Monacor 14.2710 Mounting Instructions Download Page 10

6.2.2 Mode bridgé pour un subwoofer

Si en mode bridgé, un subwoofer mono doit fonc-
tionner, utilisez une des deux possibilités suivantes
de branchement :

1. Si sur l’autoradio, des sorties pour un amplifica-

teur subwoofer sont prévues, reliez-les aux deux
prises d’entrée LINE IN (8).

2. Pour des autoradios sans sortie subwoofer, reliez

les sorties ligne pour le canal droit et le canal
gauche séparément aux deux prises d’entrée
LINE IN, comme indiqué sur le schéma 3.

6.3 Sorties ligne pour un second amplificateur

Pour réaliser par exemple un système actif 2 voies
avec des haut-parleurs de médium aigu et des haut-
parleurs de grave ou un subwoofer, un second
amplificateur est nécessaire. Leurs entrées se re-
lient aux sorties LINE OUT (9), voir schéma 5. Le
même signal, appliqué à ces entrées LINE IN (8),
est présent à ces sorties.

6.4 Haut-parleurs

Il est possible d’utiliser des haut-parleurs Full Range
(systèmes 2 voies ou 3 voies), de médium aigu, de
grave ou un subwoofer. En mode deux canaux,
l’amplificateur peut faire fonctionner les haut-par-
leurs pour le canal droit et le gauche (schéma 3 et 5)
ou en mode bridgé (schéma 4) avec une puissance
de sortie plus élevée, le haut-parleur pour un canal
ou un subwoofer.

6.4.1 Mode 2 canaux

La puissance de sortie la plus grande est atteinte
lorsque des haut-parleurs 2

ou un groupe de haut-

parleurs avec une impédance totale de 2

par

canal sont branchés (par exemple deux haut-par-
leurs 4

branchés en parallèle). Il est possible de

brancher des haut-parleurs 4

individuels mais

dans ce cas, la puissance de sortie est un peu dimi-
nuée. Reliez les haut-parleurs aux bornes (14), voir
également schéma 3 :
L+ = pôle plus

haut-parleur gauche

L- = pôle moins haut-parleur gauche
R+ = pôle plus

haut-parleur droit

R- = pôle moins haut-parleur droit

6.4.2 Mode bridgé

En mode bridgé, l’impédance du haut-parleur relié
ou l’impédance totale d’un groupe de haut-parleurs
ne doit pas être inférieure à 4

. Reliez le haut-

parleur aux bornes (14). Respectez l’inscription
BRIDGE MODE – voir également schéma 4 :
L+ = pôle plus
L- = libre
R+ = libre
R- = pôle moins

7

Fonctionnement

7.1 Sélection des filtres et réglage des fré-

quences de coupure

Selon le type de haut-parleurs relié, sélectionnez les
filtres avec l’interrupteur X-OVER SELECTOR (3).
Pour des 

haut-parleurs Full Range

, mettez l’inter-

rupteur entièrement à gauche sur la position OFF.
L’amplificateur restitue la bande de fréquence en
totalité.
Pour des 

haut-parleurs de médium aigu

, mettez

l’interrupteur sur la position HP. Les passe-hauts
sont allumés et les fréquences graves sont éli-
minées. Réglez la fréquence de coupure avec le
réglage HIGH PASS (5) tout d’abord de manière
grossière.*
Pour des 

haut-parleurs de grave

ou un 

subwoo-

fer

, mettez l’interrupteur sur la position LP. Les

passe-bas sont allumés et les fréquences médianes
et hautes sont éliminées. Réglez la fréquence de
coupure avec le réglage LOW PASS (4) tout d’abord
de manière grossière.*

7.2 Réglage de niveau

1) Tournez, en réglage de base, les potentiomètres

BASS BOOST (6) et LEVEL (7) entièrement à
gauche sur la position 0 dB ou 6 V.

2) Allumez complètement l’installation Hi-Fi. L’am-

plificateur est brièvement muet (temporisation
d’allumage) et la LED rouge PROTECT (1) brille.
Ensuite elle s’éteint et la LED verte POWER (2)
brille.

Remarque

Pour réduire au mieux les interféren-
ces générées par le système électri-
que du véhicule, le niveau de sortie de
la source audio devrait être de 1,5 V
au moins.

Important !

Avant la première mise sous tension, sélectionnez
les filtres avec l’interrupteur X-OVER SELECTOR
(3) et réglez les fréquences de coupure grossière-
ment (chapitre 7.1) de manière à éviter toute
surcharge des haut-parleurs par une plage de fré-
quences trop grande. Vérifiez l’ensemble du câ-
blage de l’amplificateur, reconnectez ensuite la
borne moins de la batterie.

Important !

Tous les haut-parleurs doivent être reliés avec
deux pôles, c’est-à-dire sans branchement masse
commun. Lors de la sélection des haut-parleurs
appropriés, veillez à prendre en compte la capacité
mécanique et électrique du haut-parleur selon la
puissance appliquée de l’amplificateur (voir carac-
téristiques techniques de l’amplificateur page 11).

6.2.2 Funzionamento a ponte per un subwoofer

Se con un collegamento a ponte viene usato un
subwoofer mono, si può scegliere fra una delle due
possibilità di collegamento:
1. se l’autoradio possiede delle uscite per un ampli-

ficatore per subwoofer, collegarle con le due
prese d’ingresso LINE IN (8);

2. nel caso di un’autoradio senza uscita subwoofer,

collegare le uscite di linea per il canale di sinistra
e di destra separatamente con le due prese d’in-
gresso LINE IN come illustrato in fig. 3.

6.3 Uscite di linea per un secondo finale

Per realizzare, per esempio, un sistema attivo a 2 vie
con midrange/tweeter e woofer o subwoofer è richie-
sto un secondo finale. Gli ingressi di quest’ultimo
possono essere collegati con le uscite LINE OUT (9)
(vedi fig. 5). A queste uscite è presente lo stesso
segnale che viene dato agli ingressi LINE IN (8).

6.4 Altoparlanti

Si possono usare altoparlanti full-range (sistemi a 2
o 3 vie), midrange/tweeter, woofer o un subwoofer.
Con il funzionamento a 2 canali, il finale può coman-
dare gli altoparlanti per il canale sinistro e destro,
oppure, con funzionamento a ponte (fig. 4) con
potenza d’uscita aumentata, l’altoparlante per un
canale o un subwoofer.

6.4.1 Funzionamento a 2 canali

La massima potenza d’uscita si ottiene collegando
altoparlanti a 2

oppure un gruppo di altoparlanti

con impedenza globale di 2

per canale (p. es. due

altoparlanti a 4

collegati in parallelo). Tuttavia, si

possono collegare anche altoparlanti singoli a 4

;

in questo caso, la potenza d’uscita si riduce. Colle-
gare gli altoparlanti con i morsetti (14) – vedi anche
fig. 3:
L+ = positivo

altoparlante sinistro

L- = negativo altoparlante sinistro
R+ = positivo

altoparlante destro

R- = negativo altoparlante destro

6.4.2 Funzionamento a ponte

Con il funzionamento a ponte, l’impedenza dell’alto-
parlante collegato oppure l’impedenza globale di un
gruppo di altoparlanti non deve essere inferiore a
4

! Collegare l’altoparlante con i morsetti (14),

osservando la scritta BRIDGE MODE – vedi anche
fig. 4.
L+ = positivo
L- = libero
R+ = libero
R- = negativo

7

Messa in funzione

7.1 Selezionare il filtro ed impostare le fre-

quenze di taglio

A seconda del tipo degli altoparlanti collegati, selezio-
nare i filtri con il selettore X-OVER SELECTOR (3).

Per gli 

altoparlanti full-range

portare il selettore

completamente a sinistra in posizione OFF. Il finale
riproduce l’intera banda di frequenze.

Per i 

midrange

, portare il selettore in posizione HP.

Sono attivati i passa-alti e le frequenze basse ven-
gono soppresse. Impostare la frequenza di taglio
per il momento in modo grossolano con il regolatore
HIGH PASS (5)*.

Per i 

woofer

o un 

subwoofer

, portare il selettore in

posizione LP. Sono attivati i passa-bassi, e le fre-
quenze medie e alte vengono soppresse. Impostare
la frequenza di taglio per il momento in modo gros-
solano con il regolatore LOW PASS (4)*.

7.2 Impostare il livello

1) Per prima cosa, per un’impostazione di base gi-

rare i regolatori BASS BOOST (6) e LEVEL (7)
tutto a sinistra in posizione risp. 0 dB e 6 V.

2) Accendere completamente l’impianto hifi del-

l’auto. Il finale rimane per breve tempo muto
(ritardo dell’inserzione) e si accende il LED rosso
PROTECT (1). Quindi si spegne e se accende la
spia verde di funzionamento POWER (2).

Un consiglio

Per tener possibilmente bassi i
disturbi provocati dal sistema
elettrico della macchina, il livello
d’uscita della sorgente dovrebbe
essere non inferiore a 1,5 V.

I

mportante!

Prima della prima accensione, selezionare i filtri
con il selettore X-OVER SELECTOR (3) ed
impostare in modo grossolano la frequenza di ta-
glio (cap. 7.1) per non sovraccaricare gli altopar-
lanti con una banda eventualmente troppo larga.
Inoltre controllare l’intero cablaggio del finale. Solo
allora ricollegare il polo negativo della batteria auto.

Importante!

Tutti gli altoparlanti devono essere collegati a due
poli, cioè senza massa comune! Nella scelta degli
altoparlanti adatti occorre fare assolutamente
attenzione alla loro potenza meccanica e elettrica
in relazione alla potenza usata del finale (vedi
anche i dati tecnici del finale a pagina 11).

10

I

F

B

CH

* Pour vous aider, tenez compte de la bande passante des

haut-parleurs utilisés. Le réglage précis s’effectue après
le réglage de niveau avec les appareils de mesure adé-
quats.

* Per orientarsi meglio, tener conto della banda passante

degli altoparlanti usati. La regolazione fine avverrà al ter-
mine dell’impostazione del livello con l’aiuto di appositi
strumenti di misura.

Summary of Contents for 14.2710

Page 1: ...nual de instrucciones Instrukcja montazowa Sikkerhedsoplysninger S kerhetsf reskrifter Turvallisuudesta 2 Kanal Car HiFi Endstufe F r 24 V Bordnetze 2 Channel Car HiFi Power Amplifier For 24 V Electri...

Page 2: ...stkie funkcje tego urz dze nia Dzi ki tej instrukcji obs ugi b d Pa stwo w stanie pozna wszystkie funkcje urz dzenia Stosuj c si do instrukcji unikn pa stwo b d w i ewentualnego usz kodzenia urz dzeni...

Page 3: ...peration with 2 amplifiers F Fonctionnement avec deux amplificateurs I Funzionamento con due amplificatori NL Gebruik met 2 versterkers E Funcionamiento con 2 amplificadores PL Praca 2 wzmacniaczy LIN...

Page 4: ...lichen Gegenst nde in der N he und ber hren Sie die Endstufe nicht w hrend des Betriebs Please unfold page 3 Thus you will always be able to see the operating elements and connec tions described Conte...

Page 5: ...ns d rfen Signalt ne z B von einem Rettungswagen nicht durch eine zu hohe Lautst rke der Car HiFi Anlage bert nt werden 4 Applications The power amplifier HPB 24 280 is used for car HiFi systems and i...

Page 6: ...7 6 2 2 Bridge operation for a subwoofer If a mono subwoofer is to be driven in bridge opera tion use one of the two following possibilities of connection 1 If the car radio is equipped with outputs...

Page 7: ...T 6 max 12 dB 50 Hz 6 If further power amplifiers are used in the car HiFi system reduce in each case the levels of the channels which are too high to match the vol umes of all channels with each othe...

Page 8: ...nctionnement il peut devenir tr s chaud ne placez pas proximit d objets sensi bles la chaleur et ne le touchez pas pendant son fonctionnement Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedre...

Page 9: ...me une fois que vous y tes habitu Pendant la conduite les bruits ext rieurs par exemple d une ambulance ne doivent pas tre masqu s par un volume trop fort de l installation de Hi Fi embarqu e 3 Attenz...

Page 10: ...n un collegamento a ponte viene usato un subwoofer mono si pu scegliere fra una delle due possibilit di collegamento 1 se l autoradio possiede delle uscite per un ampli ficatore per subwoofer collegar...

Page 11: ...nza che vi siano delle distor sioni 4 Aprire il regolatore LEVEL al punto da escludere eventuali distorsioni 5 Se necessario con il regolatore BASS BOOST 6 si possono alzare i bassi max 12 dB 50 Hz 6...

Page 12: ...urt en raak de uitgangsver sterker tijdens het gebruik niet aan Por favor abra la p gina 3 de este manual de manera que pueda visualizar los elementos ope rativos y las conexiones descritas Contenidos...

Page 13: ...in de auto niet te hoog staat waardoor geluidssignalen bijvoorbeeld die van een ambu lance niet meer hoorbaar zouden zijn 3 Precauci n en caso de vol menes altos 4 Aplicaciones El amplificador de pot...

Page 14: ...gsversterker op pagina 15 6 2 1 Funcionamiento punteado para el canal izquierdo o el canal derecho Si el amplificador de potencia debe controlar un altavoz para el canal derecho o el canal izquierdo e...

Page 15: ...de manera que no ocurran distorsiones 5 Si es necesario las frecuencias bajas pueden ser potenciadas con el control BASS BOOST 6 12 dB 50 Hz m x 6 Si se usan m s amplificadores de potencia en el siste...

Page 16: ...tosowany do nap dzania dw ch g o nik w pe nopasmowych 2 dro ne lub 3 dro ne Wzmacniacz posiada tak e wbudowane zwrotnice co pozwala na stworzenie 2 dro nego aktywnego systemu z dwoma g o nikami rednio...

Page 17: ...Dopasowanie poziomu 1 Najpierw nale y obr ci regulatory BASS BOOST 6 i LEVEL 7 maksymalnie w lewo tak by znalaz y si w pozycji 0 dB lub 6 V 2 Nale y w czy system car audio Wzmacniacz zostanie chwilow...

Page 18: ...ksempel h rd opbremsning bliver til et farligt projektil skal den fastsp ndes sikkert og solidt i bilen p et mekanisk stabilt sted Forst rkeren kan blive meget varm under drift Undlad derfor at placer...

Page 19: ...tavilla Vahvistin on asennettava siten ett vahvistimen runko on eristetty auton korista Kiinnit vahvistin sopivaan paikkaan kiinnityskorv akkeista tiukasti nelj ll ruuvilla 4 Liit nn t HiFi vahvistin...

Page 20: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0759 99 01 07 2007...

Reviews: