Monacor WAP-7D Instruction Manual Download Page 5

5

Deutsch

2 . nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht auf 

einen Defekt besteht,

3 . Funktionsstörungen auftreten .
Geben Sie die Geräte und das Zubehör in jedem Fall zur 
Reparatur in eine Fachwerkstatt .

• 

Verwenden Sie zum Säubern nur ein weiches, trockenes 
Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien .

• 

Werden der WAP-7D und das Zubehör zweckentfrem-
det, nicht richtig angeschlossen, falsch bedient oder 
nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für 
daraus resultierende Sach- oder Personenschäden und 
keine Garantie für den WAP-7D und das Zubehör über-
nommen werden .

Sollen der WAP-7D und das Ladegerät endgültig 
aus dem Betrieb genommen werden, übergeben 
Sie die Geräte zur umweltgerechten Entsorgung 
einem örtlichen Recyclingbetrieb .

3  Einsatzmöglichkeiten

Der WAP-7D ist ein sehr handlicher 7-W-Digitalverstärker 
mit eingebautem Lautsprecher . Durch die Stromversor-
gung mit einem Akkumulator und den vielfältigen Trage-
möglichkeiten ist ein mobiler Einsatz bis zu 30 Stunden in 
vielen Bereichen möglich (Vorträge, Sport- und Verkaufs-
veranstaltungen etc .) . Zur Sprachwiedergabe liegen zwei 

verschiedene Mikrofone bei . Über einen Line-Eingang 
lässt sich ein Audiogerät (z . B . CD / MP3-Player) zur Musik-
wiedergabe anschließen .

4  Akkumulator aufladen

Zur Stromversorgung besitzt der WAP-7D zwei Lithium- 
Ionen-Akkus . Vor dem ersten Betrieb die Akkus aufladen:
1) Das Ladegerät (E) an die Buchse DC IN (7) anschließen 

und es in eine Steckdose (230 V/ 50 Hz) stecken . Nach 
einigen Sekunden leuchtet der Anzeigebalken (1) rot . 
Der WAP-7D braucht für das Aufladen der Akkus nicht 
eingeschaltet zu werden .

2) Das Aufladen kann bis zu 3 Stunden dauern . Sind die 

 Akkus voll geladen, leuchtet der Anzeigebalken grün . 
Das Ladegerät aus der Steckdose ziehen, anderenfalls 
werden die Akkus überladen, was zu Schäden führen 
kann (Überhitzung, Reduzierung der Akku-Lebens-
dauer) .

3) Der WAP-7D kann mit voll geladenen Akkus ca . 30 Stun-

den betrieben werden . Bei einer niedrig eingestellten 
Lautstärke verlängert sich die mögliche Betriebsdauer .
 

WICHTIG!

 Sobald der Anzeigebalken gelb leuchtet, die 

Akkus möglichst schnell wieder aufladen . Den WAP-7D 
nicht mit entladenen Akkus lagern . Dadurch reduziert 
sich die Lebensdauer der Akkus . 

 

Defekte Akkus nur durch eine Fachwerkstatt auswech-

Summary of Contents for WAP-7D

Page 1: ...MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Mo...

Page 2: ...2 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 18 Espa ol P gina 22 Polski Strona 26...

Page 3: ...3 Low Battery Operating Charging Full Charge LINE MIC DC IN 2 VOLUME OFF ON 2 2 6 7 1 3 4 5 b a A B F G h h 1 45 m 1m c d e f g E I H D C 5 m 64 cm...

Page 4: ...fb gelmikrofon C Halteklemme D Befestigungsplatte f r das Halsband F den G rtel G E Ladeger t F Halsband G Trageg rtel H Anschlusskabel f r ein Audioger t mit Line Ausgang I Mikrofon Verl ngerungskabe...

Page 5: ...t und Verkaufs veranstaltungen etc Zur Sprachwiedergabe liegen zwei verschiedene Mikrofone bei ber einen Line Eingang l sst sich ein Audioger t z B CD MP3 Player zur Musik wiedergabe anschlie en 4 Akk...

Page 6: ...erschieben der Schlaufenhalter optimal einstellen Zum sp teren L sen der Befestigungsplatte die beiden Laschen f hineindr cken und die Platte gleichzeitig nach unten schieben 4 Halteklemme C Zuerst di...

Page 7: ...keine St rger usche aufnimmt VORSICHT Halten Sie das Mikrofon nicht in Richtung des Lautsprecher oder zu nah an ihn heran Dabei entsteht ein lautes unangenehmes R ckkopplungspfeifen Bei einer zu hoch...

Page 8: ...t clip D Fixing plate for the neckband F the belt G E Charger F Neckband G Carrying belt H Connection cable for an audio unit with line output I Microphone extension cable Transport bag not shown 2 Sa...

Page 9: ...a line input 4 Recharging the Batteries The WAP 7D has two rechargeable lithium ion batteries for power supply Recharge the batteries prior to the first operation 1 Connect the charger E to the jack D...

Page 10: ...te c out of the clip For this purpose press the unlocking mechanism d Remove the protective film from the adhesive strip on the holding plate and attach the plate centrally at the top of the rear side...

Page 11: ...speaker or too close to it otherwise a loud and un pleasant feedback howl will occur This feedback howl may also occur when the volume is too high In this case use the VOLUME control to reduce the vol...

Page 12: ...io 7 Prise DC IN pour le chargeur A Microphone miniature lectret avec clip de ceinture B Microphone lectret serre t te C Pince de ceinture D Plaque de fixation pour le tour de cou F la ceinture G E Ch...

Page 13: ...TRIER 3 Possibilit s d utilisation Le WAP 7D est un amplificateur de voix num rique 7W tr s pratique avec haut parleur int gr Une utilisation mobile jusqu 30 heures est possible dans de nombreux domai...

Page 14: ...ri re du WAP 7D dans les trois picots de maintien 2 Mettez la ceinture avec le WAP 7D autour de vous Pour pouvoir desserrer ult rieurement la plaque de fixation enfoncez les deux languettes f et simul...

Page 15: ...doit parler dans le microphone il faut que le volume de la sortie Ligne de l appareil audio soit r glable 6 Fonctionnement 1 Pour allumer mettez l interrupteur 4 sur ON La barre 1 brille en bleu S il...

Page 16: ...WAP 7D 2 accumulateurs lithium ion 3 6V 2200mAh dur e de fonctionnement jusqu 30 heures Chargeur 100 240V 50 60 Hz 30VA Sortie 12V 700 mA max Temp rature fonc 0 40 C Dimensions 85 130 26mm Poids 280g...

Page 17: ...17...

Page 18: ...per il caricatore A Microfono mini a elettrete con clip di fissaggio B Microfono headset a elettrete C Morsetto D Piastra di fissaggio per la tracolla F per la cintura G E Caricatore F Tracolla G Cin...

Page 19: ...a 30 ore in molti settori conferenze sport vendite ecc Per la riproduzione della voce sono in dotazione due differenti microfoni Tra mite un ingresso Line possibile collegare un apparecchio audio p es...

Page 20: ...pporti 2 Mettersi la tracolla con l apparecchio Regolare in modo ottimale la lunghezza del nastro spostando i fermi Per staccare successivamente la piastra di fissaggio pre mere sulle due linguette f...

Page 21: ...sizione inte riore perch non si registrino dei disturbi ATTENZIONE Non tener il microfono in direzione dell altoparlante o troppo vicino allo stesso In questo caso si avr un forte fischio di feedback...

Page 22: ...D MP3 radio 7 Toma DC IN para el cargador A Micr fono electret miniatura con pinza B Micr fono de cabeza electret C Pinza de sujeci n D Placa de fijaci n para la cinta F el cintur n G E Cargador F Cin...

Page 23: ...cargable y las diversas opciones de transporte el WAP 7D est adecuado para una utilizaci n m vil de hasta 30 horas para varios fines conferencias eventos deporti vos presentaciones de ventas etc Se en...

Page 24: ...en la parte posterior del WAP 7D en las tres pesta as de cierre 2 P ngase la cinta con el aparato Ajuste la longitud de la cinta como mejor le vaya moviendo los pasadores Para quitar la placa m s tar...

Page 25: ...ede desconectarse posi ci n inferior para que no tome cualquier ruido molesto ADVERTENCIA No dirija el micr fono hacia el alta voz ni lo acerque demasiado Podr a provocar un silbido desagradable y pot...

Page 26: ...MP3 radia 7 Gniazdo DC IN do pod czania zasilacza adowarki A Miniaturowy mikrofon elektretowy z klipsem B Elektretowy mikrofon nag owny C Zaczep D P ytka monta owa do paska G paska na rami F E Zasila...

Page 27: ...j do 30 godzin oraz r nym zaczepom WAP 7D jest doskona ym narz dziem do mobilnych za stosowa wyk ady zaj cia aerobiku promocje itp W komplecie znajduj si dwa r ne mikrofony do zbierania g osu Istnieje...

Page 28: ...niej p ytk monta ow wcisn dwa zaczepy f i zsun w d p ytk 4 Zaczep C Najpierw odczepi p ytk c od zaczepu W tym celu wcisn blokady d Nast pnie ci gn foli ochronn z paska samoprzylepnego na p ytce i prz...

Page 29: ...stron g o nika Mo e to spowodowa powstanie spr enia akustycznego Podobnie mo e si sta w przy padku ustawienia zbyt du ej g o no ci nale y w wczas odpowiednio skr ci regulator VOLUME 4 Aby wy czy urz...

Page 30: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0946 99 03 08 2016...

Reviews: