background image

Uit het gamma van MONACOR kunnen b.v. volgende
radiomicrofoons met de TXA-500 worden gebruikt:

4

Ingebruikneming

4.1 Het apparaat opstellen

Het apparaat kan vrij worden opgesteld, of u kunt het
via de statiefhuls aan de onderzijde op een PA-luid-
sprekerstatief (b. v. PAST-serie uit het gamma van
MONACOR) monteren.

4.2 Voedingsspanning

De voedingsspanning kan zowel via een stopcontact
als via de ingebouwde accu worden geleverd.

1) Verbind het bijgeleverde netsnoer eerst met de net-

aansluiting (8) van het apparaat en plug de netstek-
ker vervolgens in een stopcontact (230 V~/50 Hz).

2) De controle-LED CHARGE (6) licht op:

rood = de accu wordt geladen
groen =het laden is beëindigd

Tijdens het laden kan het apparaat normaal worden
gebruikt. Het opladen wordt echter verkort, wan-
neer het apparaat met de POWER-schakelaar (12)
is uitgeschakeld.

3) Na voltooiing van het laadproces kunt u het appa-

raat onafhankelijk van het elektriciteitsnet gebrui-
ken met de accu. Bij maximaal geluidsvolume is
dan een bedrijfsduur van maximum 8 uur mogelijk.
Bij een kleiner geluidsvolume neemt de gebruiks-
duur toe.

4) De accu moet opnieuw worden geladen, wanneer

de LED LOW (6) oplicht.

4.3 Microfoon, audioapparatuur en andere

TXA-500-apparaten aansluiten

1) Wanneer een kabelgebonden microfoon extra of in

de plaats van een radiomicrofoon nodig is, sluit deze
dan via een XLR-stekker aan op de jack MIC (1).

2) Voor het aansluiten van maximum drie audioappa-

raten met lijnuitgang, b.v. cd-speler, cassetterecor-
der, staan verschillende jacks ter beschikking:

– 6,3 mm-stekkerbus LINE (1), indien er op het

XLR-contact geen microfoon is aangesloten

– Cinch-jacks LINE (3)

– 3,5 mm-stekkerbus LINE (4), indien er geen

radiomicrofoon wordt gebruikt

Gebruik zo nodig een geschikte adapter, wanneer
een kanaal met de beoogde ingangsjack reeds in
gebruik is.

3) Als er meerdere TXA-500-apparaten nodig zijn,

verbindt u deze via de jacks LINK INPUT en LINK
OUTPUT (2):

a) Verbind de jack LINK OUTPUT van het centrale

apparaat, waarop alle audioapparaten en micro-
foons zijn aangesloten, via een cinch-kabel met
de jack LINK INPUT van het tweede apparaat.

b) Verbind de jack LINK OUTPUT van het tweede

apparaat met de jack LINK INPUT van het derde
apparaat etc.

c) Stel op de bijkomende apparaten steeds alle

regelaars LEVEL (10) in op “0”, omdat het ge-
luidsvolume en de klank alleen via het centrale
apparaat worden ingesteld.

4.4 Bediening

1) Plaats alle regelaars LEVEL (10) op “0”, alvorens in

te schakelen. Zo vermijdt u inschakelploppen.

2) Schakel het apparaat in met de schakelaar

POWER (12). De gele POWER-LED (7) licht op.
De versterkermodule en de ontvangstmodule zijn in
gebruik.

3) Als u een radiomicrofoon gebruikt, schakelt u deze

in. De rode LED MIC ON (5) licht op. Indien niet,
controleer dan de batterij van de microfoon of ver-
klein de afstand tussen apparaat en microfoon. De
reikwijdte bedraagt ca. 30 m.

OPGELET Stel het volume nooit te hoog in. Lang-

durige blootstelling aan hoge volumes
kan het gehoor beschadigen! Het ge-
hoor raakt aangepast aan hoge volu-
mes die na een tijdje niet meer zo hoog
lijken. Verhoog daarom het volume niet
nog meer, nadat u er gewoon aan bent
geraakt.

BELANGRIJK!
Als de accu volledig geladen is, (melding CHARGE
licht groen op), maar het apparaat niet in gebruik is,
moet u de stekker uit het stopcontact trekken. Anders
kan de accu worden beschadigd.

NL

B

17

Type

Benaming

Bestelnr.

Handmicrofoon met ingebouwde
zender

TXS-821HT

24.8500

Zakzender voor een hoofdmicrofoon
(b.v. HSE-110)

TXS-820HSE

24.0880

Zakzender met dasspeldmicrofoon

TXS-820LT

24.0920

Zakzender met hoofdmicrofoon

TXS-820SX

24.0940

Summary of Contents for TXA-500

Page 1: ...ONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TRANSPORTABLES VERST RKER SYSTEM MIT FUNKEMPF NGER PORTABLE AMP...

Page 2: ...te produktet mod ukorrekt ibrugtagning Gem venligst denne betjeningsvejledning til senere brug Sikkerhedsoplysningerne finder De p side 25 DK Before you switch on We wish you much pleasure with your n...

Page 3: ...e and heat Permissible operating temperature range 0 40 C This product is not intended for use other than stated Avant d ouvrir l appareil retirez la fiche secteur d alimentation Toute intervention su...

Page 4: ...vorhanden sind 2 nach einem Sturz oder hnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 Funktionsst rungen auftreten Geben Sie das Ger t in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt Ziehen Sie d...

Page 5: ...uchsen LINK INPUT und LINK OUTPUT 2 ver binden a Die Buchse LINK OUTPUT des Hauptger tes an dem alle Audioger te und Mikrofone ange schlossen sind ber ein Cinch Kabel mit der Buchse LINK INPUT des zwe...

Page 6: ...3 Tiefen 12 dB 40 Hz 3 H hen 12 dB 12 kHz Stromversorgung 230 V 50 Hz 60 VA oder ber eingebauten Akku Akku Typ wartungsfreier Blei Gel Akku 12 V 7 Ah Akku Betriebsdauer bis zu 8 Stunden bei maximaler...

Page 7: ...i lar accident 3 there are malfunctions The unit must in any case be repaired by skilled per sonnel Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the mains socket always seize the plug...

Page 8: ...veral TXA 500 units are required connect them via the jacks LINK INPUT and LINK OUTPUT 2 a Connect the jack LINK OUTPUT of the main unit to which all audio units and microphones are connected via a ca...

Page 9: ...dB 12 kHz Power supply 230 V 50 Hz 60 VA or via integrated recharge able battery Type of rechargeable battery maintenance free rechargeable lead gel battery 12 V 7 Ah Operating time of rechargeable b...

Page 10: ...appareil ou d branchez le imm diatement du secteur lorsque 1 des dommages apparaissent sur l appareil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur l tat de l...

Page 11: ...TXA 500 sont n cessaires reliez les via les prises LINK INPUT et LINK OUTPUT 2 a Reliez la prise LINK OUTPUT de l appareil prin cipal laquelle tous les appareils audio et micros sont reli s via un co...

Page 12: ...r ception 863 05 MHz Port e 30 m environ Entr es Mic 1 5 mV XLR Line 1 150 mV Jack 6 35 Line 2 150 mV RCA Line 3 100 mV Jack 3 5 Link 650 mV RCA Sortie Link 650 mV RCA Egaliseur 3 graves 12 dB 40 Hz...

Page 13: ...cchieri Non mettere in funzione l apparecchio e staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospett...

Page 14: ...icrofoni con la presa LINK INPUT del secondo apparecchio servendosi di un cavo RCA b Collegare la presa LINK OUTPUT del secondo apparecchio con la presa LINK INPUT del terzo apparecchio ecc c Portare...

Page 15: ...12 kHz Alimentazione 230 V 50 Hz 60 VA oppure tramite batteria ricaricabile integrata Tipo batteria ricaricabile al gel di piombo senza manutenzione 12 V 7 Ah Durata batteria fino a 8 ore a volume mas...

Page 16: ...een bekers met vloeistof zoals drinkglazen etc op het apparaat Schakel het apparaat niet in resp trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact wanneer 1 het apparaat of het netsnoer zichtbaar besch...

Page 17: ...n wordt gebruikt Gebruik zo nodig een geschikte adapter wanneer een kanaal met de beoogde ingangsjack reeds in gebruik is 3 Als er meerdere TXA 500 apparaten nodig zijn verbindt u deze via de jacks LI...

Page 18: ...gsvermogen 36 WMAX 20 WRMS Audiofrequentiebereik 60 16 000 Hz Ontvangstfrequentie 863 05 MHz Reikwijdte ca 30 m Ingangen Mic 1 5 mV XLR Line 1 150 mV 6 3 mm jack Line 2 150 mV cinch Line 3 100 mV 3 5...

Page 19: ...aso encima del aparato No lo haga nunca funcionar y no lo desconecte in mediatamente cuando 1 Da os aparecen en el aparato y en el cable de red 2 Despu s de una ca da o accidente similar el apa rato p...

Page 20: ...do con la toma de entrada correspondiente 3 Si varios TXA 500 son necesarios con ctelos v a las tomas LINK INPUT y LINK OUTPUT 2 a Conecte la toma LINK OUTPUT del aparato principal en la cual todos lo...

Page 21: ...MAX 20 WRMS Banda pasante audio 60 16 000 Hz Frecuencia de recepci n 863 05 MHz Portada 30 m aproximadamente Entradas Mic 1 5 mV XLR L nea 1 150 mV Jack 6 35 L nea 2 150 mV RCA L nea 3 100 mV Jack 3 5...

Page 22: ...naczy wype nionych cieczami np szklanek z napojami Nie wolno u ywa oraz nale y natychmiast od czy urz dzenie od zasilania 1 je eli widoczne s jakiekolwiek uszkodzenia urz dzenia lub kabla zasilaj ceg...

Page 23: ...magane jest u ycie kilku urz dze TXA 500 nale y pod czy je do gniazd LINK INPUT oraz LINK OUTPUT 2 a Po czy wyj cie LINK OUTPUT urz dzenia g wnego do kt rego pod czone s wszy stkie r d a d wi ku z wej...

Page 24: ...ne 1 150 mV du y jack 6 3 mm Line 2 150 mV chinch Line 3 100 mV ma y jack 3 5 mm Link 650 mV chinch Output Link 650 mV chinch Regulatory barwy 3 niskie 12 dB 40 Hz 3 wysokie 12 dB 12 kHz Zasilanie 230...

Page 25: ...it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee huollattaa val tuutetussa huollossa l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt ke...

Page 26: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0084 99 03 10 2007...

Reviews: