Monacor WAP-7D Instruction Manual Download Page 4

Deutsch

4

English

English Page
Français

Français Page
Italiano

Italiano Pagina

Español

Español Página

Nederlands

Nederlands Pagina

Polski

Polski Strona
Dansk

Dansk Sida
Svenska

Svenska Sidan
Suomi

Suomi Sivulta

Mobiler, digitaler Sprachverstärker

Diese Anleitung richtet sich an Benutzer ohne besondere 
Fachkenntnisse . Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem 
 Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres 
Nachlesen auf . Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie 
alle beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse .

1  Übersicht Bedienelemente und Zubehör

Akkuladezustands- und Betriebsanzeige
blau  =  Gerät eingeschaltet,  

 

Akku ausreichend geladen

gelb  = der Akku muss aufgeladen werden
grün = der Akku ist voll geladen
rot  = der Akku wird geladen

Haltenasen für die Befestigungsplatte (D)

Lautstärkeregler VOLUME

Ein- und Ausschalter ON / OFF

3,5-mm-Klinkenbuchse MIC für eines der Mikrofone

3,5-mm-Klinkenbuchse LINE zum Anschluss eines Gerä-
tes mit Line-Ausgang (z . B . CD / MP3-Player, Radio)

Buchse DC IN für das Ladegerät

Elektret-Miniaturmikrofon mit Halteclip

Elektret-Kopfbügelmikrofon

Halteklemme

Befestigungsplatte für das Halsband (F) / den Gürtel (G)

Ladegerät

Halsband

Tragegürtel

Anschlusskabel für ein Audiogerät mit Line-Ausgang

Mikrofon-Verlängerungskabel

  Transporttasche (ohne Abbildung)

2  Hinweise für den sicheren Gebrauch

Der WAP-7D und das Ladegerät entsprechen allen relevan-
ten Richtlinien der EU und tragen deshalb das  -Zeichen .

WARNUNG

Das Steckerladegerät wird mit lebensgefährli-
cher Netzspannung versorgt . Nehmen Sie des-
halb nie selbst Eingriffe am Ladegerät vor . Es 
besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages .

• 

Das Ladegerät darf nur im Innenbereich betrieben 
werden . Der WAP-7D und das Zubehör kann auch im 
Außen bereich verwendet werden, wenn sie keinen Nie-
derschlägen und keiner Feuchtigkeit ausgesetzt sind .

• 

Schützen Sie auf jeden Fall alle Teile vor Tropf- und 
Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässi-
ger  Einsatztemperaturbereich  0 – 40 °C) .

• 

Nehmen Sie das Ladegerät nicht in Betrieb und ziehen 
Sie es sofort aus der Steckdose, wenn:
1 . sichtbare Schäden am WAP-7D oder am Ladegerät 

vorhanden sind,

Deutsch

Deutsch Seite

VU-800/SW

Summary of Contents for WAP-7D

Page 1: ...MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Mo...

Page 2: ...2 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 18 Espa ol P gina 22 Polski Strona 26...

Page 3: ...3 Low Battery Operating Charging Full Charge LINE MIC DC IN 2 VOLUME OFF ON 2 2 6 7 1 3 4 5 b a A B F G h h 1 45 m 1m c d e f g E I H D C 5 m 64 cm...

Page 4: ...fb gelmikrofon C Halteklemme D Befestigungsplatte f r das Halsband F den G rtel G E Ladeger t F Halsband G Trageg rtel H Anschlusskabel f r ein Audioger t mit Line Ausgang I Mikrofon Verl ngerungskabe...

Page 5: ...t und Verkaufs veranstaltungen etc Zur Sprachwiedergabe liegen zwei verschiedene Mikrofone bei ber einen Line Eingang l sst sich ein Audioger t z B CD MP3 Player zur Musik wiedergabe anschlie en 4 Akk...

Page 6: ...erschieben der Schlaufenhalter optimal einstellen Zum sp teren L sen der Befestigungsplatte die beiden Laschen f hineindr cken und die Platte gleichzeitig nach unten schieben 4 Halteklemme C Zuerst di...

Page 7: ...keine St rger usche aufnimmt VORSICHT Halten Sie das Mikrofon nicht in Richtung des Lautsprecher oder zu nah an ihn heran Dabei entsteht ein lautes unangenehmes R ckkopplungspfeifen Bei einer zu hoch...

Page 8: ...t clip D Fixing plate for the neckband F the belt G E Charger F Neckband G Carrying belt H Connection cable for an audio unit with line output I Microphone extension cable Transport bag not shown 2 Sa...

Page 9: ...a line input 4 Recharging the Batteries The WAP 7D has two rechargeable lithium ion batteries for power supply Recharge the batteries prior to the first operation 1 Connect the charger E to the jack D...

Page 10: ...te c out of the clip For this purpose press the unlocking mechanism d Remove the protective film from the adhesive strip on the holding plate and attach the plate centrally at the top of the rear side...

Page 11: ...speaker or too close to it otherwise a loud and un pleasant feedback howl will occur This feedback howl may also occur when the volume is too high In this case use the VOLUME control to reduce the vol...

Page 12: ...io 7 Prise DC IN pour le chargeur A Microphone miniature lectret avec clip de ceinture B Microphone lectret serre t te C Pince de ceinture D Plaque de fixation pour le tour de cou F la ceinture G E Ch...

Page 13: ...TRIER 3 Possibilit s d utilisation Le WAP 7D est un amplificateur de voix num rique 7W tr s pratique avec haut parleur int gr Une utilisation mobile jusqu 30 heures est possible dans de nombreux domai...

Page 14: ...ri re du WAP 7D dans les trois picots de maintien 2 Mettez la ceinture avec le WAP 7D autour de vous Pour pouvoir desserrer ult rieurement la plaque de fixation enfoncez les deux languettes f et simul...

Page 15: ...doit parler dans le microphone il faut que le volume de la sortie Ligne de l appareil audio soit r glable 6 Fonctionnement 1 Pour allumer mettez l interrupteur 4 sur ON La barre 1 brille en bleu S il...

Page 16: ...WAP 7D 2 accumulateurs lithium ion 3 6V 2200mAh dur e de fonctionnement jusqu 30 heures Chargeur 100 240V 50 60 Hz 30VA Sortie 12V 700 mA max Temp rature fonc 0 40 C Dimensions 85 130 26mm Poids 280g...

Page 17: ...17...

Page 18: ...per il caricatore A Microfono mini a elettrete con clip di fissaggio B Microfono headset a elettrete C Morsetto D Piastra di fissaggio per la tracolla F per la cintura G E Caricatore F Tracolla G Cin...

Page 19: ...a 30 ore in molti settori conferenze sport vendite ecc Per la riproduzione della voce sono in dotazione due differenti microfoni Tra mite un ingresso Line possibile collegare un apparecchio audio p es...

Page 20: ...pporti 2 Mettersi la tracolla con l apparecchio Regolare in modo ottimale la lunghezza del nastro spostando i fermi Per staccare successivamente la piastra di fissaggio pre mere sulle due linguette f...

Page 21: ...sizione inte riore perch non si registrino dei disturbi ATTENZIONE Non tener il microfono in direzione dell altoparlante o troppo vicino allo stesso In questo caso si avr un forte fischio di feedback...

Page 22: ...D MP3 radio 7 Toma DC IN para el cargador A Micr fono electret miniatura con pinza B Micr fono de cabeza electret C Pinza de sujeci n D Placa de fijaci n para la cinta F el cintur n G E Cargador F Cin...

Page 23: ...cargable y las diversas opciones de transporte el WAP 7D est adecuado para una utilizaci n m vil de hasta 30 horas para varios fines conferencias eventos deporti vos presentaciones de ventas etc Se en...

Page 24: ...en la parte posterior del WAP 7D en las tres pesta as de cierre 2 P ngase la cinta con el aparato Ajuste la longitud de la cinta como mejor le vaya moviendo los pasadores Para quitar la placa m s tar...

Page 25: ...ede desconectarse posi ci n inferior para que no tome cualquier ruido molesto ADVERTENCIA No dirija el micr fono hacia el alta voz ni lo acerque demasiado Podr a provocar un silbido desagradable y pot...

Page 26: ...MP3 radia 7 Gniazdo DC IN do pod czania zasilacza adowarki A Miniaturowy mikrofon elektretowy z klipsem B Elektretowy mikrofon nag owny C Zaczep D P ytka monta owa do paska G paska na rami F E Zasila...

Page 27: ...j do 30 godzin oraz r nym zaczepom WAP 7D jest doskona ym narz dziem do mobilnych za stosowa wyk ady zaj cia aerobiku promocje itp W komplecie znajduj si dwa r ne mikrofony do zbierania g osu Istnieje...

Page 28: ...niej p ytk monta ow wcisn dwa zaczepy f i zsun w d p ytk 4 Zaczep C Najpierw odczepi p ytk c od zaczepu W tym celu wcisn blokady d Nast pnie ci gn foli ochronn z paska samoprzylepnego na p ytce i prz...

Page 29: ...stron g o nika Mo e to spowodowa powstanie spr enia akustycznego Podobnie mo e si sta w przy padku ustawienia zbyt du ej g o no ci nale y w wczas odpowiednio skr ci regulator VOLUME 4 Aby wy czy urz...

Page 30: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0946 99 03 08 2016...

Reviews: