background image

GB

8

The input channels can be used as follows:

Channel 1 for a cable-connected microphone or 

for an audio unit with line output 
(e. g. CD player, tape recorder)

Channel 2 for an audio unit with line output

Channel 3 for a wireless microphone or 

for an audio unit with line output

From the product range of MONACOR e. g. the fol-
lowing wireless microphones can be used with the
TXA-500:

4

Setting into Operation

4.1 Setting up the unit

The unit can be placed as desired or be mounted to a
PA speaker cabinet stand (e. g. PAST series of the
MONACOR product range) via the stand sleeve on the
lower side.

4.2 Power supply

The power supply can be made both via a mains
socket or via the integrated rechargeable battery.

1) First connect the supplied mains cable to the mains

connector (8) of the unit and then connect the
mains plug to a mains socket (230 V~/50 Hz).

2) The charging control CHARGE (6) lights up:

red = the rechargeable battery is charged
green = the charging procedure is terminated

During charging, the unit can be operated as usually.
However, the charging procedure is shortened if the
unit is switched off with the switch POWER (12).

3) After the end of the charging procedure it is possi-

ble to operate the unit via the rechargeable battery
independent of the mains. With maximum volume
an operating time of up to 8 hours is possible. With
a lower volume the operating time is prolonged.

4) The rechargeable battery should be recharged if

the indication LOW (6) lights up.

4.3 Connection of microphone, audio units,

and further TXA-500 units

1) If a cable-connected microphone is required ad-

ditionally or instead of a wireless microphone, con-
nect it via an XLR plug to the jack MIC (1).

2) For the connection of three audio units as a maxi-

mum with line output, e. g. CD player, tape record-
er, different jacks are provided:
– 6.3 mm jack LINE (1) if no microphone is con-

nected to the XLR contact

– phono jacks LINE (3)

– 3.5 mm jack LINE (4) if no wireless microphone

is used

If required, use a corresponding adapter if a chan-
nel is already reserved with the matching input jack.

3) If several TXA-500 units are required, connect them

via the jacks LINK INPUT and LINK OUTPUT (2):
a) Connect the jack LINK OUTPUT of the main

unit, to which all audio units and microphones
are connected, via a cable with phono connec-
tors to the jack LINK INPUT of the second unit.

b) Connect the jack LINK OUTPUT of the second

unit to the jack LINK INPUT of the third unit etc.

c) Always set all controls LEVEL (10) of the addi-

tional units to “0” because the volume and the
sound are only set via the main unit.

4.4 Operation

1) Prior to switching on, set all controls LEVEL (10) to

“0” to avoid switching-on noise.

2) Switch on the unit with the switch POWER (12).

The yellow indication POWER (7) lights up. The
amplifier part and the receiving part are in operation.

3) If a wireless microphone is used, switch it on. The

red indication MIC ON (5) lights up. If not, check the
battery of the microphone or reduce the distance
between unit and microphone. The range is approx.
30 m.

4) Switch on all connected units and mix their signals

with the corresponding controls LEVEL (10) or fade
them in and out as required. Always set to “0” the
controls of the channels which are not used.

5) Adjust the sound with the controls BASS and

TREBLE (11) separately for each channel in an
optimum way.

6) After the operation switch off the unit with the

POWER switch. When using a wireless micro-
phone, remember to switch it off as well otherwise
the batteries will be exhausted the next time the
microphone is used.

CAUTION

Never adjust a very high volume. Per-
manent high volumes may damage
your hearing! The human ear gets
accustomed to high volumes which do
not seem to be that high any more after
some time. Therefore, do not further
increase a high volume which has once
been adjusted after getting used to it.

IMPORTANT!
When the rechargeable battery is fully charged (LED
CHARGE shows green) and the unit is not in opera-
tion, disconnect the mains plug from the socket;
otherwise the rechargeable battery may be damaged.

Type

Designation

Order No.

Hand-held microphone with integrated
transmitter

TXS-821HT

24.8500

Pocket transmitter for headband
microphone (e. g. HSE-110)

TXS-820HSE

24.0880

Pocket transmitter with tie-clip
microphone

TXS-820LT

24.0920

Pocket transmitter with headband
microphone

TXS-820SX

24.0940

Summary of Contents for TXA-500

Page 1: ...ONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TRANSPORTABLES VERST RKER SYSTEM MIT FUNKEMPF NGER PORTABLE AMP...

Page 2: ...te produktet mod ukorrekt ibrugtagning Gem venligst denne betjeningsvejledning til senere brug Sikkerhedsoplysningerne finder De p side 25 DK Before you switch on We wish you much pleasure with your n...

Page 3: ...e and heat Permissible operating temperature range 0 40 C This product is not intended for use other than stated Avant d ouvrir l appareil retirez la fiche secteur d alimentation Toute intervention su...

Page 4: ...vorhanden sind 2 nach einem Sturz oder hnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 Funktionsst rungen auftreten Geben Sie das Ger t in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt Ziehen Sie d...

Page 5: ...uchsen LINK INPUT und LINK OUTPUT 2 ver binden a Die Buchse LINK OUTPUT des Hauptger tes an dem alle Audioger te und Mikrofone ange schlossen sind ber ein Cinch Kabel mit der Buchse LINK INPUT des zwe...

Page 6: ...3 Tiefen 12 dB 40 Hz 3 H hen 12 dB 12 kHz Stromversorgung 230 V 50 Hz 60 VA oder ber eingebauten Akku Akku Typ wartungsfreier Blei Gel Akku 12 V 7 Ah Akku Betriebsdauer bis zu 8 Stunden bei maximaler...

Page 7: ...i lar accident 3 there are malfunctions The unit must in any case be repaired by skilled per sonnel Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the mains socket always seize the plug...

Page 8: ...veral TXA 500 units are required connect them via the jacks LINK INPUT and LINK OUTPUT 2 a Connect the jack LINK OUTPUT of the main unit to which all audio units and microphones are connected via a ca...

Page 9: ...dB 12 kHz Power supply 230 V 50 Hz 60 VA or via integrated recharge able battery Type of rechargeable battery maintenance free rechargeable lead gel battery 12 V 7 Ah Operating time of rechargeable b...

Page 10: ...appareil ou d branchez le imm diatement du secteur lorsque 1 des dommages apparaissent sur l appareil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur l tat de l...

Page 11: ...TXA 500 sont n cessaires reliez les via les prises LINK INPUT et LINK OUTPUT 2 a Reliez la prise LINK OUTPUT de l appareil prin cipal laquelle tous les appareils audio et micros sont reli s via un co...

Page 12: ...r ception 863 05 MHz Port e 30 m environ Entr es Mic 1 5 mV XLR Line 1 150 mV Jack 6 35 Line 2 150 mV RCA Line 3 100 mV Jack 3 5 Link 650 mV RCA Sortie Link 650 mV RCA Egaliseur 3 graves 12 dB 40 Hz...

Page 13: ...cchieri Non mettere in funzione l apparecchio e staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospett...

Page 14: ...icrofoni con la presa LINK INPUT del secondo apparecchio servendosi di un cavo RCA b Collegare la presa LINK OUTPUT del secondo apparecchio con la presa LINK INPUT del terzo apparecchio ecc c Portare...

Page 15: ...12 kHz Alimentazione 230 V 50 Hz 60 VA oppure tramite batteria ricaricabile integrata Tipo batteria ricaricabile al gel di piombo senza manutenzione 12 V 7 Ah Durata batteria fino a 8 ore a volume mas...

Page 16: ...een bekers met vloeistof zoals drinkglazen etc op het apparaat Schakel het apparaat niet in resp trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact wanneer 1 het apparaat of het netsnoer zichtbaar besch...

Page 17: ...n wordt gebruikt Gebruik zo nodig een geschikte adapter wanneer een kanaal met de beoogde ingangsjack reeds in gebruik is 3 Als er meerdere TXA 500 apparaten nodig zijn verbindt u deze via de jacks LI...

Page 18: ...gsvermogen 36 WMAX 20 WRMS Audiofrequentiebereik 60 16 000 Hz Ontvangstfrequentie 863 05 MHz Reikwijdte ca 30 m Ingangen Mic 1 5 mV XLR Line 1 150 mV 6 3 mm jack Line 2 150 mV cinch Line 3 100 mV 3 5...

Page 19: ...aso encima del aparato No lo haga nunca funcionar y no lo desconecte in mediatamente cuando 1 Da os aparecen en el aparato y en el cable de red 2 Despu s de una ca da o accidente similar el apa rato p...

Page 20: ...do con la toma de entrada correspondiente 3 Si varios TXA 500 son necesarios con ctelos v a las tomas LINK INPUT y LINK OUTPUT 2 a Conecte la toma LINK OUTPUT del aparato principal en la cual todos lo...

Page 21: ...MAX 20 WRMS Banda pasante audio 60 16 000 Hz Frecuencia de recepci n 863 05 MHz Portada 30 m aproximadamente Entradas Mic 1 5 mV XLR L nea 1 150 mV Jack 6 35 L nea 2 150 mV RCA L nea 3 100 mV Jack 3 5...

Page 22: ...naczy wype nionych cieczami np szklanek z napojami Nie wolno u ywa oraz nale y natychmiast od czy urz dzenie od zasilania 1 je eli widoczne s jakiekolwiek uszkodzenia urz dzenia lub kabla zasilaj ceg...

Page 23: ...magane jest u ycie kilku urz dze TXA 500 nale y pod czy je do gniazd LINK INPUT oraz LINK OUTPUT 2 a Po czy wyj cie LINK OUTPUT urz dzenia g wnego do kt rego pod czone s wszy stkie r d a d wi ku z wej...

Page 24: ...ne 1 150 mV du y jack 6 3 mm Line 2 150 mV chinch Line 3 100 mV ma y jack 3 5 mm Link 650 mV chinch Output Link 650 mV chinch Regulatory barwy 3 niskie 12 dB 40 Hz 3 wysokie 12 dB 12 kHz Zasilanie 230...

Page 25: ...it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee huollattaa val tuutetussa huollossa l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt ke...

Page 26: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0084 99 03 10 2007...

Reviews: