background image

Set actif dʼenceintes

Veuillez lire la présente notice avec attention avant
le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir
vous y reporter ultérieurement.

1 Possibilités dʼutilisation 

et de positionnement

Ce set actif dʼenceintes compact est adapté pour
des applications Hi-Fi, comme système moniteur
en studio dʼenregistrement personnel, pour des
présentations audio et vidéo sur un ordinateur ou
un projecteur et pour toutes les applications simi-
laires dans de petites pièces.

Chaque enceinte dispose dʼun haut-parleur de

grave médium 13 cm (5″) et dʼun haut-parleur
dʼaigu 2,5 cm (1″). Lʼenceinte gauche comporte en
plus lʼamplificateur et les possibilités de réglage de
tonalité et de volume. Lʼamplificateur est doté de
circuits de protection contre les courts-circuits et
surchauffes.

Les enceintes peuvent être posées librement ou

vissées sur un mur via les étriers de montage
livrés.

2 Conseils dʼutilisation 

et de sécurité

Les enceintes répondent à toutes les directives
nécessaires de lʼUnion européenne et portent donc
le symbole 

.

G

Les enceintes ne sont conçues que pour une utili-
sation en intérieur. Protégez-les de tout type de
projections dʼeau, des éclaboussures, dʼune humi-
dité élevée de lʼair et de la chaleur (plage de tem-
pérature de fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).

G

En aucun cas, vous ne devez poser dʼobjet
contenant du liquide ou un verre sur les
enceintes.

G

La chaleur dégagée par lʼenceinte active doit
pouvoir être dissipée via les ouïes de refroidisse-
ment ; en aucun cas, elles ne doivent être obtu-
rées.

G

Ne faites jamais fonctionner les enceintes ou
débranchez-les immédiatement lorsque :
1. des dommages visibles apparaissent sur les

enceintes ou sur le cordon secteur.

2. après une chute ou accident similaire ..., vous

avez un doute au sujet de lʼétat de lʼappareil.

3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.

G

Ne débranchez jamais lʼappareil en tirant sur le
cordon secteur, tenez-le toujours par la fiche.

G

Pour le nettoyage utilisez uniquement un chiffon
doux et sec, en aucun cas de produits chimiques
ou dʼeau.

G

Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si
les enceintes sont utilisées dans un but autre que
celui pour lequel elles ont été conçues, si elles ne
sont pas correctement branchées ou utilisées, si

ATTENTION

Ne réglez pas le volume des
enceintes trop fort. Un volume
trop élevé peut, à long terme,
générer des troubles de lʼaudi-
tion. Lʼoreille sʼhabitue à des
volumes élevés et ne les perçoit
plus comme tels au bout dʼun
 certain temps. Nous vous
conseillons donc de régler le
volume et de ne plus lʼaugmenter.

AVERTISSEMENT

Lʻenceinte active est alimentée
par une tension dangereuse. Ne
touchez jamais lʼintérieur de lʼap-
pareil car, en cas de mauvaise
manipulation, vous pourriez
subir une décharge électrique.

8

F

B

CH

Summary of Contents for MKA-50SET/SW

Page 1: ...D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Aktiv Lautsprecherset Active Speaker Set...

Page 2: ......

Page 3: ...TS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS D Deutsch Seite 4 GB English Page 6 F Fran ais Page 8 I Italiano Pagina 10 E Espa ol P gina 12 PL Polski Stronie 14 NL Nederlands Pagina 16 D...

Page 4: ...diese deshalb nicht ab G Nehmen Sie die Lautsprecher nicht in Betrieb und ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose 1 wenn sichtbare Sch den an den Lautspre chern oder am Netzkabel vorhande...

Page 5: ...ersetzen Bedienung POWER Ger t ein oder ausschalten Vor dem Einschalten den Regler VOLUME nach links drehen um eine zu hohe Anfangslautst rke zu vermeiden ON Bei eingeschaltetem Aktiv Lautsprecher leu...

Page 6: ...he cooling fins G Do not operate the speakers or immediately dis connect the mains plug from the socket 1 if the speakers or the mains cable are visibly damaged 2 if a defect might have occurred after...

Page 7: ...switching on turn the control VOLUME counter clockwise to make sure that the initial volume is not too high ON Power LED will light up when the active speaker has been switched on VOLUME Control to a...

Page 8: ...u liquide ou un verre sur les enceintes G La chaleur d gag e par l enceinte active doit pouvoir tre dissip e via les ou es de refroidisse ment en aucun cas elles ne doivent tre obtu r es G Ne faites j...

Page 9: ...usible se trouve sous la prise Tout fusible fondu doit imp rativement tre remplac par un fusible de m me type Utilisation POWER Allumer ou teindre l appareil Avant d allumer tournez le r glage VOLUME...

Page 10: ...e prodotto all interno della cassa attiva viene dissipato dalle alette di raffredda mento che non devono essere coperte G Non mettere in funzione le casse acustiche e staccare subito la spina rete se...

Page 11: ...no dello stesso tipo Funzionamento POWER Accendere o spegnere l apparecchio Prima dell accensione girare il regolatore VOLUME a sinistra per escludere un volume iniziale troppo alto ON Con la cassa at...

Page 12: ...nunca G No utilice los altavoces o desconecte inmediata mente la toma de corriente del enchufe si 1 Los altavoces o el cable de corriente est n visiblemente da ados 2 El aparato ha sufrido da os desp...

Page 13: ...uptor Power On Off Antes de la conexi n gire el control VOLUME en sentido horario inverso para asegurarse de que el volumen inicial no es muy alto ON LED Power se ilumina cuando se ha conectado el rec...

Page 14: ...z ce nale y ich nigdy zakrywa G Nie wolno w cza urz dzenia lub natychmiast od czy wtyczk zasilaj c z gniazdka 1 je eli stwierdzono istnienie widocznego uszko dzenia urz dzenia lub kabla zasilaj cego 2...

Page 15: ...Gniazdo posiada oprawk na bezpiecznik Spalony bezpiecznik wymienia na nowy o identycznych parametrach Obs uga POWER W cznik zasilania on off Przed w czeniem skr ci regulator VOLUME aby poziom d wi ku...

Page 16: ...aan een plaatselijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensge vaarlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van elektrische...

Page 17: ...vinning S Aktiivikaiutin Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen k ytt n ottoa Katso k ytt n liittyvi ohjeita my s Englanninkie lisist ohjeista jos tarvitset li...

Page 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1591 99 01 07 2014...

Reviews: