Monacor 38.6140 Instruction Manual Download Page 20

Avaa käyttöohjeen sivu 3, jolloin näet toiminnot ja
liitännät.

1

Toiminnot ja liitännät

Liitin kauko-ohjaimelle
LED HEATING – merkkivalo syttyy, kun laite läm-

penee

LED HEATING FINISHED – merkkivalo syttyy, kun

savua voidaan tuottaa

Säiliön korkki
Sangan (9) kiristysruuvit (2 ×)
Sulakepesä pääsulakkeelle

Korvaa palanut sulake aina samanlaisella

Virtajohto  230 V~ / 50 Hz liitäntään
Nestepinnan tarkistusikkuna
Kanto- ja asennussanka

10 Kauko-ohjaimen LED syttyy kun savua voidaan

tuottaa

11 Painokytkin, jota painamalla savua tuotetaan

2

Turvallisuudesta

Laite vastaa kaikkia tarvittavia EU direktiivejä ja on
varustettu

merkinnällä.

Noudata aina seuraavia ohjeita:

G

Laite on tarkoitettu ainoastaan sisätiloihin. Suojele
laitetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta (ympä-
röivä käyttölämpötila 0 – 40 °C).

G

Älä laita laitteen päälle juomia, laseja tms. nestettä.

G

Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä lai-
tetta, jos:
1. savukoneessa tai sen virtajohdossa on havaittava

vaurio.

2. putoaminen tai muu vastaava vahinko on saatta-

nut aiheuttaa vaurion.

3. laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä.
Kaikissa näissä tapauksissa tulee laite toimittaa val-
tuutettuun huoltoliikkeeseen korjattavaksi.

G

Vioittuneen virtajohdon saa vaihtaa vain valmistaja
tai valtuutettu huoltoliike.

G

Virtajohtoa ei saa koskaan irrottaa pistorasiasta
vetämällä johdosta.

G

Maahantuoja ja valmistaja eivät vastaa mahdolli-
sesta vahingosta, jos laitetta käytetään muuhun tar-
koitukseen kuin mihin se alunperin on tarkoitettu, jos
laite on väärin asennettu, tai jos laite on korjautettu
muualla kuin valtuutetussa huoltoliikkeessä.

3

Käyttötarkoitus

Tällä laitteella tuotetaan keinosavua, jolla korostetaan
valoefektien tehoa. Laitteen käyttökohteita ovat mm.
discot, teatterit, juhlatilaisuudet, konsertit jne.

4

Käyttö

Poista pakkausmateriaali huolellisesti ja tarkista, ettei
savukoneen suuttimeen ole jäänyt pakkausmateriaa-
lia.

4.1 Savunesteen täyttö

Laitteelle sopivat savunesteet:

Emme takaa laitteen moitteetonta toimintaa, jos edellä
mainittuja nesteitä ei käytetä.

Savunesteeseen voidaan lisätä seuraavia “img Stage
Line” tuoksuja:

5 litran kannuun savunestettä, lisätään yksi pullo
(25 ml) tuoksua. Älä laita enempää, sillä savukone
saattaa tukkeutua.

1) Kierrä säiliön korkki (4) auki.

2) Täytä säiliö savunesteellä: Täytä säiliöstä vähin-

tään 

1

4

mutta älä ylitä tarkistusikkunan (8) ylintä

merkkiä. Jos nestettä valuu yli, pyyhi se välittömästi
pois kuivalla kankaalla, jottei neste pääse kotelon
sisään.

3) Sulje korkki tiiviisti.

HUOMIO

1. Savukone ei saa olla kytkettynä pis-

torasiaan, kun säiliötä täytetään
savunesteellä! Irroita ensin virtajohto
pistorasiasta!

2. Älä koskaan lisää mitään palavaa nestettä savu-

nesteeseen. Räjähdysvaara!

3 Laite ei ole roiskevesitiivis. Jos nestettä pääsee

vahingossa laitteen sisälle, laitetta ei saa käynnis-
tää ennen kuin se on puhdistettu ja tarkastettu val-
tuutetussa huollossa.

Tuote

Tuoksu

Tilausnumero

NF-32

Vanilja

38.1780

NF-62

Hedelmä

38.1800

NF-72

Mansikka

38.1810

Tuote

Kuvaus

Tilausnumero

NF-502L

pitkäkestoinen

38.1820

NF-502SL

erittäin pitkäkestoinen

38.1830

Kun laite poistetaan lopullisesti käytöstä huo-
lehdi, että laite hävitetään asianmukaisesti
jätteenkäsittelylaitoksessa.

HUOMIO

Laite toimii hengenvaarallisella 230 V~
verkkovirralla. Jätä asennus- ja huolto-
työt ainoastaan valtuutetun huoltoliik-
keen tehtäväksi. Älä koskaan tee muu-
toksia laitteeseen äläkä laita mitään
jäähdytysaukkoihin; muutoin voit aihe-
uttaa sähköiskun vaaran!

20

FIN

Summary of Contents for 38.6140

Page 1: ...E MACHINE FUM E MACCHINA FUMOGENA FM 910 Bestellnummer 38 6140 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI B...

Page 2: ...are anche in futuro Il testo italiano inizia a pagina 10 D A CH GB Innan du sl r p enheten Vi nskar dig mycket gl dje med din nya img Stage Line produkt L s igenom Instruktionerna innan enheten tas i...

Page 3: ...3 1 2 3 4 10 5 6 7 8 5 9 11...

Page 4: ...Nebelmaschine erzeugt durch Verdampfen einer Nebelfl ssigkeit einen Kunstnebel der zur optimalen Inszenierung von Lichteffekten genutzt werden kann z B auf der B hne oder in Diskotheken 4 Inbetriebna...

Page 5: ...eit bestehend aus 80 destilliertem Wasser und 20 Essig durch das Ger t laufen zu lassen 1 Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und die Nebelmaschine ausreichend abk hlen lassen 2 Den Tank vollst n...

Page 6: ...Customers The wires in this mains lead are coloured in accord ance with the following code green yellow earth blue neutral brown live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance m...

Page 7: ...negar 1 Disconnect the mains plug and allow the fog machine to cool down sufficiently 2 Completely empty the tank 3 Fill the tank with the cleaning fluid 4 Operate the unit with the cleaning fluid in...

Page 8: ...en outre la garantie deviendrait caduque 3 Possibilit s d utilisation En vaporisant un liquide fum e l appareil produit une fum e artificielle pouvant tre utilis e pour une mise en sc ne optimale d ef...

Page 9: ...le cordon du secteur et laissez refroidir la machine suffisamment 2 Videz enti rement le r servoir 3 Remplissez le r servoir avec le liquide de net toyage 4 Faites fonctionner l appareil avec le liqu...

Page 10: ...ossibilit d impiego La macchina fumogena crea un fumo artificiale per mezzo dell evaporazione del liquido fumogeno che pu essere sfruttato per la messa in scena ottimale di effetti di luci p es per sp...

Page 11: ...mettere che la macchina si raffreddi sufficientemente 2 Svuotare completamente il serbatoio 3 Versare il liquido pulente nel serbatoio 4 Far funzionare la macchina con tale liquido in un ambiente ben...

Page 12: ...e en de aansprakelijkheid voor hieruit resulterende materi le of lichamelijke schade 3 Toepassingen Deze rookmachine genereert door het verdampen van een rookvloeistof een kunstrook die voor de optima...

Page 13: ...vatbaar voor verstoppingen Het is daarom aanbevo len na ca 40 bedrijfsuren een reinigingsvloeistof op basis van 80 gedistilleerd water en 20 azijn door het apparaat te laten lopen 1 Trek de netstekker...

Page 14: ...ebidos si no se instala o se repara mediante un experto o si no se conecta o no se utiliza adecuadamente 3 Aplicaciones Al vaporizar el l quido de humo la m quina de humo crear un humo artificial que...

Page 15: ...funcionamiento se recomienda limpiar el aparato con un l quido con un 80 de agua destilada y un 20 de vinagre 1 Desconecte el conector de corriente y deje que la m quina de humo se enfr e lo suficient...

Page 16: ...anej naprawie 3 Zastosowanie Urz dzenie s u y do wytwarzania sztucznego dymu kt ry w po czeniu z efektami wietlnymi tworzy wyj t kow atmosfer np w dyskotekach teatrach lub na scenie 4 Przygotowanie do...

Page 17: ...u roz tworu czyszcz cego 80 wody destylowanej i 20 octu 1 Od czy wytwornic od gniazdka sieciowego i odczeka a si wych odzi 2 Opr ni zbiornik 3 Wla do zbiornika czyszcz cy roztw r octu 4 Urz dzenie nap...

Page 18: ...repareras p ett riktigt s tt 3 Applikationer Genom att f r nga r kv tska skapar r kmaskinen artificiell r k som kan anv ndas till att f rst rka ljusef fekter p scener eller i discotek 4 Drifts ttning...

Page 19: ...stillerat vatten och 20 vin ger 1 Dra ur kontakten och l t r kmaskinen kallna 2 T m tanken helt 3 Fyll tanken med reng ringsv tska 4 Anv nd enheten med reng ringsv tska i en tillr ck ligt ventilerat m...

Page 20: ...t tarkoitus T ll laitteella tuotetaan keinosavua jolla korostetaan valoefektien tehoa Laitteen k ytt kohteita ovat mm discot teatterit juhlatilaisuudet konsertit jne 4 K ytt Poista pakkausmateriaali h...

Page 21: ...ta virtajohto pistorasiasta ja anna laitteen j hty riitt v sti 2 Tyhjenn s ili kokonaan 3 T yt s ili puhdistusseoksella 4 Aseta savukone siten ett savu ohjautuu ulos avoi mesta ikkunasta tai ovesta K...

Page 22: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1323 99 01 03 2012...

Reviews: