Monacor JTS RU-8011D/5 Instruction Manual Download Page 12

12

English

thorities of the respective country  Links to the 
national authorities can be found via the follow-
ing Internet address:
www cept org

 

t

ECC

 

t

Topics

 

t

Other spectrum topics: SRD Regulations and 
indicative list of equipment sub-classes

 

t

EFIS and National Frequency Tables

4  Operation

1)  Connect the receiver to the subsequent audio 

unit, e  g  mixer or amplifier  Depending on the 
input available at the subsequent unit, use one 
of the following two outputs: 
–  XLR output (10):  

 

balanced output for connection to a micro-
phone input (in this case, activate the 20 dB 
attenuation: 

 chapter 5 3) or to an input 

for units with line signal level 

–  6 3 mm output jack (9):  

unbalanced output for connection to an 
input for units with line signal level

2)  For power supply, connect the power supply 

unit provided to the power supply jack (12) 
and to a mains socket (230 V / 50 Hz)  The re-
ceiver is provided with a strain relief (11): Lead 
the cable around the hook at the bottom of 
the housing to prevent accidental disconnec-
tion of the power supply unit from the receiver  

Note:

 The power supply unit will still consume some 

power when the receiver has been switched off  
Therefore, always disconnect the power supply unit 
from the mains socket if the receiver is not operated 
for a longer period of time 

3)  Place the antennas (8) in a vertical position 
4)  Use the rocker switch (7) to switch on the re-

ceiver (

 I

 = “on”, 

O

 = “off”) 

5  Configuring the System via the Menu 

The menu structure can be found in figure 4 on 
page 15  
1)  To call up the configuration menu, keep the 

button SET (6) pressed for approx  2 seconds  
The first menu item “Group” will be selected   

2)  To select a menu item, press the button SET 

repeatedly until the menu item has been 
reached  

3)  To change a setting, use the button 

 or 

 (5)  

4)  To save a change, press the button SET  The 

display will show 

  Then the menu will 

be exited  

Note:

 When the radio frequency is set (first group, 

then channel), the setting will be saved after the 
channel has been selected 

To exit the menu without any changes, press the 
button SET repeatedly until 

 is briefly shown 

on the display  The menu will be exited automati-
cally after 10 seconds when no button is pressed  
Further information with regard to the settings 
can be found in the following chapters 5 1 … 5 8  

5.1  Radio  frequency  (group  /channel)

To set the radio frequency, select the channel 
group and the channel  Six groups are available; 
the number of channel per group varies (

 table, 

page 3)   

When multiple systems are operated in par-

allel, it is recommended to use channels from the 
same group  The number of channels that can be 
used in parallel depends on the conditions at the 
place of application (e  g  on interference due to 
transmitters of other wireless systems or high-fre-
quency sources such as fluorescent lamps)  The 
scan function (

 chapter 5 2) can be used for 

the selection of interference-free channels  
1)  When the menu has been called up, the char-

acter “G” starts flashing: Use the button 

 

or 

 to select the group and then press the 

button SET  

2)  The characters “CH” start flashing: Use the 

button 

 or 

 to select the channel and then 

press the button SET to save the setting 

5.2  Scan function

When the scan function is activated, the receiver 
will check during channel selection (

 chap-

ter 5 1) if this frequency is already being used for 

Summary of Contents for JTS RU-8011D/5

Page 1: ...al Mode d emploi Manual de Instrucciones VertriebvonJTS Produkten DistrubutionofJTSproducts 506 542MHz Diversity UHF Empf nger Diversity UHF Receiver R cepteur UHF Diversity Receptor Diversity UHF Bes...

Page 2: ...RU 8011D REMOSET U UHF PLL SINGLE CHANNEL DIVERSITY RECEIVER SET 2 3 1 6 5 a c d e f b g 5 4 7 DC V INPUT 12 15V 300mA Antenna A Antenna B AF OUTPUT UNBALANCED AF OUTPUT BALANCED 8 8 9 12 11 10 20 80...

Page 3: ...425 CH 10 530 825 CH 10 531 000 CH 10 523 100 CH 10 521 800 CH 10 520 325 CH 10 522 800 CH 11 532 200 CH 11 532 750 CH 11 524 475 CH 11 524 025 CH 11 521 950 CH 11 527 300 CH 12 536 325 CH 12 535 000...

Page 4: ...Ausschalten der Tas tensperre 2 Sekun den lang gedr ckt halten 4 Display a Balkenanzeige RF f r die Empfangsst rke des Funksignals b Balkenanzeige AF f r die Lautst rke des empfangenen Audiosignals c...

Page 5: ...et z B f r B hnenauftritte oder Pr sentationen Das Ger t verwendet Diversity Technik Das Sende signal wird von zwei r umlich getrennten Antennen empfangen und hinsichtlich der Qua lit t berpr ft Das j...

Page 6: ...nger mit dem Wippschalter 7 ein schalten I Ein O Aus 5 System ber das Men konfigurieren Die Men struktur ist in Abbildung 4 auf Seite 9 dargestellt 1 Zum Aufrufen des Konfigurationsmen s die Taste SE...

Page 7: ...gen zur Verf gung linke Spalte der Tabelle f r Taschensender 22 Einstellungen beide Spalten Empfindlichkeit nur f r Taschensender mit zus tz licher 20 dB Abschw chung SE 0 15dB SE A0 35dB SE 1 12dB SE...

Page 8: ...zeigt 8 Funkstrecke aufbauen 1 Am Empf nger die Funkfrequenz einstellen Den zugeh rigen Sender vorerst noch ausge schaltet lassen Zeigt die RF Balkenanzeige a Funk empfang an werden St rungen oder Sig...

Page 9: ...rzes Dr cken auf eine der brigen Tasten l sst sich das Blinken nach einer fehlgeschlagenen bertragung beenden 9 Technische Daten Tr gerfrequenzbereich 506 542MHz Audiofrequenzbereich 60 15000Hz Ausgan...

Page 10: ...setting Outside of the menu to adjust the volume 6 Button SET to call up the menu fig 4 on page 15 keep the button pressed for 2 sec onds In the menu to select the menu items and to save a changed se...

Page 11: ...The signal sent from the transmitter is received by two antennas placed at a distance from each other and checked for its quality The signal of the highest quality is then used The transmission range...

Page 12: ...T 6 pressed for approx 2 seconds The first menu item Group will be selected 2 To select a menu item press the button SET repeatedly until the menu item has been reached 3 To change a setting use the b...

Page 13: ...rs 22 settings both columns are avail able Sensitivity only for pocket transmitters with additional 20dB attenuation SE 0 15dB SE A0 35dB SE 1 12dB SE A1 32dB SE 2 9dB SE A2 29dB SE 3 6dB SE A3 26dB S...

Page 14: ...ng a Transmission Path 1 Adjust the radio frequency on the receiver Make sure that the corresponding transmitter is switched off If the RF bar graph a indicates radio reception interference or signals...

Page 15: ...iled To terminate flashing after a failed transmission briefly press one of the other buttons 9 Specifications Carrier frequency range 506 542MHz Audio frequency range 60 15000Hz Output level Impedanc...

Page 16: ...sons l metteur cha pitre 8 1 3 Touche pour activer et d sactiver le ver rouillage des touches maintenez la touche enfonc e 2 secondes 4 Affichage a Bargraphe RF pour la puissance du signal radio re u...

Page 17: ...ne main ou metteur de poche avec microphone reli chapitre 3 1 un syst me sans fil pour la transmission audio tr s bien adapt pour des applications de discours et de chant par exemple prestations sur s...

Page 18: ...nu Vous trouverez la structure du menu sur le sch ma 4 page 21 1 Pour appeler le menu de configuration main tenez la touche SET 6 enfonc e 2 secondes le point de menu 1 Groupe est s lectionn 2 Pour s...

Page 19: ...r glages sont disponibles pour les micro phones main colonne de gauche dans le tableau 22 r glages pour les metteurs de poche les deux colonnes Sensibilit Uniquement pour les metteurs de poche avec a...

Page 20: ...fonc e jusqu ce que l affichage indique bri vement 8 Etablir une voie sans fil 1 R glez la fr quence radio sur le r cepteur Lais sez l metteur correspondant encore teint Si le bargraphe RF a indique u...

Page 21: ...e des autres touches on peut arr ter le clignotement apr s une transmission chou e 9 Caract ristiques techniques Plage de fr quence porteuse 506 542MHz Plage de fr quence audio 60 15000MHz Niveau de s...

Page 22: ...asonido apartado 8 1 3 Bot n para activar desactivar el bloqueo mantenga pulsado el bot n durante 2 se gundos 4 Visualizador a Barra gr fica RF para indicar la potencia de la se al de radio recibida b...

Page 23: ...ansmitir audio que es ideal para canto y voz p ej actuaciones en escenario o conferen cias El receptor utiliza la tecnolog a Diversity La se al enviada desde el emisor se recibe mediante dos antenas c...

Page 24: ...nfigurar el Sistema mediante el Men La estructura del men puede consultarse en la figura 4 de la p gina 27 1 Para activar el men de configuraci n man tenga pulsado el bot n SET 6 durante 2 se gundos S...

Page 25: ...juste 5 5 Sensibilidad de audio del emisor Para los micr fonos de mano inal mbricos hay 11 ajustes disponibles columna izquierda de la tabla para los emisores de petaca hay 22 ajustes disponibles amba...

Page 26: ...o mantenga pulsado el bot n hasta que aparezca brevemente en el visualizador 8 Establecer una V a de Transmisi n 1 Ajuste la frecuencia de radio en el receptor Aseg rese de que el emisor correspondien...

Page 27: ...nar con el parpadeo despu s de una transmisi n fallida pulse brevemente uno de los dem s botones 9 Especificaciones Rango de frecuencias portadoras 506 542MHz Rango de frecuencias de audio 60 15000Hz...

Page 28: ...www jts europe com MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1981 99 01 07 2019...

Reviews: