Monacor 38.6140 Instruction Manual Download Page 21

4.2 Sijoitus ja valmistelut

Aseta savukone vaakatasoon niin, ettei savuneste
valu ulos. Laite voidaan myös ripustaa esim. trussira-
kenteeseen, valoständiin tms. laitteen omalla asen-
nussangalla (9). Muuttaaksesi ripustetun laitteen kul-
maa, avaa kahta kiristysruuvia (5), kallista laitetta ja
kiristä ruuvit jälleen kiinni.

Huom: Savukoneen suuttimen ympärille kehittyy  kondens-
sivettä. Valitessa savukoneen sijoituspaikkaa on hyvä muis-
taa, että suuttimesta tippuu nestettä laitteen alapuolelle.

4.3 Käyttö

1) Kytke kauko-ohjain savukoneen liittimeen REMOTE

CONTROL ONLY (1).

2) Liitä virtajohto (7) verkkovirtaan (230 V~/50 Hz). Sa-

vukone on kytketty päälle. Se lämpiää n. 5 minuut-
tia ja tänä aikana LED HEATING (2) palaa.

3) Kun LED (10) kauko-ohjaimessa ja LED HEATING

FINISHED (3) syttyvät, on laite lämmennyt riittä-

västi ja savua voidaan tuottaa. Tätä tarkoitusta var-
ten pidä kauko-ohjaimen painokytkin (11) alas pai-
nettuna.

Huom: Nesteen pisaroinnista johtuen laite saattaa tuot-
taa hetkellisesti savua vielä verkkovirrasta poistamisen
jälkeenkin.

4) Sulkeaksesi laitteen, irrota virtajohto pistorasiasta.

Kätevämmäksi tavaksi voidaan suositella laitteen
kytkemistä pistorasiaan, jossa on päälle / pois kyt-
kin.

5) Tärkeää! Kuljetusta varten laitteen täytyy jäähtyä ja

tankin pitää olla täysin tyhjä! 

5

Puhdistus

Ulkopuoliseen puhdistukseen käytä ainoastaan kui-
vaa, pehmeää kangasta. Älä käytä kemikaaleja tai
vettä, jotka saattavat valua laitteen sisään.

Savukoneet ovat tukkeutumisherkkiä savunestei-

den koostumuksesta ja korkeista höyrystymislämpöti-
loista johtuen. Siksi on suositeltavaa käyttää puhdis-
tusnesteenä seosta, jossa on 80 % tislattua vettä ja
20 % etikkaa. Tämä seos ajetaan koneesta läpi joka
40 käyttötunnin jälkeen.

1) Kytke laite pois päältä, irrota virtajohto pistorasiasta

ja anna laitteen jäähtyä riittävästi.

2) Tyhjennä säiliö kokonaan.

3) Täytä säiliö puhdistusseoksella.

4) Aseta savukone siten, että savu ohjautuu ulos avoi-

mesta ikkunasta tai ovesta. Käytä konetta niin
kauan, että sen säiliö on tyhjä.

5) Täytä säiliö savunesteellä ja tuota savua n. 3

minuuttia poistaaksesi mahdolliset jäämät.

6

Tekniset tiedot

Lämmitysteho:  . . . . . . 900 W

Lämpenemisaika 
virran kytkemisestä:  . . n. 5 minuuttia

Säiliön tilavuus:  . . . . . 1 litra

Savuntuottokyky:  . . . . n. 141 m

3

minuutissa

Käyttöjännite:  . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz

Virrankulutus:  . . . . . . . 900 VA

Ulkomitat, paino:  . . . . 260 × 190 × 260 mm, 3,9 kg

Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään.

HUOMIO

1. Vain aikuinen saa käyttää laitetta; älä

koskaan jätä laitetta ilman valvontaa.

2. Laite kuumenee hyvin kuumaksi. Älä

koske siihen laitteen ollessa toimin-
nassa tai pian sen jälkeen.

3. Varmista, että säiliössä on riittävästi savunestettä.

Jos laitetta käytetään ilman savunestettä, ylikuu-
menemisesta johtuva tulipalo on mahdollinen.
Myös laite voi vaurioitua.

HUOMIO

Savukone tulee kiinnittää asiantunte-
vasti ja turvallisesti. Jos laite on asen-
nettu paikkaan, jonka alapuolella on
ihmisiä, varmista asennus turvavaije-
rilla. Turvavaijeri tulee kiinnittää siten,
että vaikka laite irtoaisi, se ei putoaisi
20 cm alemmas.

G

Välttääksesi ylikuumenemista sijoita laite aina niin,
että riittävä jäähdytys on taattu. Jätä riittävästi tilaa
laitteen ympärille. Laitteen tuuletusaukkojen tulee
olla aina avoinna, eikä niitä saa peittää.

G

Käytössä laitteen suutin kuumenee erittäin kuu-
maksi. Älä koske suuttimeen, ja varmista ettei
mitään syttyvää tai lämmönarkaa materiaalia sijoi-
teta liian lähelle suutinta (vähintään 50 cm varoe-
täisyys).

G

Suuntaa savukone siten, ettei kuuma savu koh-
distu suoraan ihmisiin tai esineisiin.

21

FIN

Kaikki oikeudet pidätetty MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.:n toimesta. Mitään osaa tästä käyt-

töohjeesta ei saa kopioida, muuttaa tai muutenkaan luvatta hyödyntää missään kaupallisessa tarkoituksessa.

Summary of Contents for 38.6140

Page 1: ...E MACHINE FUM E MACCHINA FUMOGENA FM 910 Bestellnummer 38 6140 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI B...

Page 2: ...are anche in futuro Il testo italiano inizia a pagina 10 D A CH GB Innan du sl r p enheten Vi nskar dig mycket gl dje med din nya img Stage Line produkt L s igenom Instruktionerna innan enheten tas i...

Page 3: ...3 1 2 3 4 10 5 6 7 8 5 9 11...

Page 4: ...Nebelmaschine erzeugt durch Verdampfen einer Nebelfl ssigkeit einen Kunstnebel der zur optimalen Inszenierung von Lichteffekten genutzt werden kann z B auf der B hne oder in Diskotheken 4 Inbetriebna...

Page 5: ...eit bestehend aus 80 destilliertem Wasser und 20 Essig durch das Ger t laufen zu lassen 1 Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und die Nebelmaschine ausreichend abk hlen lassen 2 Den Tank vollst n...

Page 6: ...Customers The wires in this mains lead are coloured in accord ance with the following code green yellow earth blue neutral brown live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance m...

Page 7: ...negar 1 Disconnect the mains plug and allow the fog machine to cool down sufficiently 2 Completely empty the tank 3 Fill the tank with the cleaning fluid 4 Operate the unit with the cleaning fluid in...

Page 8: ...en outre la garantie deviendrait caduque 3 Possibilit s d utilisation En vaporisant un liquide fum e l appareil produit une fum e artificielle pouvant tre utilis e pour une mise en sc ne optimale d ef...

Page 9: ...le cordon du secteur et laissez refroidir la machine suffisamment 2 Videz enti rement le r servoir 3 Remplissez le r servoir avec le liquide de net toyage 4 Faites fonctionner l appareil avec le liqu...

Page 10: ...ossibilit d impiego La macchina fumogena crea un fumo artificiale per mezzo dell evaporazione del liquido fumogeno che pu essere sfruttato per la messa in scena ottimale di effetti di luci p es per sp...

Page 11: ...mettere che la macchina si raffreddi sufficientemente 2 Svuotare completamente il serbatoio 3 Versare il liquido pulente nel serbatoio 4 Far funzionare la macchina con tale liquido in un ambiente ben...

Page 12: ...e en de aansprakelijkheid voor hieruit resulterende materi le of lichamelijke schade 3 Toepassingen Deze rookmachine genereert door het verdampen van een rookvloeistof een kunstrook die voor de optima...

Page 13: ...vatbaar voor verstoppingen Het is daarom aanbevo len na ca 40 bedrijfsuren een reinigingsvloeistof op basis van 80 gedistilleerd water en 20 azijn door het apparaat te laten lopen 1 Trek de netstekker...

Page 14: ...ebidos si no se instala o se repara mediante un experto o si no se conecta o no se utiliza adecuadamente 3 Aplicaciones Al vaporizar el l quido de humo la m quina de humo crear un humo artificial que...

Page 15: ...funcionamiento se recomienda limpiar el aparato con un l quido con un 80 de agua destilada y un 20 de vinagre 1 Desconecte el conector de corriente y deje que la m quina de humo se enfr e lo suficient...

Page 16: ...anej naprawie 3 Zastosowanie Urz dzenie s u y do wytwarzania sztucznego dymu kt ry w po czeniu z efektami wietlnymi tworzy wyj t kow atmosfer np w dyskotekach teatrach lub na scenie 4 Przygotowanie do...

Page 17: ...u roz tworu czyszcz cego 80 wody destylowanej i 20 octu 1 Od czy wytwornic od gniazdka sieciowego i odczeka a si wych odzi 2 Opr ni zbiornik 3 Wla do zbiornika czyszcz cy roztw r octu 4 Urz dzenie nap...

Page 18: ...repareras p ett riktigt s tt 3 Applikationer Genom att f r nga r kv tska skapar r kmaskinen artificiell r k som kan anv ndas till att f rst rka ljusef fekter p scener eller i discotek 4 Drifts ttning...

Page 19: ...stillerat vatten och 20 vin ger 1 Dra ur kontakten och l t r kmaskinen kallna 2 T m tanken helt 3 Fyll tanken med reng ringsv tska 4 Anv nd enheten med reng ringsv tska i en tillr ck ligt ventilerat m...

Page 20: ...t tarkoitus T ll laitteella tuotetaan keinosavua jolla korostetaan valoefektien tehoa Laitteen k ytt kohteita ovat mm discot teatterit juhlatilaisuudet konsertit jne 4 K ytt Poista pakkausmateriaali h...

Page 21: ...ta virtajohto pistorasiasta ja anna laitteen j hty riitt v sti 2 Tyhjenn s ili kokonaan 3 T yt s ili puhdistusseoksella 4 Aseta savukone siten ett savu ohjautuu ulos avoi mesta ikkunasta tai ovesta K...

Page 22: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1323 99 01 03 2012...

Reviews: