Monacor TXA-802SR Instruction Manual Download Page 26

26

Dansk
Dansk Sida
Svenska
Svenska Sidan

Læs nedenstående sikkerhedsoplys ninger op-
mærksomt igennem før ibrugtagning af en-
heden . Bortset fra sikkerhedsoplysningerne 
henvises til den eng elske tekst .

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Enhederne (modtager og strømforsyning) overholder 
alle relevante EU-direktiver, og er derfor mærket 
med    .

ADVARSEL

Strømforsyningen benytter livsfarlig 
netspænding . Overlad servicering 
til autoriseret personel . Forkert 
håndtering kan forårsage fare for 
elektrisk stød . 

• 

Enhederne er kun beregnet til indendørs brug . 
Beskyt dem mod vanddråber og -stænk, høj luft-
fugtighed og varme (tilladt omgivelsestemperatur 
0 – 40 °C) .

• 

Tag straks strømforsyningen ud af stikkontakten 
i følgen de tilfælde:
1 . hvis der er synlig skade på modtageren eller 

strømforsyningen .

2 . hvis der kan være opstået skade, efter at en-

hederne er tabt eller lignende,

3 . hvis der forekommer fejlfunktion .
Enhederne skal altid repareres af autoriseret per-
sonel .

• 

Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud; 
der må under ingen omstændigheder benyttes 
kemikalier eller vand .

• 

Hvis enhederne benyttes til andre formål, end de 
oprindeligt er beregnet til, hvis de ikke er korrekt 
tilsluttet, hvis de betjenes forkert, eller hvis de 
ikke repareres af autoriseret personel, omfattes 
eventuelle skader ikke af garantien .

Hvis enhederne skal tages ud af drift for 
bestandigt, skal de bringes til en lokal gen-
brugsstation for bortskaffelse .

Läs igenom säkerhetsföreskrifterna innan enhe-
ten tas i bruk . Ytterligare information återfinns 
på övriga språk i manualen . 

 

Säkerhetsföreskrifter

Enheterna (mottagare och nätdel) uppfyller rele-
vanta EU direktiven och är därför märkta med sym-
bolen    .

VARNING

Nätdelen använder livsfarligt hög 
nätspänning . For att undvika en 
elektrisk stöt, öppna al drig chassit 
på egen hand utan överlåt all service 
till auktoriserad verkstad .

• 

Enheterna är endast avsedd för inomhusbruk . 
Skydda enheterna mot vätskor, hög luftfuktighet 
och hög värme (tillåten omgivningstemperatur 
0 – 40 °C) .

• 

Tag omedelbart ut nätdelen ur eluttaget om något 
av följande fel uppstår:
1 . Mottagaren eller nätdelen har synliga skador .
2 . Enheterna är skadad av fall e . d .
3 . Enheterna har andra felfunktioner .
Enheterna skall alltid lagas på verkstad av utbildad 
personal .

• 

Rengör endast med en mjuk och torr trasa, använd 
aldrig kemikalier eller vatten vid rengöring .

• 

Om enheterna används för andra ändamål änvad 
de är avsedd för, felkopplad, ej handhavd på kor-
rekt sätt gäller inte garantin, detsamma om egna 
eller oauktoriserade ingrepp görs i enheterna . I 
dessa fall tas inget ansvar för uppkommen skada 
på person eller materiel .

Om enheterna ska skrotas, ta dem då 
till en lokal återvinningsanläggning för 
omhändertagande på ett sätt som inte är 
skadligt för miljön .

Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører 
 MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen 

dele af denne vejledning må reproduceres under ingen 
omstændigheder til kommerciel anvendelse.

Alla rättigheter är reserverade av MONACOR 

®

 INTER­

NATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen del av denna instruk­
tionsmanual får eftertryckas i någon form eller på något 
sätt användas i kommersiellt syfte.

Svenska

Dansk

Summary of Contents for TXA-802SR

Page 1: ...A OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS TXA 802SR Bestell...

Page 2: ...2 POWER ON OFF ANT B AF OUT ANT A 12 15V LOW HIGH 1 2 3 TXA 802SR...

Page 3: ...FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 7 Fran ais Page 10 Italiano Pagina 14 Nederlands Pagina 17 Espa ol P gina 20 Polski Strona 23 Dansk...

Page 4: ...d hoher Luftfeuchtigkeit Der zu l ssige Einsatztemperaturbereich betr gt 0 40 C Trennen Sie sofort das Netzger t vom Stromnetz 1 wenn sichtbare Sch den am Empf nger oder am Netzger t vorhanden sind 2...

Page 5: ...jeweilige Empfangseinheit einen anderen Kanal ausw hlen 2 Die Sender einschalten und jeweils auf den Kanal von Empfangseinheit A und den Kanal von Emp fangseinheit B einstellen Im Display zeigen dann...

Page 6: ...n eingestellten Schwellwert sinkt So wird verhindert dass St rsignale zu einem Aufrauschen f hren wenn der Sender ausgeschaltet oder sein Funksignal zu schwach ist Liegen die Pegel der St rsignale unt...

Page 7: ...the mains 1 if the receiver or the power supply unit is visibly damaged 2 if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3 if malfunctions occur In any case...

Page 8: ...other transmitters are being received In this case select a different channel for the respective receiver unit 2 Switch on the transmitters and set them to the channel of receiver unit A and receiver...

Page 9: ...r unit when the level of the radio signal falls below the threshold value adjusted Thus interfer ence signals will not cause noise when the trans mitter is switched off or when its radio signal is ins...

Page 10: ...ment par une tension dangereuse Ne touchez pas l int rieur de l ap pareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique Les appareils ne sont con us que pour une utili...

Page 11: ...affichage 3 est pour l unit de r ception A la moiti droite pour l unit de r ception B Apr s l allumage d une unit de r ception l affichage indique le canal de transmission dans la moiti correspondante...

Page 12: ...nfonc e jusqu ce que l indication du canal pour l unit de r ception A clignote sur l affichage 2 S lectionnez le canal pour l unit de r ception A avec la touche ou et confirmez avec la touche SET 3 Su...

Page 13: ...3 MHz 14 864 4 MHz 07 863 8 MHz 15 863 9 MHz 08 864 8 MHz 16 864 9 MHz Niveau de sortie XLR sym 30V jack 6 35 asym 730mV HIGH 80mV LOW Alimentation via bloc secteur livr reli 230V 50Hz Dimensions l h...

Page 14: ...impiego ammessa 0 40 C Staccare subito l alimentatore dalla rete di cor rente se 1 il ricevitore o l alimentatore presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sosp...

Page 15: ...nit 2 Accendere i trasmettitori e impostare sugli stessi il canale dell unit A e il canale dell unit B Sul display le indicazioni a segmenti A e B indicano l intensit dei segnali radio Con i regolator...

Page 16: ...ferenze provochino un forte fruscio quando si spegne il trasmettitore o se il suo segnale troppo debole Se i livelli delle interferenze sono sotto il valore soglia l unit rice vitore viene messa in mu...

Page 17: ...bedraagt 0 40 C Koppel de netadapter onmiddellijk van het elek triciteitsnet 1 wanneer de ontvanger of de netadapter zicht baar beschadigd zijn 2 wanneer er een defect zou kunnen optreden nadat het a...

Page 18: ...eer in dit geval een ander ka naal voor de respectieve ontvanger 2 Schakel de zenders in en stel ze elk in op het kanaal van ontvanger A en het kanaal van ontvan ger B Op het display geven de segmentw...

Page 19: ...de drempelwaarde zakt Zo voorkomt u dat storingssignalen de ruis versterken als de zender uitgeschakeld is of het radiosignaal ervan te zwak is Als de niveaus van de stoorsignalen onder de drempelwaar...

Page 20: ...C Desconecte inmediatamente el alimentador de la corriente si 1 El receptor o el alimentador est n visiblemente da ados 2 El aparato ha sufrido da os despu s de una ca da o accidente similar 3 No func...

Page 21: ...te caso seleccione un canal diferente para la unidad de recepci n correspondiente 2 Conecte los emisores y aj stelos en el canal de la unidad de recepci n A y de la unidad de recep ci n B respectivame...

Page 22: ...ndiente cuando el nivel de la se al de radio recibida caiga por debajo del valor de umbral ajus tado Por lo tanto las se ales de interferencia no provocar n ruidos cuando el emisor se desconecte o cua...

Page 23: ...urz dzenia lub natychmiast od czy zasilacz od gniazdka 1 je eli stwierdzono istnienie widocznego uszko dzenia urz dzenia lub zasilacza 2 je eli uszkodzenie urz dzenia mog o nast pi w wyniku upadku lu...

Page 24: ...zas wybra inny kana 2 W czy nadajnik i ustawi na ten sam kana co wybrana cz odbiornika A lub B Si a odbiera nego sygna u pokazywana jest na wy wietlaczu Za pomoc regulator w ustawi dan g o no dla posz...

Page 25: ...progu zak ce Funkcja squelch wycisza wszystkie sygna y o pozio mie poni ej ustawionej warto ci progowej Pozwala to na unikni cie zak ce i szum w powsta ych zar wno przy wy czonym jak i wy czonym na da...

Page 26: ...bruk Ytterligare information terfinns p vriga spr k i manualen S kerhetsf reskrifter Enheterna mottagare och n tdel uppfyller rele vanta EU direktiven och r d rf r m rkta med sym bolen VARNING N tdel...

Page 27: ...tai vastaanotin on n kyv sti vauri oitunut 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saat tanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toimitta...

Page 28: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1715 99 02 11 2018...

Reviews: