background image

2

Conseils d’utilisation

Le DMT-1005 répond à la norme 89 / 336 /
CEE relative à la compatibilité électroma-
gnétique et à la norme 73 / 23 / CEE portant
sur les appareils à basse tension.

Cet instrument permet de mesurer des ten-
sions particulièrement élevées et dange-
reuses. Soyez très prudent pour des ten-
sions supérieures à 42 V. Veillez également
à ce que les cordons soient en bon état.
Tout cordon de mesure abîmé doit être
remplacé.

Respectez scrupuleusement les points sui-
vants:

Cet appareil n’est conçu que pour une uti-
lisation en intérieur.

Protégez-le de l’humidité et de la chaleur
(température de utilistion autorisée 0–40 °C).

Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommage si l’appareil n’est pas correc-
tement utilisé, branché, réparé, en cas de
surcharge ou s’il est utilisé dans un but
autre que celui pour lequel il a été conçu.

Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et
souple, en aucun cas de produits chimi-
ques ou d’eau.

Lorsque l’appareil est définitivement retiré
du circuit de distribution, vous devez le dé-
poser dans une usine de recyclage adap-
tée.

3

Possibilités d’utilisation

Le DMT-1005, multimètre digital, permet d’ef-
fectuer des mesures de tensions continue et
alternative, de courants continus et de résis-

F

B

CH

21

Summary of Contents for 29.1690

Page 1: ...st Nr 29 1690 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Handleiding Manual de instrucciones Manual de instru es Brugsanvisning Bruksanvisning Digital...

Page 2: ...ina 28 I Wij raden u aan deze handleiding goed door te lezen voor u het appa raat in gebruik neemt De Neder landse tekst begint op pagina 36 NL B E Por favor leia estas instru oes antes de usar o equi...

Page 3: ...10A DC 10A MAX V mA OFF 750V AC 1000V DC 200mA MAX COM B 500V MAX E B E C NPN PNP e c b e 1000 750 200 200 20 2000 m 200 m V V A 200 2000 20 m 200 m 10A 200 2000 20k 200k 2000k hFE DMT 1005 1 6 2 3 5...

Page 4: ...omverst rkung bei Transistoren 8 5 5 Durchla spannung bei Dioden 9 6 Batterie oder Sicherung austauschen 9 7 Technische Daten 10 1 bersicht der Bedienelemen te und Anschl sse 1 Display 2 Bereichsschal...

Page 5: ...auscht werden Beachten Sie f r den Betrieb auch unbedingt die folgenden Punkte Das Ger t ist nur zur Verwendung in R u men geeignet Sch tzen Sie das Ger t vor Feuchtigkeit und Hitze zul ssiger Einsatz...

Page 6: ...swechseln siehe Kapitel 6 Batterie oder Sicherung austauschen 3 Nach dem Betrieb immer das Ger t mit dem Drehschalter ausschalten Position OFF sonst wird die Batterie unn tig ver braucht 5 Messungen d...

Page 7: ...len bei Gleichspannungen in einen der Bereiche V In den Bereichen 1000 V und 750 V signalisiert das Display HV High Voltage hohe Spannung 3 Die Me spitzen an das Me objekt halten und auf dem Display d...

Page 8: ...Display vor dem Me wert ein Minuszeichen 5 3 Widerstandsmessung Das Ger t ist bis 250 V berlastge sch tzt Trotzdem nicht innerhalb einer Schaltung messen wenn diese unter Spannung steht Einen Widerst...

Page 9: ...ie Position stellen 3 Die Kathode der Diode an die schwarze Me spitze halten und die Anode an die rote Me spitze 4 Das Display zeigt die Durchla spannung bei einem Teststrom von 1 5 mA in mV an Bei ei...

Page 10: ...en entfernen und die untere Geh useschale abnehmen Nach dem Aus tausch die Geh useschale festschrauben Erst dann das Instrument wieder in Betrieb nehmen 7 Technische Daten Allgemein Anzeige 12 mm LCD...

Page 11: ...A 20 mA 1 0 2 Digits 200 mA 1 2 2 Digits 10 A 2 0 2 Digits Widerstand Me bereiche 200 2 k 20 k 200 k 2 M Genauigkeit 200 200 k 0 8 2 Digits 2 M 1 0 2 Digits Transistortest Anzeige Stromverst rkung hFE...

Page 12: ...nts 16 5 4 Current amplification with transistors 16 5 5 Forward voltages with diodes 17 6 Replacement of Battery or Fuse 17 7 Specifications 18 1 Operating Elements and Connections 1 Display 2 Range...

Page 13: ...unit from humidity and heat permissible ambient temperature range 0 40 C If the unit is used for purposes other than originally intended if it is overloaded or operated connected or repaired in the wr...

Page 14: ...test lead into the central jack V mA 5 resp with measure ments in the 10 A DC range into the upper jack 10A DC 4 For a high accuracy always choose the lowest possible measuring range e g 15 V in the 2...

Page 15: ...ing value 5 2 Direct current measurement The direct current to be measured at maxi mum must not exceed 10 A The 10 A measuring current circuit is not fused Be especially careful in this case If the ra...

Page 16: ...into one of the ranges 3 Hold the test tips at the resistor resp at the corresponding measuring points 5 4 Current amplification with transistors 1 Insert the transistor according to its con nections...

Page 17: ...e remove the test leads from the measuring points of the circuit to prevent any danger of an electric stroke Never operate the unit if it has been opened a If the display shows symbol the 9 V battery...

Page 18: ...50 g DC voltage Measuring ranges 200 mV 2 V 20 V 200 V 1000 V Accuracy 200 mV 200 V 0 5 2 digits 1000 V 0 8 2 digits Input resistance 1 M AC voltage Measuring ranges 200 V 750 V Accuracy 1 2 10 digits...

Page 19: ...curacy 200 200 k 0 8 2 digits 2 M 1 0 2 digits Transistor test Display current amplifica tion hFE 0 1000 with UCE 2 8 V IB 10 A Diode test Display forward voltage with 1 5 mA test current at 23 C 5 C...

Page 20: ...4 Amplification de courant pour des transistors 24 5 5 Tension de passage pour des diodes 25 6 Remplacement de la batterie et du fusible 25 7 Caract ristiques techniques 26 1 El ments et branchements...

Page 21: ...tion en int rieur Prot gez le de l humidit et de la chaleur temp rature de utilistion autoris e 0 40 C Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommage si l appareil n est pas correc tement utilis...

Page 22: ...osition OFF arr t sinon la batterie est utilis e inutilement 5 Mesures Mettez tonjours le cordon noir dans la prise noire COM 6 et le cordon rouge dans la prise V mA 5 ou pour des mesures dans la plag...

Page 23: ...es pointes de touche sur l objet mesurer et lisez la valeur affich e sur l cran 4 Si pour des mesures de tension continue le p le n gatif est la pointe de touche rouge et le p le positif la pointe de...

Page 24: ...squ 250 V Cependant vous ne devez pas effectuez une mesure dans un circuit lorsque ce dernier est sous tension Mesurez toujours s par ment une r sis tance sinon la mesure est fausse Pour ce faire vous...

Page 25: ...sion de passage pour un courant test de 1 5 mA en mV Pour une valeur affich e de 0 V la diode a un court circuit Pour une valeur affich e de 1 la diode est interrompue ou branch e dans le sens inverse...

Page 26: ...est d sormais pr t fonc tionner 7 Caract ristiques techniques G n ralit s Affichage LCD 12 mm 31 2 positions Alimentation batterie 9 V Temp rature d utilisation autoris e 0 40 C humidit 75 Dimensions...

Page 27: ...tance Plages 200 2 k 20 k 200 k 2 M Pr cision 200 200 k 0 8 2 digits 2 M 1 0 2 digits Test de transistor Affichage amplification de courant hFE 0 1000 UCE 2 8 V IB 10 A Test de diode Affichage tension...

Page 28: ...5 3 Misura resistenza 32 5 4 Guadagno in corrente con transistor 32 5 5 Prova di continuit per diodi 33 6 Sostituire batteria e fusibile 33 7 Dati tecnici 34 1 Elementi di comando e collegamenti 1 Di...

Page 29: ...er l uso all interno di locali Proteggere l apparecchio dall umidit e dal calore temperatura d impiego ammessa 0 40 C Nel caso di uso improprio di impiego o collegamento scorretto di sovraccarica o di...

Page 30: ...misure Inserire sempre il cavetto nero nella presa nera COM 6 e quello rosso nella presa centrale V mA 5 oppure nella presa su periore 10A DC 4 per misure nel campo 10 A Per aumentare la precisione s...

Page 31: ...rosso tocca il polo negativo e il puntale nero quello positivo sul display davanti al valore misurato appare il segno negativo 5 2 Misura corrente continua La corrente massima da misurare non deve sup...

Page 32: ...dissaldarla dal circuito 1 Il cavetto rosso dev essere inserito nella presa V mA 5 2 Posizionare il selettore 2 su uno dei campi 3 Mettere i puntali in contatto con la resis tenza o con i punti da mis...

Page 33: ...la polarit 6 Sostituire batteria e fusibile Prima di aprire lo strumento staccare i cavetti dal circuito per evitare ogni pericolo di scossa elettrica Mai far funzionare lo strumento quando aperto a S...

Page 34: ...e continua Campi di misura 200 mV 2 V 20 V 200 V 1000 V Precisione 200 mV 200 V 0 5 2 digit 1000 V 0 8 2 digit Resistenza d ingresso 1 M Tensione alternata Campi di misura 200 V 750 V Precisione 1 2 1...

Page 35: ...8 2 digit 2 M 1 0 2 digit Prova transistor Visualizzazione guadagno in corrente hFE 0 1000 con UCE 2 8 V IB 10 A Prova diodi Visualizzazione tensione di conti nuit con corrente di test 1 5 mA con 23 C...

Page 36: ...omversterking bij transistoren 40 5 5 Doorlaatspanning bij dioden 41 6 Batterij of zekering vervangen 41 7 Technische gegevens 42 1 Overzicht van de bedienings elementen en aansluitingen 1 Display 2 K...

Page 37: ...is enkel geschikt voor gebruik binnenshuis Vermijd uitzonderlijk warme plaatsen en plaatsen met een hoge vochtigheid toegestaan omgevingstemperatuurbereik 0 40 C In geval van ongeoorloofd of verkeerd...

Page 38: ...OFF stand te zetten Zo vermijdt u onnodig ver bruik van de batterij 5 Metingen uitvoeren Steek steeds het zwarte meetsnoer in de zwarte COM jack 6 en het rode meetsnoer in de middelste jack V mA 5 re...

Page 39: ...ud de meetpennen tegen het meetob ject en lees de waarde van het display af 4 Wanneer bij de meting van gelijkspannin gen de rode meetpen met de negatieve pool en de zwarte meetpen met de posi tieve p...

Page 40: ...over spanning beveiligd Meet evenwel niet bin nen een schakeling wanneer deze onder spanning staat Meet een weerstand altijd afzonderlijk anders is de meting niet correct Hiervoor moet de component s...

Page 41: ...in mV bij een teststroom van 1 5 mA Indien de waarde 0 V op het display ver schijnt dan is er een kortsluiting in de diode Indien de waarde 1 op het display ver schijnt dan is de diode onderbroken of...

Page 42: ...weer op Neem het meettoestel pas dan weer in gebruik 7 Technische gegevens Algemeen Display 12 mm LCD 31 2 tekens Voedingsspanning 9 V batterij Toepassingsbereik 0 40 C 75 luchtvochtigheid Afmetingen...

Page 43: ...en 200 2 k 20 k 200 k 2 M Nauwkeurigheid 200 200 k 0 8 2 digits 2 M 1 0 2 digits Transistortest Display Stroomversterk ing hFE 0 1000 bij UCE 2 8 V IB 10 A Diodentest Display Doorlaatspanning bij 1 5...

Page 44: ...s de resistencia 48 5 4 Amplificaci n de corriente para transistores 48 5 5 Tensi n de paso para diodos 48 6 Cambio de la bater a y del fusible 49 7 Caracter sticas t cnicas 50 1 Elementos y conexione...

Page 45: ...y del calor tem peratura de utilizaci n autorizada 0 40 C Declinamos cualquier responsabilidad en caso de da os si el aparato se utiliza por cualquier otro fin que no sea el adecuado no est utilizado...

Page 46: ...V mA 5 o para medidas en la zona 10 A DC en la toma 10A DC 4 Seleccionar la zona m s peque a posible para obtener una gran precisi n por ejemplo medir 15 V en la zona 20 V y no en la zona 200 V Si la...

Page 47: ...e el valor de medida 5 2 Medidas de corriente continuo El corriente m ximo que se puede medir no debe sobrepasar 10 A El circuito de corriente 10 A no tiene fusi ble Ser muy prudente Si el selector 2...

Page 48: ...el selector 2 en una de las tomas 3 Mantener las puntas de contacto en la re sistencia a los puntos a medir 5 4 Amplificaci n de corriente para transistores 1 Insertar el transistor seg n las conexion...

Page 49: ...los cables de medida de los puntos del circuito a medir se evitar as cualquier riesgo de choque el ctrico No hacer funcionar el aparato cuando este est abierto a Si la pantalla indica el s mbolo se d...

Page 50: ...0 x 27 x 125 mm Peso 150 g Tensi n continua Zonas 200 mV 2 V 20 V 200 V 1000 V Precisi n 200 mV 200 V 0 5 2 d gitos 1000 V 0 8 2 d gitos Resistencia interna 1 M Tensi n alterna Zonas 200 V 750 V Preci...

Page 51: ...os 2 M 1 0 2 d gitos Test de transistor Pantalla amplificaci n de corriente hFE 0 1000 UCE 2 8 V IB 10 A Test de diodo Pantalla tensi n de paso a 1 5 mA corriente test Precisi n a 23 C 5 C Caracter st...

Page 52: ...te com trans stores 56 5 5 Voltagem para a frente com diodos 57 6 Substitui o da bateria ou do fus vel 57 7 Especifica es 58 1 Comandos e liga es 1 Mostrador 2 Comutador de escala 3 Liga es de encaixe...

Page 53: ...lhar no interior Proteja a contra poeira vibra es luz de sol directa humidade e calor a tempera tura admiss vel para funcionamento de 0 40 C Se a unidade for usada para fins diferen tes daqueles a que...

Page 54: ...to no jack COM 6 e o cabo de teste vermelho no jack central V mA 5 ou no jack superior 10A DC 4 para medi es na escala de 10 A DC Para uma maior precis o escolha sempre a escala mais baixa isto 15 V n...

Page 55: ...negativo antes do valor medido 5 2 Medi o de corrente directa A medi o de corrente directa n o deve exceder o m ximo de 10 A O circuito de corrente de medi o de 10 A n o est protegido por fus vel Nest...

Page 56: ...errada Para isso necess rio des solda la do circuito 1 O cabo vermelho deve ser ligado ao jack V mA 5 2 Coloque o comutador 2 numa das escalas 3 Mantenha as ponteiras da resist ncia nos respectivos po...

Page 57: ...stitui o da bateria ou do fus vel Antes de abrir a unidade e em qualquer caso retire os cabos de teste dos pontos de medida do circuito para evitar qualquer per go de um choque el ctrico Se a unidade...

Page 58: ...V Temperatura de funcionamento 0 40 C 75 de humidade Dimens es L x A x P 70 x 27 x 125 mm Peso 150 g Voltagem DC Escalas de medida 200 mV 2 V 20 V 200 V 1000 V Precis o 200 mV 200 V 0 5 2 d gitos 1000...

Page 59: ...ist ncias Escalas de medida 200 2 k 20 k 200 k 2 M Precis o 200 200 k 0 8 2 d gitos 2 M 1 0 2 d gitos Teste de trans stores Mostrador amplifica o de corrente hFE 0 1000 com UCE 2 8 V IB 10 A Teste de...

Page 60: ...rkning for transistorer 64 5 5 Sp nding i lederetning for dioder 65 6 Udskiftning af batteri eller sikring 65 7 Tekniske specifikationer 66 1 Betjeningselementer og tilslutninger 1 Display 2 Omr dev l...

Page 61: ...i drift 0 40 C Hvis enheden benyttes til andre form l end den oprindeligt er beregnet til hvis den overbelastes hvis den ikke er korrekt tilsluttet eller hvis den repareres p forkert m de omfattes ev...

Page 62: ...V mA 5 resp i den verste b sning 10A DC 4 for m linger i omr det 10 A j vnstr m V lg altid det lavest mulige m leomr de for at opn stor n jagtighed f eks 15 V i m leomr det 20 V og ikke i m leomr det...

Page 63: ...der det at hvis den negative pol befinder sig ved den r de pr velednings spids og den po sitive pol ved den sorte pr velednings spids viser displayet et minustegn foran m lev rdien 5 2 M ling af j vns...

Page 64: ...trods for dette at m le p et kredsl b der b rer en sp nding En modstand skal altid m les separat ellers vil m lingen blive forkert Lod om n dvendigt modstanden ud af kredsl bet for at kunne foretage m...

Page 65: ...t viser sp ndingen i lederetnin gen med en teststr m p 1 5 mA angivet i enheden mV Hvis displayet viser v rdien 0 V er dioden kortsluttet Hvis displayet viser 1 er dioden enten afbrudt eller anbragt s...

Page 66: ...igen f r dette er gjort 7 Tekniske specifikationer Generelt Display 12 mm LCD 31 2 cifre Str mforsyning 9 V batteri Krav til omgivelser i drift 0 40 C 75 luftfugtighed Dimensioner B x H x D 70 x 27 x...

Page 67: ...deci maler Modstand M leomr der 200 2 k 20 k 200 k 2 M N jagtighed 200 200 k 0 8 2 deci maler 2 M 1 0 2 deci maler Transistortest Display Str mforst rk ning hFE 0 1000 med UCE 2 8 V IB 10 A Diodetest...

Page 68: ...transistorf rst rkning 72 5 5 M tning av framsp nning p dioder 72 6 Byte av batteri eller s kring 73 7 Specifikationer 74 1 Funktioner och anslutningar 1 Display 2 M tomr des omkopplare 3 Plug in ans...

Page 69: ...us bruk Skydda enheten fr n fukt och hetta god tagbara temperaturer r 0 40 C Om apparaten anv nds p annat vis n vad den r avsedd f r om den verbe lastats kopplas eller repareras p fel s tt s har tillv...

Page 70: ...id m tning av str m upp till 10 A skall den vre r da anslutningen anv ndas 10A DC 4 F r att f h g noggrannhet v lj alltid den l gsta inst llningen f r m tning 15 V anslut 20 V omr det ist llet f r 200...

Page 71: ...et r inte avs krat Var d rf r f rsiktig vid m tning i detta omr de D omkopplaren 2 st r i likstr mm tning se till att inte ansluta sp nning till m tin strumentet d detta kan skada volt k llan och inst...

Page 72: ...orf rst rkning 1 Stoppa in transistorn enligt ben konfig bas collector emitter E B C i anslut ning 3 F r anslutning av pnp transisto rer anslut till kontakter med gr n text F r anslutning av npn trans...

Page 73: ...m tningar s l nge den r ppnad a Om symbolen visas r 9 V batteriet d ligt och skall bytas b Om det inte g r att m ta i omr det 200 A 200 mA kan s kringen vara br nd och skall d bytas mot en motsvarand...

Page 74: ...m Vikt 150 gram Liksp nning M tomr den 200 mV 2 V 20 V 200 V 1000 V Noggrannhet 200 mV 200 V 0 5 2 siffror 1000 V 0 8 2 siffror Ing ngresistans 1 M V xelsp nning M tomr den 200 V 750 V Noggrannhet 1 2...

Page 75: ...ggrannhet 200 200 k 0 8 2 sifrror 2 M 1 0 2 siffror Transistortest Visar aktuell f rst rk ning hFE 0 1000 med UCE 2 8 V lB 10 A Diodtest Visar framsp nning med 1 5 mA test str m vid 23 C 5 C Enligt ti...

Page 76: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 07 98 01...

Reviews: