background image

Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle be -
schriebenen Bedienelemente und Anschlüsse.

1 Übersicht der Bedienelemente und

Anschlüsse

1.1 Front

Montagewinkel zum Einbau des Geräts in ein

Rack (482 mm/19″)

Übersteuerungsanzeigen CLIP (linker Kanal/

rech ter Kanal) für die interne Endstufe

Betriebsanzeige

Ein-/Ausschalter POWER 

Lautstärkeregler für den Mikrofonkanal VOICE 1

3fach-Klangregelung für den Mi 

krofon kanal

VOICE 1

Lautstärkeregler für den Mikrofonkanal VOICE 2

3fach-Klangregelung für den Mi 

krofon kanal

VOICE 2

Lautstärkeregler für den Stereo-Kanal MUSIC 1

10 2fach-Klangregelung, gemeinsam für beide Ste-

reo-Kanäle MUSIC 1 und MUSIC 2

11 Lautstärkeregler für den Stereo-Kanal MUSIC 2

12 Stereo-Line-Eingang MUSIC INPUT 2, alternativ

zum gleichna migen Eingang auf der Rückseite
verwendbar (

Position 21)

13 Buchse für den Anschluss eines Stereo-Kopf 

-

hörers zum Abhören des Ausgangssignals;
beim Anschluss werden die Ausgänge AMP
OUTPUT (17 und 18) und die Lautsprecher aus -
gän ge (25) stumm geschaltet

Hinweis: Die Regler LEVEL (16, 19) haben keinen
Einfluss auf den Pegel des Kopfhörersignals.

14 Lautstärkeregler für den Kopfhörer

1.2 Rückseite

15 Schraubklemmen MUTE (vom Gerät abziehbar)

für den An schluss eines Schalters/Tasters zum
Stummschalten der Ausgänge AMP OUTPUT
(17 und 18) und der Lautsprecherausgän ge (25)  

16 Pegelregler LEVEL 2 für den Ausgang AMP

OUT PUT 2 (17)

17 und 18

Summenausgänge AMP OUTPUT 1 und 2 für
den An schluss von Endverstärkern bzw. anderer
Geräte mit Line-Eingangspegel, z. B. Mischpult

19 Pegelregler LEVEL 1 für die interne Endstufe

und den Ausgang AMP OUT   PUT 1 (18)

20 Aufnahmeausgang REC OUTPUT für den An 

-

schluss an den Eingang eines Aufnahmegeräts

Hinweis: Die Regler LEVEL (16, 19) haben keinen
Einfluss auf den Pegel des Aufnahmesignals.

21 und 22

Stereo-Eingänge MUSIC INPUT 1 und 2 für den
Anschluss von Audio-Geräten mit Line-Aus-
gangspegel z. B. CD- oder DVD-Player, Tape-
deck, Tuner

23 und 24 

Mono-Eingänge VOICE INPUT 1 und 2 zum An -
schluss von Mikrofonen

25 Anschlussklemmen SPEAKER für die Lautspre-

cherboxen (Impedanz min. 4 Ω)

26 Halterung für die Netzsicherung; 

eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine
gleichen Typs ersetzen

27 Netzkabel zum Anschluss an eine Steckdose

(230 V~/50 Hz)

2 Hinweise für den sicheren Gebrauch

Das Gerät entspricht allen erforder lichen Richt linien
der EU und ist deshalb mit 

gekennzeichnet.

Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:

G

Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbe-
reich geeignet. Schützen Sie es vor Tropf- und
Spritzwasser, ho 

her Luftfeuchtigkeit und Hitze

(zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).

G

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge fäße,
z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.

G

Die in dem Gerät entstehende Wärme muss durch
Luftzirkulation abgegeben werden. Decken Sie da -
rum die Lüftungsöffnungen am Gehäuse nicht ab.

G

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und ziehen
Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose:
1. wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am

Netzkabel vorhanden sind,

2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der

Verdacht auf einen Defekt besteht,

3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur
in eine Fachwerkstatt.

G

Ein beschädigtes Netzkabel darf nur durch eine
Fachwerkstatt ersetzt werden.

G

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der
Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an!

G

Verwenden Sie zum Säubern nur ein trockenes
weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser.

G

Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig
angeschlossen, falsch bedient oder nicht fachge-

WARNUNG Das Gerät wird mit lebensgefährli-

cher Netzspannung versorgt. Neh-
men Sie deshalb niemals selbst Ein-
griffe am Gerät vor und stecken Sie
nichts durch die Lüftungsöffnungen!
Es besteht die Gefahr eines elektri-
schen Schlages.

All operating elements and connections de 

-

scribed can be found on the fold-out page 3.

1 Operating Elements and Connections

1.1 Front panel

Mounting brackets to install the amplifier into a

rack (482 mm/19″)

Overload LEDs CLIP (left channel/right channel)

for the internal power amplifier

POWER LED

POWER switch

Volume control for the microphone channel

VOICE 1

3-way equalizer for the microphone channel

VOICE 1

Volume control for the microphone channel

VOICE 2

3-way equalizer for the microphone channel

VOICE 2

Volume control for the stereo channel MUSIC 1

10 2-way equalizer, for both stereo channels

MUSIC 1 and MUSIC 2 together

11 Volume control for the stereo channel MUSIC 2

12 Stereo line input MUSIC INPUT 2, to be used as

an alternative to the corresponding input on the
rear panel (

item 21)

13 Jack for connection of stereo headphones to

monitor the output signal;
when you connect headphones to this jack, the
outputs AMP OUTPUT (17 and 18) and the
speaker outputs (25) are muted

Note: The controls LEVEL (16, 19) have no effect on
the level of the headphone signal.

14 Volume control for the headphones

1.2 Rear panel

15 Screw terminals MUTE (disconnectable from the

amplifier) for connection of a switch/momentary
pushbutton to mute the outputs AMP OUTPUT
(17 and 18) and the speaker outputs (25)

16 Level control LEVEL 2 for the output AMP OUT-

PUT 2 (17)

17 and 18

Master outputs AMP OUTPUT 1 and 2 to con-
nect power amplifiers or other units with line
input level, e. g. mixer

19 Level control LEVEL 1 for the internal power

amplifier and the output AMP OUTPUT 1 (18)

20 Recording output REC OUTPUT to connect the

input of a recorder

Note: The controls LEVEL (16, 19) have no effect on
the level of the recording signal.

21 and 22

Stereo inputs MUSIC INPUT 1 and 2 to connect
audio units with line output level, e. g. CD player
or DVD player, tape deck, tuner

23 and 24

Mono inputs VOICE INPUT 1 and 2 to connect
microphones

25 Terminals SPEAKER for the speaker systems

(minimum impedance 4 Ω)

26 Support for the mains fuse; replace a blown fuse

by one of the same type only

27 Mains cable for connection to a socket (230 V~/

50 Hz)

2 Safety Notes

This unit corresponds to all relevant directives of the
EU and is therefore marked with 

.

Please observe the following items in any case:

G

The unit is suitable for indoor use only. Protect it
against dripping water and splash water, high air
humidity and heat (admissible ambient tempera-
ture  range  0 – 40 °C).

G

Do not place any vessel filled with liquid on the
unit, e. g. a drinking glass.

G

The heat generated inside the unit must be dissi-
pated by air circulation; never cover the air vents
of the housing.

G

Do not operate the unit and immediately discon-
nect the mains plug from the socket 
1. if the unit or the mains cable is visibly damaged, 
2. if a defect might have occurred after the unit

was dropped or suffered a similar accident,

3. if malfunctions occur.
In any case the unit must be repaired by skilled
personnel.

G

A damaged mains cable must be replaced by
skilled personnel only. 

G

Never pull the mains cable to disconnect the
mains plug from the socket, always seize the plug.

G

For cleaning only use a dry, soft cloth; never use
water or chemicals.

G

No guarantee claims for the unit and no liability for
any resulting personal damage or material dam-
age will be accepted if the unit is used for other
purposes than originally intended, if it is not cor-
rectly connected or operated, or if it is not repaired
in an expert way.

WARNING The unit uses dangerous mains volt-

age. Leave servicing to skilled per-
sonnel only and do not insert anything
into the air vents! Inexpert handling of
the unit may result in electric shock. 

4

GB

D

A

CH

Summary of Contents for 25.3880

Page 1: ...SCHVERST RKER STEREO MIXING AMPLIFIER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGE...

Page 2: ...ees de veiligheidsvoorschriften grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade door ondeskundig gebruik Bewaar de handlei ding voor...

Page 3: ...IP CLIP LOW HIGH 1 2 MUSIC INPUT VOICE INPUT REC OUTPUT AMP OUTPUT LEVEL 1 MUTE LEVEL 2 MIN MAX MIN MAX R L R L R L R L R L 2 1 SPEAKER 4 8 RIGHT LEFT 230V 50Hz T2AL 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 D A...

Page 4: ...mals selbst Ein griffe am Ger t vor und stecken Sie nichts durch die L ftungs ffnungen Es besteht die Gefahr eines elektri schen Schlages All operating elements and connections de scribed can be found...

Page 5: ...den bergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem rtli chen Recyclingbetrieb G Important for U K Customers The wires in the mains lead are coloured in ac cordance with the following code green...

Page 6: ...Ger ten einschalten und ihn nach dem Betrieb als erstes Ger t wieder aus schalten Den Verst rker mit dem Ein Ausschalter POWER 4 einschalten die Betriebsanzeige 3 leuchtet 3 Mit den jeweiligen Lautst...

Page 7: ...lle fessure d aerazione Esiste il peri colo di una scarica elettrica Vous trouverez sur la page 3 d pliable les l ments et branchements d crits 1 El ments et branchements 1 1 Face avant 1 Etriers de m...

Page 8: ...smalti mento ad un istituzione locale per il rici claggio G Pour le nettoyage utilisez uniquement un chiffon sec et doux en aucun cas de produits chimiques ou d eau G Nous d clinons toute responsabil...

Page 9: ...udio apr s tous les autres appareils et apr s le fonctionnement teignez le en pre mier Allumez l amplificateur avec l interrupteur POWER 4 le t moin de fonctionnement 3 brille 3 Avec chaque r glage de...

Page 10: ...ni agua ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje peli groso Deje el mantenimiento para el personal cualificado y no inserte nunca nada en las rejillas de venti laci n El manejo inexperto del aparato...

Page 11: ...ueden da ar su o do Su o do se acostumbrar a los vol me nes altos que no lo parecen tanto despu s de un rato Por lo tanto no aumente un volumen alto despu s de acostumbrarse a l Si va a poner el apara...

Page 12: ...en la entrada VOICE INPUT 1 24 control VOICE 2 7 para el micr fono en la entrada VOICE INPUT 2 23 control MUSIC 1 9 para el aparato en la entrada MUSIC INPUT 1 22 control MUSIC 2 11 para el aparato e...

Page 13: ...ekst Vigtige sikkerhedsoplysninger Denne enhed overholder alle n dvendige EU direkti ver og er som f lge deraf m rket V r altid opm rksom p f lgende G Enheden er kun beregnet til indend rs brug Beskyt...

Page 14: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1229 99 01 04 2011...

Reviews: