Monacor DVT-440SET Instruction Manual Download Page 6

2 Hinweise für den 

sicheren Gebrauch

Die Geräte (Monitor, Kameras, Netzgeräte und
Fernbedienung) entsprechen allen relevanten
Richtlinien der EU (Kennzeichnung 

).

G

Verwenden Sie die Netzgeräte und den Monitor
mit der Fernbedienung nur im Innenbereich und
schützen Sie diese vor Tropf- und Spritzwasser
sowie hoher Luftfeuchtigkeit.

G

Schützen Sie die Geräte vor niedrigen und
hohen Temperaturen (zulässiger Einsatztempe-
raturbereich 0 – 40 °C).

G

Ziehen Sie sofort das zugehörige Netzgerät aus
der Steckdose,
1. wenn sichtbare Schäden an einem der Geräte

vorhanden sind,

2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der

Verdacht auf einen Defekt besteht,

3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie die Geräte in jedem Fall zur Repara-
tur in eine Fachwerkstatt.

G

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke-
nes, weiches Tuch, niemals Chemikalien oder
Wasser. Die Kameras können auch mit einem
angefeuchteten Tuch gesäubert werden.

G

Werden die Geräte zweckentfremdet, nicht rich-
tig angeschlossen, falsch bedient oder nicht
fachgerecht repariert, kann keine Haftung für
daraus resultierende Sach- oder Personenschä-
den und keine Garantie für die Geräte übernom-
men werden. Ebenso kann keine Haftung für
durch Fehlbedienung oder durch einen Defekt
entstandene Datenverluste und deren Folge-
schäden übernommen werden.

3 Einsatzmöglichkeiten

Das Geräteset DVT-440SET dient zum Aufbau
einer drahtlosen Video-Überwachungsanlage. Es
besteht aus vier Funkkameras, einem Monitor mit
Empfänger und Video-Rekorder sowie fünf Netz-
geräten. Die Signalübertragung und -aufzeichnung

erfolgt digital. Die Kameras und der Monitor sind
jeweils mit einem Mikrofon und einem Lautspre-
cher ausgestattet, sodass die Geräte zusätzlich als
Gegensprechanlage genutzt werden können.

Die Kameras sind in einem wetterfesten

Gehäuse (IP 55) untergebracht und lassen sich
dadurch auch im Außenbereich einsetzen. Bei
unzureichender Beleuchtung schalten die Kame-
ras auf Schwarzweißbetrieb um und die 24 Infrarot-
LEDs leuchten einen Bereich bis ca. 10 m aus.

Die Übertragungsreichweite hängt stark von den

 ört lichen Gegebenheiten ab. Bei Sichtverbindung
zwischen einer Kamera und dem Monitor kann sie
bis zu 80 m betragen. In Gebäuden reduziert sich
die Reichweite jedoch durch die Wände und
Decken je nach deren Beschaffenheit auf ca. 30 m.

3.1 Konformität und Zulassung

Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass
sich das Geräteset DVT-440SET in Übereinstim-
mung mit den grundlegenden Anforderungen und
den übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 1999/ 5 / EG befindet. Die Konformitätser-
klärung kann bei MONACOR INTERNATIONAL
angefordert werden.

Die Geräte arbeiten im 2,4-GHz-Bereich und

sind für den Betrieb in den EU- und EFTA-Staaten
allgemein zugelassen und 

anmelde- und gebüh-

renfrei.

4 Inbetriebnahme

Bei der Inbetriebnahme muss jede Kamera einem
der vier Kamerakanäle zugeordnet werden. Das ist
am einfachsten, wenn die Kameras noch nicht
montiert sind. Darum zuerst die Bedienschritte der
Kapitel 4.1 und 4.2 ausführen und dann die Kame-
ras montieren.

4.1 Monitor installieren

1) Den Monitor mithilfe des beiliegenden Standfu-

ßes auf einer ebenen Fläche aufstellen. Der
Standfuß kann aber auch als Halterung zur
Wandmontage verwendet werden. Den Stand-
fuß dazu an geeigneter Stelle festschrauben.

2) Die Antenne (1) auf die Buchse (2) des Monitors

schrauben und senkrecht stellen.

3) Das größere Netzgerät (26) an die Buchse 12 V

(5) anschließen und in eine Steckdose (230 V~/
50 Hz) stecken. Auf keinen Fall eines der kleine-
ren Kamera-Netzgeräte (25) an den Monitor an -
schließen. Es würde überlastet.

4) Zur Video-Überwachung über einen anderen

(größeren) Monitor diesen mithilfe des beilie-
gende AV-Kabels anschließen. Den Klinkenste-

WARNUNG

Die Netzgeräte werden mit lebens-
gefährlich hoher Netzspannung ver-
sorgt. Nehmen Sie deshalb niemals
selbst Eingriffe an den Geräten vor.
Durch unsachgemäßes Vorgehen
besteht die Gefahr eines elektri-
schen Schlages.

Sollen die Geräte endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.

6

D

A

CH

Summary of Contents for DVT-440SET

Page 1: ...DVT 440SET Bestellnummer 18 8720 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO FUNK BERWACHUNGSSET WIRELESS SURVEILLANCE SET...

Page 2: ...r use The English text starts on page 14 Avant toute installation Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir uti liser cet appareil MONACOR Lisez ce mode d emploi enti rement avant toute utilisation Uni...

Page 3: ...AV REC MENU 7 TFT LCD DVR MONITOR 12V ON OFF AV OUT M 1 SD REC X2 Mic Pairing 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 LCD REMOTE MENU REC AV 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 a b c d e f g h i j 8 11 12 13 10 12...

Page 4: ...schirm Wird eines der vier Kamerabilder angezeigt k nnen folgende Symbole eingeblendet sein a Antennensymbol mit Anzeige der Signal st rke des Kamerasignals b Anzeigemodus M manuelle Wahl einer Kamera...

Page 5: ...einer Einstellung oder zum Anw hlen einer Einstellm glichkeit 4 wenn eine Aufzeichnung abgespielt wird Zum Aktivieren des schnellen Vor oder R cklaufs 5 wenn die Zoom Funktion eingeschaltet ist Zum Ve...

Page 6: ...hwarzwei betrieb um und die 24 Infrarot LEDs leuchten einen Bereich bis ca 10 m aus Die bertragungsreichweite h ngt stark von den rtlichen Gegebenheiten ab Bei Sichtverbindung zwischen einer Kamera un...

Page 7: ...0 8 Die Taste Pairing 23 an der Kamera innerhalb von 30 Sek dr cken Die Zahl unter der Mel dung zeigt die verbleibenden Zeit in Sekunden an Die Kamera ist damit dem gew hlten Kanal zugewiesen und das...

Page 8: ...er die Live Bilddar stellung ausw hlen Single Einzelbilddarstellung mit manueller Kameraanwahl Scan Einzelbilddarstellung mit automatischem Umschalten auf die n chste Kamera nach jeweils 5 Sekunden Qu...

Page 9: ...n die Taste MENU dr cken 7 Live berwachung Gegensprechfunktion 1 Solange kein Men aufgerufen ist und keine Aufzeichnung betrachtet wird zeigt der Bild schirm entsprechend der Einstellung im Men punkt...

Page 10: ...Setup ist ange w hlt Mit der Taste 12 das Untermen Recorder Setup anw hlen und mit der Taste ENTER 11 aufrufen 2 Der erste Men punkt Motion detect ist ange w hlt Hier kann f r jede Kamera separat der...

Page 11: ...rden den Vorgang durch erneutes Dr cken der Taste ENTER abbrechen c Zum Formatieren und L schen mit der Taste oder YES anw hlen erscheint dann gr n und die Taste ENTER dr cken 7 Um das Men zu verlasse...

Page 12: ...te Zum Anse hen die Taste ENTER dr cken 6 W hrend des Ansehens eines Fotos lassen sich die Fotos im Ordner mit den Tasten und durchbl ttern BeimAbspielen einer Videoaufzeichnung wird oben im Bild die...

Page 13: ...mW Einsatztemperatur 0 40 C Monitor mit Rekorder Bildschirm TFT LCD Aufl sung 480 234 Bildpunkte Bildschirmdiagonale 17 8 cm 7 Format 16 9 Videokomprimierung M JPEG Max Gr e einer Speicherkarte 32 GB...

Page 14: ...creen If one of the four camera pictures is shown the following symbols may be inserted a antenna symbol with indication of the signal power of the camera signal b display mode M manual selection of a...

Page 15: ...rding is replayed To activate the fast forward or reverse 5 When the zoom function is switched on To move the picture cutout 13 Button REC to take a photo or to start or to stop a video recording 14 B...

Page 16: ...Ds illuminate an area of up to 10 m approx The transmission range largely depends on the local conditions If there are no obstacles between a camera and the monitor it may be up to 80 m In buildings h...

Page 17: ...ge shows the remaining time in seconds Thus the camera is assigned to the selected channel and the camera picture appears on the screen 4 3 Installing cameras 1 Install the cameras at the desired plac...

Page 18: ...lected Select the live picture display with the button or Single single picture display with manual cam era selection Scan single picture display with automatic switching over to the next camera after...

Page 19: ...utton MENU 7 Live Surveillance Intercom Function 1 As long as no menu is activated and no record ing is viewed the screen shows a live picture according to the adjustment in the menu item Preview mode...

Page 20: ...can be activated separately for each camera at this menu item If a move ment is detected a video recording starts for 3 minutes or a photo is taken a The first camera is selected To select another ca...

Page 21: ...If the screen shows the live picture of a camera the following symbols may be inserted according to the adjustments symbol for the activated motion sensor symbol for the overwrite mode clock symbol wh...

Page 22: ...ton To view press the button ENTER 6 While viewing a photo it is possible to browse the photos in the folder with the buttons and While replaying a video recording the time already played and the tota...

Page 23: ...re 0 40 C Monitor with recorder Screen TFT LCD Resolution 480 234 pixels Diagonal screen size 17 8 cm 7 Format 16 9 Video compression M JPEG Max size of a memory card 32 GB Video output 1 Vpp 75 PAL N...

Page 24: ...4 Ecran Si une des quatre images de cam ras est affi ch e les symboles suivants sont visibles a Symbole antenne avec affichage de la puis sance du signal de la cam ra b Mode d affichage M s lection m...

Page 25: ...glage 4 Si un enregistrement est en cours de lecture pour activer l avance ou retour rapide 5 Si la fonction Zoom est activ e pour d pla cer le segment d image 13 Touche REC pour prendre une photo ou...

Page 26: ...ns un bo tier r sistant IP 55 et peuvent tre utilis es en ext rieur Si l clairage est insuffisant les cam ras commutent sur un fonctionnement noir et blanc les 24 LEDs infrarouges clairent une zone ju...

Page 27: ...Pairing 23 sur la cam ra dans les 30 secondes le chiffre sous le message indique la dur e restante en se condes La cam ra est alors attribu e au canal s lectionn et l image de la cam ra appara t sur...

Page 28: ...emier point du menu Preview mode est s lectionn Avec la touche ou s lection nez la visualisation live Single visualisation image unique avec s lec tion manuelle de cam ra Scan visualisation image uniq...

Page 29: ...7 Surveillance Live fonction interphone 1 Tant qu aucun menu n est appel et qu un enre gistrement n est visualis l cran affiche une image Live en fonction du r glage dans le point Preview mode chapit...

Page 30: ...est prise a La premi re cam ra est s lectionn e Pour s lectionner une autre cam ra appuyez sur la touche ou b Avec la touche ENTER on peut allumer et teindre le capteur pour la cam ra s lection n e Le...

Page 31: ...la touche MENU Si l cran affiche l image live d une cam ra les symboles suivants peuvent s afficher en fonction des r glages symbole pour un d tecteur de mouvements activ symbole pour le mode d crase...

Page 32: ...he aller de nouveau la page pr c dente Pour voir ap puyez sur la touche ENTER 6 Lorsque vous regardez une photo on peut les feuilleter dans le dossier avec les touches et Lorsque vous regardez un enre...

Page 33: ...ssion 2 4 GHz Puissance d mission 10 mW Temp rature fonc 0 40 C Moniteur avec enregistreur Ecran TFT LCD R solution 480 234 points Diagonale cran 17 8 cm 7 Format 16 9 Compression vid o M JPEG Taille...

Page 34: ...ini delle telecamere possibile vedere i seguenti simboli a Simbolo dell antenna con indicazione della potenza del segnale della telecamera b Modo di visualizzazione M selezione manuale di una telecame...

Page 35: ...liere una possibilit d impostazione 4 se in corso la riproduzione di una registra zione per attivare l avanzamento o ritorno veloce 5 se stata attivata la funzione zoom per spo stare la sezione dell i...

Page 36: ...anto pos sono essere impiegate anche all esterno Se la luce insufficiente le telecamere passano al fun zionamento in b n e i 24 LED a infrarossi illuminano un settore fino a 10 m La portata dipende fo...

Page 37: ...amera side 30 8 Entro 30 secondi premere il tasto Pairing 23 sulla telecamera Il numero sotto il messaggio indica il tempo restante in secondi In questo modo la telecamera assegnata al canale sele zio...

Page 38: ...sistema 1 Chiamare il sottomen System Setup MENU ENTER 2 selezionata la prima voce del men Preview mode Con il tasto o selezionare la rap presentazione dell immagine dal vivo Single rappresentazione...

Page 39: ...sto MENU 7 Sorveglianza dal vivo Funzione interfono 1 Finch non chiamato nessun men e non si guarda nessuna registrazione lo schermo fa vedere un immagine dal vivo secondo le impo stazioni nella voce...

Page 40: ...una foto a selezionata la prima telecamera Per sce glierne un altra premere il tasto o b Con il tasto ENTER si pu attivare e disatti vare il sensore per la telecamera selezionata ll relativo simbolo d...

Page 41: ...le impostazioni possono apparire i seguenti simboli Simbolo per il sensore di movimento atti vato Simbolo per il modo di sovrascrittura Simbolo dell orologio se programmata una registrazione temporizz...

Page 42: ...gina precedente Per guardare premere il tasto ENTER 6 Mentre si guarda una foto con i tasti e possibile sfogliare le foto nella cartella Riproducendo una registrazione video in alto nell immagine visu...

Page 43: ...cizio 0 40 C Monitor con registratore Schermo TFT LCD Risoluzione 480 234 pixel Diagonale dello schermo 17 8 cm 7 Formato 16 9 Compressione video M JPEG Dimensione max di una scheda di memoria 32 GB U...

Page 44: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1310 99 01 03 2012...

Reviews: