background image

4

Inbetriebnahme

4.1 Aufstellung des Gerätes

Das Gerät kann frei aufgestellt oder über die Stativ-
hülse auf der Unterseite auf ein PA-Boxen-Stativ (z. B.
PAST-Serie aus dem Sortiment von MONACOR) ge-
steckt werden.

4.2 Stromversorgung

Die Stromversorgung kann sowohl über eine Netz-
steckdose als auch über den integrierten Akku erfolgen.

1) Das beiliegende Netzkabel zuerst in den Netzan-

schluss (8) des Gerätes stecken und dann den
Netzstecker in eine Steckdose (230 V~/50 Hz).

2) Die Ladekontrolle CHARGE (6) leuchtet:

rot = der Akku wird geladen
grün = der Ladevorgang ist beendet

Während des Ladens kann das Gerät normal
betrieben werden. Der Ladevorgang verkürzt sich
jedoch, wenn das Gerät mit dem Schalter POWER
(12) ausgeschaltet ist.

3) Nach dem Ende des Ladevorgangs lässt sich das

Gerät unabhängig vom Stromnetz über den Akku
betreiben. Bei maximaler Lautstärke ist dabei eine
Betriebsdauer von bis zu 8 Stunden möglich. Bei
einer geringeren Lautstärke verlängert sich die Be-
triebsdauer.

4) Der Akku sollte wieder geladen werden, wenn die

Anzeige LOW (6) aufleuchtet.

4.3 Anschluss von Mikrofon, Audiogeräten und

weiteren TXA-500

1) Wird ein kabelgebundenes Mikrofon zusätzlich

oder anstelle eines Funkmikrofons benötigt, dieses
über einen XLR-Stecker an die Buchse MIC (1)
anschließen.

2) Zum Anschluss von maximal drei Audiogeräten mit

Line-Ausgang, z. B. CD-Spieler, Kassettenrecor-
der, sind unterschiedliche Buchsen vorhanden:
– 6,3-mm-Klinkenbuchse LINE (1), falls am XLR-

Kontakt kein Mikrofon angeschlossen ist

– Cinch-Buchsen LINE (3)
– 3,5-mm-Klinkenbuchse LINE (4), falls kein

Funkmikrofon verwendet wird

Bei Bedarf einen entsprechenden Adapter verwen-
den, wenn ein Kanal mit der passenden Eingangs-
buchse bereits belegt ist.

3) Werden mehrere TXA-500 benötigt, diese über die

Buchsen LINK INPUT und LINK OUTPUT (2) ver-
binden:

a) Die Buchse LINK OUTPUT des Hauptgerätes,

an dem alle Audiogeräte und Mikrofone ange-
schlossen sind, über ein Cinch-Kabel mit der
Buchse LINK INPUT des zweiten Gerätes ver-
binden.

b) Die Buchse LINK OUTPUT des zweiten Gerätes

mit der Buchse LINK INPUT des dritten Gerätes
verbinden usw.

c) An den zusätzlichen Geräten stets alle Regler

LEVEL (10) auf „0“ stellen, weil die Lautstärke
und der Klang nur über das Hauptgerät einge-
stellt werden.

4.4 Bedienung

1) Vor dem Einschalten alle Regler LEVEL (10) auf „0“

drehen, um Einschaltgeräusche zu vermeiden.

2) Mit dem Schalter POWER (12) das Gerät einschal-

ten. Die gelbe Anzeige POWER (7) leuchtet. Das
Verstärkerteil und das Empfangsteil sind in Betrieb.

3) Wird ein Funkmikrofon verwendet, dieses einschal-

ten. Die rote Anzeige MIC ON (5) leuchtet. Wenn
nicht, die Batterie des Mikrofons überprüfen oder
den Abstand zwischen Gerät und Mikrofon verrin-
gern. Die Reichweite beträgt ca. 30 m.

4) Alle angeschlossenen Geräte einschalten und deren

Signale mit den entsprechenden Reglern LEVEL
(10) mischen oder nach Bedarf ein- und ausblen-
den. Die Regler der nicht benutzten Kanäle stets auf
„0“ stellen.

5) Den Klang für jeden Kanal getrennt mit den Reg-

lern BASS und TREBLE (11) optimal einstellen.

6) Nach dem Betrieb das Gerät mit dem Schalter

POWER ausschalten und bei Verwendung eines
Funkmikrofons nicht vergessen, auch dieses aus-
zuschalten, sonst sind bei dem nächsten Betrieb
dessen Batterien verbraucht.

VORSICHT Stellen Sie die Lautstärke nie sehr hoch

ein. Hohe Lautstärken können auf Dauer
das Gehör schädigen! Das menschliche
Ohr gewöhnt sich an sie und empfindet
sie nach einiger Zeit als nicht mehr so
hoch. Darum eine hohe Lautstärke nach
der Gewöhnung nicht weiter erhöhen.

WICHTIG!
Wenn der Akku voll geladen ist (Anzeige CHARGE
leuchtet grün), das Gerät aber nicht in Betrieb ist, den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Anderenfalls
kann der Akku beschädigt werden.

D

A

CH

5

Summary of Contents for TXA-500

Page 1: ...ONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TRANSPORTABLES VERST RKER SYSTEM MIT FUNKEMPF NGER PORTABLE AMP...

Page 2: ...te produktet mod ukorrekt ibrugtagning Gem venligst denne betjeningsvejledning til senere brug Sikkerhedsoplysningerne finder De p side 25 DK Before you switch on We wish you much pleasure with your n...

Page 3: ...e and heat Permissible operating temperature range 0 40 C This product is not intended for use other than stated Avant d ouvrir l appareil retirez la fiche secteur d alimentation Toute intervention su...

Page 4: ...vorhanden sind 2 nach einem Sturz oder hnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 Funktionsst rungen auftreten Geben Sie das Ger t in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt Ziehen Sie d...

Page 5: ...uchsen LINK INPUT und LINK OUTPUT 2 ver binden a Die Buchse LINK OUTPUT des Hauptger tes an dem alle Audioger te und Mikrofone ange schlossen sind ber ein Cinch Kabel mit der Buchse LINK INPUT des zwe...

Page 6: ...3 Tiefen 12 dB 40 Hz 3 H hen 12 dB 12 kHz Stromversorgung 230 V 50 Hz 60 VA oder ber eingebauten Akku Akku Typ wartungsfreier Blei Gel Akku 12 V 7 Ah Akku Betriebsdauer bis zu 8 Stunden bei maximaler...

Page 7: ...i lar accident 3 there are malfunctions The unit must in any case be repaired by skilled per sonnel Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the mains socket always seize the plug...

Page 8: ...veral TXA 500 units are required connect them via the jacks LINK INPUT and LINK OUTPUT 2 a Connect the jack LINK OUTPUT of the main unit to which all audio units and microphones are connected via a ca...

Page 9: ...dB 12 kHz Power supply 230 V 50 Hz 60 VA or via integrated recharge able battery Type of rechargeable battery maintenance free rechargeable lead gel battery 12 V 7 Ah Operating time of rechargeable b...

Page 10: ...appareil ou d branchez le imm diatement du secteur lorsque 1 des dommages apparaissent sur l appareil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur l tat de l...

Page 11: ...TXA 500 sont n cessaires reliez les via les prises LINK INPUT et LINK OUTPUT 2 a Reliez la prise LINK OUTPUT de l appareil prin cipal laquelle tous les appareils audio et micros sont reli s via un co...

Page 12: ...r ception 863 05 MHz Port e 30 m environ Entr es Mic 1 5 mV XLR Line 1 150 mV Jack 6 35 Line 2 150 mV RCA Line 3 100 mV Jack 3 5 Link 650 mV RCA Sortie Link 650 mV RCA Egaliseur 3 graves 12 dB 40 Hz...

Page 13: ...cchieri Non mettere in funzione l apparecchio e staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospett...

Page 14: ...icrofoni con la presa LINK INPUT del secondo apparecchio servendosi di un cavo RCA b Collegare la presa LINK OUTPUT del secondo apparecchio con la presa LINK INPUT del terzo apparecchio ecc c Portare...

Page 15: ...12 kHz Alimentazione 230 V 50 Hz 60 VA oppure tramite batteria ricaricabile integrata Tipo batteria ricaricabile al gel di piombo senza manutenzione 12 V 7 Ah Durata batteria fino a 8 ore a volume mas...

Page 16: ...een bekers met vloeistof zoals drinkglazen etc op het apparaat Schakel het apparaat niet in resp trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact wanneer 1 het apparaat of het netsnoer zichtbaar besch...

Page 17: ...n wordt gebruikt Gebruik zo nodig een geschikte adapter wanneer een kanaal met de beoogde ingangsjack reeds in gebruik is 3 Als er meerdere TXA 500 apparaten nodig zijn verbindt u deze via de jacks LI...

Page 18: ...gsvermogen 36 WMAX 20 WRMS Audiofrequentiebereik 60 16 000 Hz Ontvangstfrequentie 863 05 MHz Reikwijdte ca 30 m Ingangen Mic 1 5 mV XLR Line 1 150 mV 6 3 mm jack Line 2 150 mV cinch Line 3 100 mV 3 5...

Page 19: ...aso encima del aparato No lo haga nunca funcionar y no lo desconecte in mediatamente cuando 1 Da os aparecen en el aparato y en el cable de red 2 Despu s de una ca da o accidente similar el apa rato p...

Page 20: ...do con la toma de entrada correspondiente 3 Si varios TXA 500 son necesarios con ctelos v a las tomas LINK INPUT y LINK OUTPUT 2 a Conecte la toma LINK OUTPUT del aparato principal en la cual todos lo...

Page 21: ...MAX 20 WRMS Banda pasante audio 60 16 000 Hz Frecuencia de recepci n 863 05 MHz Portada 30 m aproximadamente Entradas Mic 1 5 mV XLR L nea 1 150 mV Jack 6 35 L nea 2 150 mV RCA L nea 3 100 mV Jack 3 5...

Page 22: ...naczy wype nionych cieczami np szklanek z napojami Nie wolno u ywa oraz nale y natychmiast od czy urz dzenie od zasilania 1 je eli widoczne s jakiekolwiek uszkodzenia urz dzenia lub kabla zasilaj ceg...

Page 23: ...magane jest u ycie kilku urz dze TXA 500 nale y pod czy je do gniazd LINK INPUT oraz LINK OUTPUT 2 a Po czy wyj cie LINK OUTPUT urz dzenia g wnego do kt rego pod czone s wszy stkie r d a d wi ku z wej...

Page 24: ...ne 1 150 mV du y jack 6 3 mm Line 2 150 mV chinch Line 3 100 mV ma y jack 3 5 mm Link 650 mV chinch Output Link 650 mV chinch Regulatory barwy 3 niskie 12 dB 40 Hz 3 wysokie 12 dB 12 kHz Zasilanie 230...

Page 25: ...it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee huollattaa val tuutetussa huollossa l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt ke...

Page 26: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0084 99 03 10 2007...

Reviews: