background image

G

Pour nettoyer lʼappareil, utilisez uniquement un
chiffon sec et doux, en aucun cas de produits
 chimiques ou dʼeau.

G

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si lʼappareil
est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il
a été conçu, sʼil nʼest pas correctement branché, uti-
lisé, sʼil nʼest pas réparé par une personne habili-
tée ; de même, la garantie deviendrait caduque.

3

Possibilités dʼutilisation

Lʼamplificateur est spécialement conçu pour une uti-
lisation dans des installations Public Adress. Il peut
fournir 480 W

RMS

à des haut-parleurs 100 V et 70 V

ou à un groupe de haut-parleurs avec une im pé-
dance totale de 4 Ω. Il est possible de brancher des
microphones (canaux 1 – 4) ou des appareils à
niveau Ligne (canaux 1 – 4 et canal AUX) aux cinq
canaux dʼentrée mixables entre eux. Le canal 1 est
doté dʼune fonction talkover qui diminue le volume
des autres canaux de 40 dB pendant une annonce.

4

Positionnement de lʼappareil

Lʼamplificateur est prévu pour être placé dans un
rack (482 mm/19"), il peut également être placé
directement sur une table. Dans tous les cas, lʼair
doit pouvoir circuler librement via toutes les ouïes de
ventilation afin de garantir un refroidissement suffi-
sant de lʼamplificateur.

4.1 Installation en rack

Pour un montage en rack, vissez les deux étriers de
montage livrés sur les côtés de lʼappareil. Dans le
rack, pour lʼamplificateur, 3 uni tés sont nécessaires
(1 unité = 44,5 mm).

Afin que le rack ne se renverse pas, vous devez

placer lʼamplificateur dans la partie inférieure du rack.
Pour une fixation solide la plaque avant ne suffit pas.
Utilisez également des rails latéraux ou une plaque
inférieure pour le maintenir correctement en place.

5

Branchement de lʼamplificateur
Public Adress

Tous les branchements ne doivent être effectués
que par un technicien qualifié et uniquement lorsque
lʼamplificateur est éteint !

5.1 Haut-parleurs

Dévissez le cache de protection (13) pour connecter
les haut-parleurs. Après le branchement, revissez
impérativement le cache pour que les contacts soient
protégés de tout contact !

Il est possible de brancher des haut-parleurs

Public Adress 

ou

des haut-parleurs ou des groupes

de haut-parleurs avec une impédance totale de 4 Ω
au moins. Les possibilités de branchement pour les
haut-parleurs sont indiquées sur les schémas 3 – 7.
Selon le type de haut-parleur, utilisez les contacts cor-
respondants des bornes SPEAKER OUTPUT (11).

Lors du branchement, veillez à respecter lʼimpé-

dance individuelle ou lʼimpédance totale des haut-
parleurs et leur polarité (branchements plus et
moins comme indiqués sur les schémas 3 – 7). Le
branchement plus des haut-parleurs est toujours
spécialement repéré.

5.2 Microphones

Il est possible de relier jusquʼà quatre microphones
aux entrées INPUT 1 à INPUT 4 (14). Il est égale-
ment possible dʼutiliser les bornes (19) à la place de
la prise XLR INPUT 1.

1) Lors du branchement dʼun microphone, activez le

sélecteur correspondant MIC/LINE (18).

2) Si des microphones à alimentation fantôme sont

utilisés, activez lʼalimentation fantôme 21 V avec
la 21 V PHANTOM POWER (21).

5.3 Appareils à sortie Ligne

Il est possible de relier jusquʼà cinq appareils à sor-
tie Ligne (p. ex. lecteur CD, magnétophone) aux
entrées INPUT 1 à INPUT 4 (14) et à lʼentrée AUX IN
(17). Si les entrées INPUT 1 à INPUT 4 sont reliées,
activez le sélecteur correspondant MIC/LINE (18).

5.4 Insérer un égaliseur ou un autre appareil

Pour une modification externe de la tonalité, il est
possible dʼinsérer par exemple un égaliseur via les
prises PRE OUT et AMP IN (15).

1) Retirez le cavalier entre les connexions PRE

OUT et AMP IN. Ainsi, le préamplificateur et lʼam-
plificateur de puissance sont séparés.

2) Branchez lʼentrée de lʼappareil à la prise PRE OUT.

3) Reliez la sortie de lʼappareil à la prise AMP IN.

Conseil : Lʼamplificateur ne fournit pas de signal si
lʼappareil inséré nʼest pas allumé, sʼil est défectueux
ou nʼest pas correctement branché.

5.5 Amplificateur supplémentaire

Si le nombre de haut-parleurs nécessaires est supé-
rieur au nombre autorisé pour lʼamplificateur, il
convient de connecter un autre amplificateur (par
exemple PA-980S de MONACOR). Reliez lʼentrée
de lʼamplificateur supplémentaire à la prise LINE
OUT (16). Le niveau de sortie de la prise est indé-
pendant du réglage MASTER VOLUME (4).

Attention !

Si lʼalimentation fantôme est connectée, il ne
faut pas brancher des microphones asymé-
triques ou des appareils audio aux entrées, car
ils peuvent être endommagés.

Attention !

Dans le cas de haut-parleurs Public Adress avec
transformateur audio 70 V ou 100 V (schémas 3 et
4), lʼimpédance totale par les haut-parleurs ne doit
pas être supérieure à 480 W

RMS

, sinon lʼamplifica-

teur sera en surcharge et pourrait être endommagé.

Lorsque lʼappareil est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage adaptée pour
contribuer à son élimination non polluante.

G

Nel caso dʼuso improprio, di collegamenti sba gliati,
dʼimpiego scorretto o di riparazione scorretta non
si assume nessuna responsabilità per eventuali
danni consequenziali a persone o a cose e cessa
ogni diritto di garanzia relativo allʼ apparecchio.

3

Possibilità dʼimpiego

Lʼamplificatore è stato realizzato specialmente per
lʼimpiego in impianti di sonorizzazione PA. Fornisce
480 W

eff

eff. ad altoparlanti con ingresso audio

100 V e 70 V oppure ad un gruppo di altoparlanti con
impedenza globale di 4 Ω. Ai cinque canali dʼin-
gresso miscelabili fra di loro si possono collegare
dei microfoni (canali 1 – 4) oppure apparecchi con
livello Line (canali 1 – 4 e AUX). Il canale 1 possiede
una funzione Talkover, che durante un avviso riduce
il volume degli altri canali di 40 dB.

4

Collocamento dellʼamplificatore

Lʼamplificatore è previsto per il montaggio in un rack
(482 mm/19"), ma può essere collocato anche su un
tavolo. In ogni caso deve essere garantita la libera
circolazione dellʼaria attraverso le fessure di aera-
zione per ottenere una raffreddamento sufficiente
dello stadio finale.

4.1 Montaggio in un rack

Per il montaggio in un rack avvitare ai lati dellʼappa-
recchio i due angoli di montaggio in dotazione.
Lʼamplificatore richiede rispett ivamente 3 unità di
altezza  [1 unità di altezza = 44,5 mm].

Per evitare che il rack risulti con troppi pesi in alto

occorre che lʼamplificatore venga sistemato in bas -
so. Per un fissaggio sicuro non basta il pannello
frontale. Lʼapparecchio deve essere sostenuto in più
da guide laterali o da un piano sul quale poggia.

5

Collegare lʼamplificatore PA

Fare eseguire tutti i collegamenti solo da un esperto
qualificato e con lʼamplificatore assolutamente spento!

5.1 Altoparlanti

Per collegare gli altoparlanti occorre svitare la coper-
tura protettiva (13) che deve essere riavvitata assolu-
tamente dopo il collegamento per proteggere i con-
tatti dal contatto accidentale!

Si possono collegare altoparlanti PA 

oppure

alto-

parlanti/gruppi di altoparlanti con unʼimpedenza glo-
bale non inferiore a 4 Ω. Le possibilità di collega-
mento degli altoparlanti sono illustrate nelle figg.
3 – 7. A seconda del tipo di altoparlante usare i con-
tatti della morsettiera SPEAKER OUTPUT (11).

Durante il collegamento fare attenzione alla cor-

retta impedenza singola o globale degli altoparlanti
(positivo e negativo come illustrato nelle figg. 3 – 7).
Il positivo degli altoparlanti è sempre quello contras-
segnato.

5.2 Microfoni

Agli ingressi INPUT 1 a INPUT 4 (14) si possono col-
legare fino a 4 microfoni. Al posto della presa XLR
INPUT 1 si possono usare anche i contatti a vite (19).

1) Se è collegato un microfono sbloccare il relativo

commutatore MIC/LINE (18).

2) Nel caso di microfoni con alimentazione phan-

tom, attivare lʼalimentazione phantom 21 V con il
tasto +21 V PHANTOM POWER (21).

5.3 Apparecchi con uscita Line

Agli ingressi INPUT 1 a INPUT 4 (14) e allʼingresso
AUX IN (17) si possono collegare fino a cinque
apparecchi con uscita Line (p. es. lettore CD, regi-
stratore a cassette). Nel caso di collegamento agli
ingressi INPUT 1 a INPUT 4 premere fino allo scatto
il relativo commutatore MIC/LINE (18).

5.4 Inserire un equalizzatore 

o un altro apparecchio

Per una regolazione esterna dei toni è possibile
inserire, attraverso le prese PRE OUT e AMP IN
(15), p. es. un equalizzatore.

1) Sfilare il ponticello fra i contatti PRE OUT e AMP

IN. In questo modo si separano il preamplifica-
tore e lʼamplificatore finale.

2) Collegare lʼingresso dellʼapparecchio con la

presa PRE OUT.

3) Collegare lʼuscita dellʼapparecchio con la presa

AMP IN.

N.B.: Lʼamplificatore non emette nessun segnale se
lʼapparecchio inserito non è acceso, se è difettoso o
non collegato correttamente.

5.5 Amplificatore supplementare

Se sono richiesti più altoparlanti di quanto ammessi
per lʼamplificatore, è necessario un amplificatore sup-
plementare (p. es. PA-980S della MONACOR). Colle-
gare lʼingresso dellʼamplificatore supplementare con
la presa LINE OUT (16). Il livello dʼuscita della presa
è indipendente dal regolatore MASTER VOLUME (4).

Se si desidera eliminare lʼapparecchio
definitivamente, consegnarlo per lo smal-
timento ad unʼistituzione locale per il rici-
claggio.

Attenzione!

Se è attivata lʼalimentazione phantom, agli
ingressi non devono essere collegati dei
microfoni asimmetrici oppure degli apparecchi
audio perché possono subire dei danni.

Attenzione!

Nel caso di altoparlanti PA con trasformatore audio
70 V o 100 V (figg. 3 e 4), il carico globale degli al -
toparlanti non deve superare 480 W

eff

per non

sovraccaricare ed eventualmente danneggiare
lʼamplificatore.

8

I

F

B

CH

Summary of Contents for PA-980

Page 1: ...ANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELA MISCHVERST RKER PA MIXING...

Page 2: ...MONACOR Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n errores de operaci n usted y el...

Page 3: ...4 4 120WRMS 4 120WRMS 4 120WRMS 8 240WRMS 4 70V 70V 70V 70V OUTPUT COM 4 70V 100V OUTPUT COM 4 70V 100V OUTPUT COM 4 70V 100V OUTPUT COM 4 70V 100V OUTPUT COM 4 70V 100V 8 240WRMS max Belastung max l...

Page 4: ...omspei sung Taste 21 V PHANTOM POWER 21 ein gerastet werden die XLR Buchsen mit 21 V Phantomspeisung versorgt Es d rfen in die sem Fall keine asymmetrischen Mikrofone oder Audioger te angeschlossen se...

Page 5: ...other than originally intended if it is not cor rectly connected operated or not repaired in an expert way G Important for U K Customers The wires in the mains lead are coloured in accord ance with th...

Page 6: ...nput of the additional ampli fier to the jack LINE OUT 16 The output level of the jack is independent of the control MASTER VOLUME 4 5 6 Power supply and emergency power supply For continued operation...

Page 7: ...ompletamente la pa gina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Pannello frontale 1 Regolatori per impostare la preamplificazio...

Page 8: ...e sup rieure 480 WRMS sinon l amplifica teur sera en surcharge et pourrait tre endommag Lorsque l appareil est d finitivement retir du service vous devez le d poser dans une usine de recyclage adapt e...

Page 9: ...a della prima accensione portare i regolatori INPUT 1 a 4 1 nonch i regolatori AUX 2 e MASTER VOLUME 4 in posizione 0 2 Accendere l amplificatore con l interruttore POWER 7 Dopo l accensione si accend...

Page 10: ...ci n phantom de 21 V En este caso micros asim tricos o aparatos audio no deben conectarse porque pueden sufrir da os Prosimy o otworzenie instrukcji na stronie 3 gdzie znajd Pa stwo opisywane elementy...

Page 11: ...ess con transformador audio 70 V o 100 V esquemas 3 y 4 la impedancia total por los altavoces no debe ser superior a 480 WRMS si no el amplificador estar a en sobrecarga y podr a sufrir da os G Nie wo...

Page 12: ...nie awaryjne 24 V 14 A Wymiary Sz Wys D 482 135 410 mm 3przestrzenie monta owe Waga 26 kg Nale y u ywa albo wyj g o nikowych 70 V i 100 V albo wyj 4 Mo e ulec zmianie 12 PL E 5 6 Alimentaci n de red y...

Page 13: ...bediening of van her stelling door een niet gekwalificeerd persoon ver valt de garantie en de verantwoordelijkheid voor hieruit resulterende materi le of lichamelijke schade Wanneer het toestel defini...

Page 14: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0958 99 02 11 2011...

Reviews: