Monacor PA-312DMP Instruction Manual Download Page 14

14

Español

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Amplificador Mezclador para 

Megafonía de 5 Zonas

Lea atentamente estas instrucciones antes del 
funcionamiento y guárdelas para usos poste-
riores . Puede encontrar todos los elementos de 
funcionamiento y las conexiones que se descri-
ben en la página 3 desplegable .

La conexión de los altavoces (apartado 5) 

requiere tener conocimientos técnicos adecua-
dos de megafonía de 100 V y sólo debe reali-
zarse mediante expertos . El funcionamiento del 
amplificador es sencillo, incluso para adultos sin 
ningún conocimiento técnico . Sin embargo, si 
tiene alguna duda, contacte con su instalador 
o vendedor .

1  Notas de Seguridad

Este aparato cumple con todas las directivas re-
levantes de la UE y por lo tanto está marcado 
con el símbolo   .

ADVERTENCIA

El aparato utiliza un voltaje  
peligroso . Deje el mantenimiento 
para el personal cualificado y 
no inserte nunca nada en las

rejillas de ventilación . El manejo inexperto 
puede provocar una descarga .
Durante el funcionamiento, hay peligro de 
contacto con un voltaje peligroso de hasta 
100 V en los terminales de altavoz (10, 16) . 
Baje siempre la tapa de protección antes de 
utilizar el amplificador .
Desconecte siempre el amplificador antes de 
realizar cualquier conexión .

• 

El aparato está adecuado sólo para utilizarlo 
en interiores . Protéjalo de goteos y salpicadu-
ras, elevada humedad del aire y calor (tempe-
ratura  ambiente  admisible:  0 – 40 ºC) .

• 

No coloque ningún recipiente con líquido  
encima del aparato, p . ej . un vaso .

• 

Desconecte el aparato inmediatamente de 
la corriente si:

1 . El aparato o el cable de corriente están vi-

siblemente dañados .

2 . El aparato ha sufrido daños después de una 

caída o accidente similar .

3 . No funciona correctamente .
Sólo el personal cualificado puede reparar el 
aparato bajo cualquier circunstancia .

• 

No tire nunca del cable de corriente para 
desconectarlo de la toma, tire siempre del 
conector .

• 

Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza; no utilice nunca ni agua ni productos 
químicos .

• 

No podrá reclamarse garantía o responsa-
bilidad alguna por cualquier daño personal 
o material resultante si el aparato se utiliza 
para otros fines diferentes a los originalmente 
concebidos, si no se conecta o se utiliza ade-
cuadamente, si se sobrecarga o no se repara 
por expertos .

Si va a poner el aparato definitiva-
mente fuera de servicio, llévelo a la 
planta de reciclaje más cercana para 
que su eliminación no sea perjudicial 
para el medioambiente .

2  Aplicaciones

Este amplificador con 120 W RMS de salida está 
diseñado especialmente para sistemas de me-
gafonía . Pueden utilizarse altavoces de mega-
fonía de 100 ó 70 V o bien de baja impedancia 
(impedancia mínima: 4 Ω) . Con altavoces de 
100 V dispondrá de un rango más amplio de 
aplicaciones . Los altavoces se pueden dividir en 
cinco zonas (fig . 4) y conectarse o desconectarse 
individualmente o conjuntamente utilizando los 
botones ZONES (7) .

Se ha integrado un lector MP3 para la repro-

ducción de la música . A este lector se le puede 
conectar una unidad flash USB o un disco duro 
USB con alimentación separada .
El amplificador está equipado con 6 entradas:
1 ×  Entrada de micrófono MIC 1 (2) para anun-

cios importantes con prioridad sobre el resto 
de entradas, lo que significa que con una 
señal presente en la entrada MIC 1 se ate-
nuará el volumen de las señales del resto 
de entradas

1 ×  Entrada de nivel de línea EM INPUT (17) 

para anuncios importantes (p . ej . para un 
sistema telefónico) con prioridad sobre las 
entradas INPUT 2 – 5 y sobre el lector MP3, 
lo que significa que con una señal presente 
en esta entrada se desactivarán las señales 
de las entradas con una prioridad inferior y 
la del lector MP3

2 ×  Entradas INPUT 2 y INPUT 3, cada una se 

puede utilizar como entrada de micrófono 
(11, 19) o como entrada de nivel de línea (20) 
Las entradas de micrófono están disponibles 
como tomas XLR y jack 6,3 mm . Para las en-
tradas XLR, se puede ajustar la amplificación 
y activar una alimentación phantom de 48 V .

2 ×  Entradas de nivel de línea INPUT 4 y INPUT 5 

(21), p . ej . para música de fondo desde un 
lector MP3 / CD, radio o pletina

3  Colocación del Amplificador

El amplificador está diseñado para la instalación 
en un rack para aparatos con una profundidad 
de 482 mm (19”); sin embargo, también puede 
utilizarse como aparato de sobremesa . Para que 
el amplificador se refrigere lo suficiente, el aire 
ha de poder circular libremente a través de las 
rejillas de ventilación .

3.1  Instalación en un rack

Para la instalación en rack, fije los dos soportes 
de montaje con tornillos en ambos lados del am-
plificador . En el rack, el amplificador necesita un 
espacio de 2 U (2 unidades = 89 mm) . Para pre-
venir el sobrepeso en la parte superior del rack, 
inserte el amplificador en la parte inferior del 
rack . La tapa frontal por sí sola no es suficiente 
para fijarlo con seguridad; utilice también raíles 
laterales o una placa para asegurar el aparato .

El aire caliente expulsado por el amplificador 

debe disiparse del rack, de lo contrario, se podría 
acumular el calor en el rack y dañar no sólo el 
amplificador sino también los demás aparatos 
del rack . Si la disipación del calor no es sufi-
ciente, instale un aparato de ventilación en el 
rack (p . ej . DPVEN-04) .

4  Elementos de Funcionamiento, 

Conexiones

4.1  Panel frontal

Puerto USB del lector MP3 para conectar 
una unidad flash USB o un disco duro USB

Nota:

 Debido a la gran cantidad de fabricantes 

de medios de almacenamiento y de drivers, no 
podemos garantizar que todos los medios de 
almacenamiento sean compatibles con el lector 
MP3 .

Entrada MIC 1 (jack 6,3 mm, asim .) para 
conectar un micrófono 

 

La entrada MIC 1 tiene un circuito de prio-
ridad: Cuando se haga un anuncio por esta 
entrada, el volumen del resto de entradas 
se atenuará automáticamente para poder 
entender el anuncio más fácilmente . Para 
ajustar el nivel de atenuación del volumen, 
utilice el control MUTE LEVEL (18) .

Control de nivel de entrada para mezclar o 
fundir las señales de entrada

Elementos de funcionamiento del lector 
MP3 (

 apartado 4 .3)

Controles de tono BASS y TREBLE

Control MASTER para el volumen de la señal 
mezclada en las salidas de línea y de altavoz 
(22, 16, 10)

Botones ZONES para conectar y desconectar 
los cinco grupos de altavoces (zonas de al-
tavoces) conectados a los terminales ZONES 
OUTPUT (10):
Botones 1 – 5 para cada zona
Botón ALL para todas las zonas

Indicación de nivel de salida (2 … 12),
LED TEMP para indicar sobrecalentamiento,
LED PROT para indicar silenciamiento du-
rante la conexión / desconexión y para indi-
car un cortocircuito o una sobrecarga en las 
salidas de altavoz (10, 16)
Si se ilumina el LED TEMP, debe mejorar la 
ventilación del amplificador . En cuanto se 
haya enfriado el amplificador, se apagará 
el LED TEMP .
Si no se apaga el LED PROT unos segun-
dos después de la conexión o si se ilumina 
durante el funcionamiento, desconecte el 
amplificador y elimine la sobrecarga o el 
cortocircuito de las salidas de altavoz (ver 
apartado 5) . Se apagará el LED PROT . Si no 
puede identificar el error, pregunte al per-
sonal cualificado .

Interruptor POWER con LED ON encima

4.2  Panel posterior

10 

Terminales de altavoz de 100 V para cinco 
zonas de altavoces; 

 

¡preste atención siempre al apartado 5!

11 

Tomas XLR (sim .) de las entradas INPUT 2 y 
INPUT 3 para micrófonos; como alternativa 
a las tomas jack 6,3 mm (19) y a las tomas 
RCA (20)

12 

Botones PHANTOM POWER para activar la 
alimentación phantom 48 V para las tomas 
XLR (11)

¡Precaución!

 Cuando la alimentación 

phantom esté activada, no conecte ningún 
micrófono con salida asimétrica a la toma 
XLR correspondiente (11); el micrófono 
podría dañarse .

Español
Español Página

Summary of Contents for PA-312DMP

Page 1: ...ALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDE...

Page 2: ...Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 14 Polski Strona 16 Dansk Sida 18 Svenska Sidan 18 Suomi Sivulta 19 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FO...

Page 3: ...PUT 5 FUSE 230 V 50 Hz 0 30 dB 1 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2 3 10 11 12 13 4 5 6 7 8 9 COM COM COM 4 16 70V 100V OUTPUT COM COM COM 4 16 70V 100V OUTPUT COM COM COM 4 16 70V 100V OUTPUT COM COM COM 4...

Page 4: ...g nge sind als XLR und 6 3 mm Klinkenbuchsen vorhanden wobei f r die XLR Eing nge die Verst rkung ein stellbar und eine 48 V Phantomspeisung zuschaltbar ist 2 Line Pegel Eing nge INPUT 4 und INPUT 5 2...

Page 5: ...75V 600 Eing nge Empfindlichkeit Impedanz Anschluss MIC 1 5mV 600 6 3 mm Klinke asym INPUT 2 INPUT 3 MIC 5mV 600 ber XLR sym oder 2 5mV 2k ber 6 3 mm Klinke asym LINE 750mV 10k Cinch INPUT 4 INPUT 5 3...

Page 6: ...3mm jacks For the XLR inputs the amplification is adjustable and a 48V phantom power can be activated 2 line level inputs INPUT 4 and INPUT 5 21 e g for background music from an MP3 CD player radio o...

Page 7: ...E 750mV 10k RCA INPUT 4 INPUT 5 350mV 10k RCA EM INPUT 775mV 10k screw terminals unbal Phantom power for MIC 2 MIC 3 XLR 48V to be activated Frequency range 50 16000Hz Tone controls BASS 10dB 100Hz TR...

Page 8: ...s 2 entr es INPUT 2 et INPUT 3 utilisables res pectivement comme entr e micro 11 19 ou comme entr e niveau ligne 20 Les entr es micro sont disponibles en prises XLR et jack 6 35 femelles Pour les ent...

Page 9: ...Sorties Haut parleurs 4 16 70 100V LINE 0 775V 600 Entr es Sensibilit Imp dance branchement MIC 1 5mV 600 jack 6 35 asym INPUT 2 INPUT 3 MIC 5mV 600 par XLR sym ou 2 5mV 2k par jack 6 35 asym LINE 750...

Page 10: ...come prese XLR e come prese jack 6 3mm per gli ingressi XLR l amplificazione pu essere regolata e si pu attivare un alimentazione phantom di 48V 2 ingressi con livello Line INPUT 4 e INPUT 5 21 p es p...

Page 11: ...tatto MIC 1 5mV 600 jack 6 3mm sbil INPUT 2 INPUT 3 MIC 5mV 600 con XLR bil oppure 2 5mV 2k con jack 6 3mm sbil LINE 750mV 10k RCA INPUT 4 INPUT 5 350mV 10k RCA EM INPUT 775mV 10k contatti a vite sbil...

Page 12: ...s XLR en 6 3mm jacks beschikbaar voor de XLR ingangen kunt u de versterking instellen en een fantoomvoeding van 48V inschakelen 2 lijnniveau ingangen INPUT 4 en INPUT 5 21 b v voor achtergrondmuziek v...

Page 13: ...3 MIC 5mV 600 via XLR gebalanceerd of 2 5mV 2k via 6 3mm jack ongebalanceerd LINE 750mV 10k Cinch INPUT 4 INPUT 5 350mV 10k Cinch EM INPUT 775mV 10k schroefaansluitingen ongebalanceerd Fantoomspannin...

Page 14: ...uede utilizar como entrada de micr fono 11 19 o como entrada de nivel de l nea 20 Las entradas de micr fono est n disponibles como tomas XLR y jack 6 3 mm Para las en tradas XLR se puede ajustar la am...

Page 15: ...ncia conexi n MIC 1 5mV 600 jack 6 3mm asim INPUT 2 INPUT 3 MIC 5mV 600 mediante XLR sim o 2 5mV 2k mediante jack 6 3mm asim LINE 750mV 10k RCA INPUT 4 INPUT 5 350mV 10k RCA EM INPUT 775mV 10k termina...

Page 16: ...wej cie powoduje wyciszenie pozosta ych sygna w 2 wej ciaINPUT2orazINPUT3 wykorzystywane jako mikrofonowe 11 19 lub liniowe 20 Wej cia mikrofonowe zrealizowane s na gniazdach XLR oraz 6 3mm Gniazda X...

Page 17: ...nale rubowe niesym Zasilanie phantom dla MIC 2 MIC 3 XLR 48V w czane Pasmo przenoszenia 50 16000Hz Regulatory barwy BASS 10dB 100Hz TREBLE 10dB 10kHz Stosunek S N MIC 66dB LINE 80dB Zasilanie 230V 50H...

Page 18: ...in struktionsmanual f r eftertryckas i n gon form eller p n got s tt anv ndas i kommersiellt syfte L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger op m rksomt igennem f r ibrugtagning af enhe den Bortset fra s...

Page 19: ...laitetta jos 1 virtajohdossa on havaittava vaurio 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee to...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1614 99 02 02 2019...

Reviews: