background image

3) Na de mapselectie start de weergave met de eerste

track van de map. Om een andere track te selecte-
ren, schakelt u de mapselectiemodus eerst opnieuw
uit door op de toets FOLDER (6) te drukken [aandui-
ding “FOLDER” (d) verdwijnt] en selecteer de track
met een van de toetsen SKIP.

5.1.3 Snel vooruit/achteruit zoeken

Tijdens het afspelen kunt u met de toetsen SKIP (8) bin-
nen een track snel vooruit of achteruit zoeken: Om op de
cd snel vooruit te zoeken, houdt u de toets F.WD inge-
drukt, om snel achteruit te zoeken, houdt u de toets REV
ingedrukt.
Aanwijzing: Zolang u de toets ingedrukt houdt, gebeurt

het afspelen aan normale snelheid, pas na
het loslaten van de toets start het afspelen
vanaf de plaats die werd bereikt met snel
vooruit/achteruit zoeken.

5.2 Eigen trackvolgorde samenstellen

1) Om naar de programmeermodus te schakelen, drukt

u op de toets PROGRAM (1). Op het display ver-
schijnt de melding “PROGRAM” (g), het tracknummer
(k) van de eerste track resp. mp3-cd’s het tracknum-
mer (k) van de eerste track in de eerste map (j)
evenals het geheugenplaatsnummer 1 (l).

2) Selecteer de eerste track voor de gewenste reeks

tracks – zie hiervoor hoofdstuk 5.1.1 of 5.1.2.

3) Druk op de toets ENTER (7) om de reeks tracks te

bevestigen. Op het display wordt het geheugen-
plaatsnummer 2 (l) weergegeven.

4) Herhaal de stappen 2 en 3 voor alle volgende gewen-

ste tracks tot de volledige reeks tracks is geprogram-
meerd.

5) Om de reeks tracks te starten, drukt u op de toets

PLAY/PAUSE (9): Op het display verschijnt “MEMO-
RY” (f) en de reeks tracks wordt afgespeeld.

6) Met de toetsen SKIP (8) kunt u elke track van de reeks

selecteren, of u kunt – door de betreffende toets SKIP
ingedrukt te houden – de functie Snel vooruit/achter-
uit zoeken binnen een track inschakelen.

7) Na het afspelen van de tracks of na één keer drukken

op de toets STOP/EJ (3) schakelt de cd-speler naar
de stopstand. Met de toets PLAY/PAUSE (9) kunt u
het afspelen van de reeks tracks opnieuw starten.
Met de toets RPT/SHUF (7) kunt u volgende herha-
lingsfuncties inschakelen (zie hiervoor hoofdstuk 5.3):
1ste keer drukken op de toets:“REPEAT 1”
2de keer drukken op de toets: “REPEAT ALL”
3de keer drukken op de toets: herhaling opnieuw uit-

geschakeld

8) Om opnieuw naar de normale bedrijfsmodus terug te

keren (afspelen van de cd), drukt u op de toets PRO-
GRAM (1). Op het display verdwijnt “MEMORY” (f).
De reeks tracks is dan gewist. (Ook door de cd uit te
werpen, kunt u een reeks tracks wissen.)

5.3 Herhalingsfuncties/functie SHUFFLE

Na het inschakelen is steeds “Herhaling van alle tracks”
geactiveerd, d.w.z. continu afspelen van dezelfde cd
resp. van een zelf geprogrammeerde reeks tracks [aan-
duiding “REPEAT ALL”].

Door meerdere keren op de toets RPT/SHUF (7) te

drukken, kunt u andere herhalingsfuncties evenals de
functie SHUFFLE selecteren. De geselecteerde functie
verschijnt op het display door de aanduiding “REPEAT”
(c) resp. “SHUFFLE” (e):
1ste keer drukken op de toets (aanduiding “SHUFFLE”):

Functie “SHUFFLE”: Weergave van de tracks in wil-
lekeurige volgorde.

Volgende keer drukken op de toets:

Functie “SHUFFLE” uitgeschakeld, geen herhalings-
functie ingeschakeld:  De tracks van de cd resp. de
geprogrammeerde reeks tracks worden na elkaar
afgespeeld, daarna schakelt de cd-speler naar de
stopstand.

Volgende druk op de toets: (aanduiding “REPEAT 1”)

Herhaling van de huidige track

Volgende druk op de toets: (aanduiding “REPEAT”)

Herhaling van alle tracks in de geselecteerde map
(functie alleen bij mp3-cd’s beschikbaar)

Volgende druk op de toets: (aanduiding “REPEAT ALL”)

Terugschakelen naar de basisinstelling “Herhaling
van alle tracks”

6

Reiniging

Bescherm de cd-spelermodule tegen stof, trillingen,
rechtstreeks zonlicht, hoge vochtigheid en warmte (toe-
gelaten omgevingstemperatuur 0 – 40 °C).  Verwijder het
stof met een zachte, droge doek. Gebruik zeker geen
water of chemicaliën.

Opmerking in verband met klankstoringen en lees-
fouten
Sigarettenrook dringt makkelijk in alle openingen van het
apparaat en zet zich ook af op de optische onderdelen
van het laser-aftastsysteem.  Deze aanslag kan leiden
tot leesfouten en klankstoringen. Omdat sigarettenrook
niet steeds te vermijden valt (b.v. in de discotheek), moet
de cd-speler door een gekwalificeerd vakman worden
gereinigd. De kosten voor deze reiniging draagt de
koper, ook tijdens de garantietermijn!

7

Technische gegevens

Voedingsspanning: . . . . .  12 V

, 500 mA

Audio-uitgang: . . . . . . . . .  1 V
Afmetingen: . . . . . . . . . . .  190 x 43 x 185 mm

Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant. 
Wijzigingen voorbehouden.

NL

B

18

Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechterlijk beschermd voor MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.

Reproductie voor eigen commerciële doeleinden – ook bij wijze van uitzondering – is niet toegestaan.

Summary of Contents for M-20CD

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSLUGI CD SPIELER MODUL CD PLAYER MODULE M 20CD Best Nr 17 1310 ...

Page 2: ...possono aiutare a conoscere tutte le possibili funzioni E rispettando quan to spiegato nelle istruzioni evitate di com mettere degli errori e così proteggete Voi stessi ma anche l apparecchio da eventuali rischi per uso improprio Il testo italiano inizia a pagina 13 I Bevor Sie einschalten Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neu en Gerät von MONACOR Dabei soll Ihnen diese Bedienungsanleitung he...

Page 3: ...LDER 1 PROGRAM STOP EJ COMPACT DISC PLAYER POWER FOLDER RPT SHUF PLAY PAUSE ENTER REV SKIP F WD LEVEL MIN MAX MP3 REPEAT ALL MP3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 CD REPEAT ALL 1 MP3 SHUFFLE FOLDER MEMORY PROGRAM a b c d e f g h i j k l ...

Page 4: ...k SHUFFLE Wiedergabe der Titel in zufallsbedingter Rei henfolge nächster Tastendruck Funktion SHUFFLE ausgeschaltet keine Wiederholfunktion eingeschaltet nächster Tastendruck REPEAT 1 Wiederholung des aktuellen Titels nächster Tastendruck REPEAT Wiederholung aller Titel des aktuellen Ordners Funktion nur bei MP3 CDs aufrufbar nächster Tastendruck Zurückschalten auf die Grundeinstellung beim Progra...

Page 5: ...tel anzeigt siehe dazu Kap 5 1 1 bzw 5 1 2 Hinweis Wenn die MP3 CD keine Ordnerstruktur aufweist fasst der CD Spieler alle Titel der CD in einem Ordner Ordner 1 zusammen 4 Die Wiedergabe startet Während des Abspielens ist das Wiedergabesymbol h eingeblendet und die Zeitangabe l zeigt die bereits verstrichene Ab spielzeit des Titels an Min Sek 5 Den gewünschten Lautstärkepegel mit dem Regler LEVEL ...

Page 6: ...LL 3 Tastendruck Wiederholung wieder ausgeschaltet 8 Um wieder in den normalen Betriebsmodus Abspie len der CD zurückzukehren die Taste PROGRAM 1 drücken Im Display erlischt MEMORY f Die Titelfolge ist dann gelöscht Auch das Auswerfen der CD führt zu einem Löschen der Titelfolge 5 3 Wiederholfunktionen Funktion SHUFFLE Nach dem Einschalten ist immer Wiederholung aller Titel aktiviert d h endloses ...

Page 7: ...ence next pressing of button function SHUFFLE switched off no repeat function switched on next pressing of button REPEAT 1 repeat of the current title next pressing of button REPEAT repeat of all titles of the current folder function can only be called for MP3 CDs next pressing of button reset to the basic setting while programming an individual title sequence to confirm a title selection 8 SKIP b...

Page 8: ...playing time of the title already elapsed min sec 5 Adjust the desired volume level with the control LEVEL 10 6 With the button PLAY PAUSE 9 it is possible to change between replay and pause In the pause mode the pause symbol i is inserted and the time display l flashes 7 After switching on the function Repeat of all titles is activated as a basic setting see chapter 5 3 i e the CD is repeated con...

Page 9: ...the title sequence is cancelled The title sequence will also be cancelled if the CD is ejected 5 3 Repeat functions function SHUFFLE After switching on always Repeat of all titles is activat ed i e continuous playing of the entire CD or of a title sequence programmed individually insertion REPEAT ALL By pressing the button RPT SHUF 7 several times it is possible to select other repeat functions an...

Page 10: ... d une suite de titres programmée 1ère pression SHUFFLE lecture des titres en ordre aléatoire Pression suivante fonction SHUFFLE déconnectée aucune fonction répétition activée Pression suivante REPEAT 1 répétition du titre en cours Pression suivante REPEAT répétition de tous les titres du dossier en cours fonction appelable uniquement pour CDs MP3 Pression suivante retour au réglage de base Confir...

Page 11: ...e premier sélectionnez le tant que l affichage de durée l pour le premier titre est visible voir chapi tre 5 1 1 et 5 1 2 Remarque si le CD MP3 ne présente pas de structu re du dossier le lecteur CD réunit tous les titres du CD dans un dossier dossier 1 4 La lecture démarre pendant la lecture le symbole de lecture h s affiche l affichage de durée l indique la durée déjà écoulée du titre min sec 5 ...

Page 12: ...nectée 8 Pour revenir au mode de fonctionnement normal lec ture du CD enfoncez la touche PROGRAM 1 sur l affichage MEMORY f s éteint la suite de titres est effacée l éjection du CD entraîne également l efface ment de la suite de titres 5 3 Fonctions répétition fonction SHUFFLE Une fois le lecteur allumé la fonction répétition de tous les titres est toujours activée c est à dire lecture conti nue d...

Page 13: ...e casuale pressione successiva del tasto funzione SHUFFLE disattivata nessuna fun zione di ripetizione è attivata pressione successiva REPEAT 1 ripetizione del titolo attuale pressione successiva REPEAT ripetizione di tutti i titoli della cartella attuale disponibile solo per CD con MP3 pressione successiva ritorno all impostazione base durante la programmazione di una sequenza pro pria per confer...

Page 14: ...rtelle il lettore CD raccoglie tutti i titoli del CD in un u nica cartella cartella 1 4 Inizia la riproduzione Durante la riproduzione si vede il simbolo di riproduzione h e l indicazione del tempo l fa vedere il tempo già trascorso del titolo min sec 5 Con il regolatore LEVEL 10 impostare il volume 6 Con il tasto PLAY PAUSE 9 si può passare fra ripro duzione e pausa Nella modalità di pausa si ved...

Page 15: ...si spegne MEMORY f La sequen za è così cancellata Anche l espulsione del CD pro voca la cancellazione della sequenza 5 3 Funzioni di ripetizione funzione SHUFFLE Dopo l accensione è sempre attiva la Riproduzione di tutti i titoli ovvero la riproduzione senza fine dell intero CD o di una sequenza programmata individualmente scritta REPEAT ALL Premendo più volte il tasto RPT SHUF 7 si possono selezi...

Page 16: ...van de tracks in willekeurige volgorde volgende druk op de toets Functie SHUFFLE uitgeschakeld geen her halingsfunctie ingeschakeld volgende druk op de toets REPEAT 1 Herhaling van de huidige track volgende druk op de toets REPEAT Herhaling van alle tracks in de geselecteerde map functie alleen bij mp3 cd s beschikbaar volgende druk op de toets Terugschakelen naar de basisinstelling bij het progra...

Page 17: ...tuur heeft voegt de cd speler alle tracks van de cd in één map map 1 samen 4 De weergave start Tijdens het afspelen wordt het weergavesymbool h weergegeven en de tijdsaan duiding l geeft de verstreken speeltijd van de track aan min sec 5 Stel het gewenste volumeniveau in met de regelaar LEVEL 10 6 Met de toets PLAY PAUSE 9 kunt u tussen afspelen en pauze wisselen In de pauzemodus wordt het pau zes...

Page 18: ...e bedrijfsmodus terug te keren afspelen van de cd drukt u op de toets PRO GRAM 1 Op het display verdwijnt MEMORY f De reeks tracks is dan gewist Ook door de cd uit te werpen kunt u een reeks tracks wissen 5 3 Herhalingsfuncties functie SHUFFLE Na het inschakelen is steeds Herhaling van alle tracks geactiveerd d w z continu afspelen van dezelfde cd resp van een zelf geprogrammeerde reeks tracks aan...

Page 19: ...REPEAT ALL repetición de todos los títulos del CD o de una secuencia programada de títulos primera presión del botón SHUFFLE repetición de los títulos de una secuencia al azar siguiente presión del botón función SHUFFLE desconectada ninguna función de repetición está conectada siguiente presión del botón REPEAT 1 repetición del título actual siguiente presión del botón REPEAT repetición de todos l...

Page 20: ...elec cionar el título mientras el indicador de tiempo l para el primer título muestra ver cap 5 1 1 o 5 1 2 Nota si el CD MP3 no muestra una estructura de archivos el lector de CD comprime todos los títulos del CD en un solo archivo archivo 1 4 La reproducción empieza Mientras reproduce el símbolo de reproducción h se inserta y el indicador de tiempo l muestra el tiempo de reproducción del título ...

Page 21: ...del botón repetición es desconecta da de nuevo 8 Para volver de nuevo al modo de función normal reproducción del CD pulsar el botón PROGRAM 1 La inserción MEMORY f se apaga en la pan talla Luego la secuencia de títulos es cancelada La secuencia de títulos será también cancelada si se saca el CD 5 3 Funciones de repetición función SHUFFLE Después de conectar siempre está activado Repetición de todo...

Page 22: ...ania funkcji powtarzania lub przypadkowe go odtwarzania SHUFFLE podstawowe ustawienie REPEAT ALL odtwarzanie wszystkich utworów na płycie CD lub zaprogramowanej sekwencji pierwsze naciśnięcie przycisku SHUFFLE powtórne odtworzenie utworów w przypadko wej kolejności następne naciśnięcie przycisku wyłączenie funkcji SHUFFLE oraz powtarzania następne naciśnięcie przycisku REPEAT 1 powtarzanie wybrane...

Page 23: ...znie się odtwarzanie będzie to sygnalizowa ne wskaźnikiem h a na wyświetlaczu pokaże się aktualny czas utworu min sek 5 Ustawić wymagany poziom głośności regulatorem LEVEL 10 6 Przyciskiem PLAY PAUSE 9 można włączyć pauzę na wyświetlaczu sygnalizowane jest to wskaźni kiem i W czasie pauzy będzie migał wskaźnik czasu utworu l 7 Po włączeniu odtwarzacza aktywna będzie funkcja odtwarzania wszystkich ...

Page 24: ...li ciągłe odtwarzanie zawartości płyty wskaźnik REPEAT ALL Za pomocą przycisku RPT SHUF można wybrać tryb powtarzania lub funkcję SHUFFLE Wybrana funkcja jest sygnalizowana za pomocą wskaźników REPEAT c oraz SHUFFLE e Pierwsze naciśnięcie przycisku wskaźnik SHUFFLE Funkcja SHUFFLE odtwarzanie utworów w przy padkowej kolejności Kolejne naciśnięcie przycisku Wyłączona funkcja SHUFFLE oraz powtarzani...

Page 25: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0247 99 01 07 2004 ...

Reviews: