXEL 08104 08105 08106 EN INSTRUCTION MANU...

Page 2: ...2 A B C...

Page 3: ...3 D E F...

Page 4: ...4 G H I J...

Page 5: ...l timer il portello si spegne automaticamente dopo 60 minuti FR Minuterie d arr t pendant 15 30 et 45 minutes Si vous n utilisez pas la minuterie la trappe s teindra apr s 60 minutes SR Tajmer za iskl...

Page 6: ...USO DE SILLA NIDO MECEDORA AXEL NI OS PARA 19 RO INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE SEZLONG PENTRU COPII AXEL 22 RU Axel 25 IT ISTRUZIONI D USO DELLA SDRAIETTA AXEL 28 FR INSTRUCTIONS POUR L USAGE DE TRANSAT...

Page 7: ...7 2001 95 2009 48 EN 16232 2013 EN 12790 2009 9 kg AC DC AC DC 3 BG...

Page 8: ...8 4 1 5 V LR6 2002 96 2 3 1 D 4 5 1 a 6 7 4 5 F 8 6...

Page 9: ...9 G H 1 I 7 USB J 9 6V 1Ah USB Bluetooth K Bluetooth Mastela Huangpu avenue 166 Tianhe district Guangzhou China 1 02 936 07 90 www moni bg...

Page 10: ...the product Before using the product for the first time you must check that all parts are correctly installed and fixed and that there are no missing parts The assembly of the product should be perfor...

Page 11: ...and used batteries are not to be mixed Batteries are to be inserted with the correct polarity Protect the environment by not disposing of this product in household waste containers 2002 96 EU Check t...

Page 12: ...er cleaning Unbutton the seat belt lift the bottom of the upholstery Release the rear frame of the backrest after which you can remove the upholstery Clean with a soft cloth soaked in warm water and m...

Page 13: ...en vorgesehenen Zweck zu Hause Bewegen Sie das Produkt nicht und stellen Sie die R ckenlehne nicht ein w hrend sich das Kind darin befindet Niemals auf einer weichen Oberfl che Bett Sofa Kissen verwen...

Page 14: ...rwenden Sie nicht verschiedene Batterietypen zusammen Verwenden Sie keine neuen Batterien zusammen mit gebrauchten Batterien Die Batterien m ssen mit der richtigen Polarit t eingelegt werden Sch tzen...

Page 15: ...einigung zu erleichtern Den Sicherheitsgurt aufkn pfen die Unterseite des Polsters anheben L sen Sie den hinteren Rahmen der R ckenlehne danach k nnen Sie die Polsterung entfernen Mit einem weichen in...

Page 16: ...16 EN 16232 2013 EN 12790 2009 9 kg AC DC AC DC 3 EL...

Page 17: ...17 4 1 5 V LR6 2002 96 2 3 1 D 4 5 1 7 6 7 4 5 F 8 6...

Page 18: ...18 G H 1 I 7 USB J 9 6V 1Ah USB Bluetooth K Bluetooth Mastela Huangpu avenue 166 Tianhe district Guangzhou China Moni Trade Ltd Trebich 1 Dolo Str 02 936 07 90 www moni bg...

Page 19: ...en casa No mueva el producto ni ajuste el respaldo mientras el ni o est en l Nunca ponga el producto sobre superficies blandas camas sof s almohadas porque el producto puede volcarse y provocar que el...

Page 20: ...uevas pilas con las agotadas Las pilas deben ser colocadas seg n su polaridad Cuide el medio ambiente y no tire este producto en os contenedores de basura dom stica 2002 96 Inf rmese de las recomendac...

Page 21: ...n de fijaci n y levante la parte de abajo de la tapicer a Libere el marco del respaldo despu s de lo cual quite la tapicer a Limpie con un pa o suave con agua caliente y un jab n suave Despu s de la l...

Page 22: ...dusul numai conform destinatiei si in conditii de uz casnic Nu mutati produsul si nu reglati spatarul in timp ce copilul se afla inauntru Nu utilizati niciodata pe o suprafata moale pat canapea perna...

Page 23: ...impreuna diferite tipuri de baterii Nu amestecati baterii noi cu baterii uzate Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corespunzatoare Protejati mediul inconjurator nu aruncati acest produs in cont...

Page 24: ...Desfaceti centura de fixare ridicati partea inferioara a husei Eliberati cadrul din spate al spatarului dupa care puteti indeparta husa Curatati cu o carpa moale inmuiata in apa calda si sapun delica...

Page 25: ...25 EN 16232 2013 EN 12790 2009 9 AC DC AC DC 3 RU...

Page 26: ...26 4 1 5 V AA LR6 2002 96 EU A A C 2 3 1 D 4 5 1 E 6 7 4 5 F 8 6 B...

Page 27: ...27 G H 1 I 7 USB J 9 6V 1Ah USB Bluetooth K Bluetooth Mastela Huangpu avenue 166 Tianhe district Guangzhou China 1 003592 936 07 90 www moni bg...

Page 28: ...e il prodotto solo su predestinazione in ambito domestico Non spostare il prodotto ne regolare lo schienale mentre il bambino ci sta dentro Non utilizzare mai su una superficie morbida letto divano cu...

Page 29: ...on batterie usate Le batterie devono essere inserite rispettando la rispettiva polarit Proteggere l ambiente evitando di smaltire questo prodotto nei contenitori dei rifiuti domestici 2002 96 UE Verif...

Page 30: ...agio sollevare la parte inferiore del rivestimento Rilasciare il telaio posteriore dello schienale dopodich possibile rimuovere il rivestimento Il rivestimento viene pulito con un panno morbido imbevu...

Page 31: ...produit Utilisez le produit uniquement pour l usage auquel il est destin au domicile Ne d placez pas le produit ou ne r glez pas le dossier tandis que l enfant s y trouve N utilisez jamais sur une su...

Page 32: ...e piles ensemble Ne m langez pas des piles neuves avec des piles usag es Les piles doivent tre ins r es avec la polarit appropri e Prot gez l environnement en ne jetant pas ce produit dans des contene...

Page 33: ...boutonnez la ceinture de fixation soulevez le bas de la couverture Rel chez le cadre arri re du dossier ensuite vous pouvez retirer la couverture Nettoyer avec un chiffon doux imbib d eau ti de et de...

Page 34: ...stavljajte u proizvod vi e od jednog deteta Koristite proizvod samo za njegovu namenu kod ku e Ne podi ite proizvod i ne pode avajte naslon dok je dete u njemu Nikada ne koristite na mekim povr inama...

Page 35: ...aka za sastavljanje i eksploataciju proizvoda Posle svake radnje proveravajte da li su delovi dobro fiksirani Fiksiranje odre ene pozicije u ve ini slu ajeva je pra eno zvukom klika Sastavni delovi il...

Page 36: ...terd ente sa abrazivnim esticama Zabranjeno je i enje presvlake u ve ma ini si ilici hemijskim i enjem izbelivanjem ili cenrifugiranjem Konstrukciju istite vla nom mekom krpom i blagim sapunom Osu ite...

Page 37: ...arvoor het bestemd is Verplaats het product niet en pas de rugleuning niet aan terwijl het kind erin zit Gebruik het product nooit op een zachte ondergrond bed bank kussen aangezien het product kan om...

Page 38: ...anbevolen Gebruik geen verschillende types batterijen samen Hou gebruikte en nieuwe batterijen gescheiden De batterijen moeten met de juiste polariteit worden geplaatst Denk aan het milieu en gooi dit...

Page 39: ...ding van het product kan worden verwijderd om ze gemakkelijker schoon te maken Maak de bevestigingsriem los til de onderkant van de bekleding op Laat het achterframe van de rugleuning los en verwijder...

Reviews: