Monacor 13.2310 Instruction Manual Download Page 9

Lorsque vous installez lʼenceinte gauche, assurez-
vous toujours que lʼair peut circuler librement via
les ailettes de refroidissement (10) sur la face
arrière afin de garantir un refroidissement suffisant.

4.1 Branchement de lʼenceinte de droite

Reliez la sortie amplificateur RIGHT LS OUT (7)
sur la face arrière de lʼenceinte de gauche, via un
câble haut-parleur, aux bornes de lʼenceinte de
droite. Veillez à respecter la polarité (reliez les
bornes de la même couleur).

4.2 Branchement de la source de signal

Reliez la sortie dʼune source de signal avec niveau
ligne (par exemple lecteur CD, sortie table de
mixage, sortie ligne d'un ordinateur ou téléviseur)
aux prises RCA LINE IN (8) sur la face arrière de
l'enceinte de gauche (L = canal gauche, R = canal
droit).

4.3 Alimentation

Reliez le cordon secteur livré à la prise secteur (3)
sur la face arrière de lʼenceinte de gauche et reliez
la prise secteur du cordon à une prise 230 V~ 

/

50 Hz.

5 Utilisation

1) Mettez tout d'abord le réglage VOL (9) sur MIN

(butée de gauche) et allumez l'enceinte avec
l'interrupteur POWER (5). La LED ON (1) brille.
La LED BT (2) sʼallume brièvement.

2) Avec le réglage VOL, réglez le volume souhaité.

Tournez ce réglage uniquement jusqu'à ce que
le son ne soit pas encore distordu.

3) Avec les réglages BASS (6) et TREBLE (4),

réglez la tonalité de manière optimale.

4) Après utilisation, éteignez l'enceinte avec l'inter-

rupteur POWER. 

5.1 Source de signal Bluetooth

Pour restituer des signaux dʼun appareil mobile
(par exemple téléphone mobile, ordinateur) via une
liaison Bluetooth sans fil, sélectionnez lʼappareil
dans la liste des appareils trouvés lorsque lʼen-
ceinte est allumée (repérage “MS Audio”) et éta-
blissez la liaison. Démarrez la lecture sur lʼappareil
mobile.

Lorsquʼune liaison Bluetooth est établie, lʼen-

ceinte désactive automatiquement le signal à lʼen-
trée analogique LINE IN (8).

Conseil : la source de signal Bluetooth doit accepter le
profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Sinon
aucune transmission de signal nʼest possible.

6 Caractéristiques techniques

Bande passante : . . . . . . . 60 – 20 000 Hz

Puissance amplificateur : . 2 × 10 W

RMS

,

2 × 20 W

MAX

Pression sonore max. :  . . 100 dB par enceinte

Sensibilité entrée :  . . . . . . 320 mV

Réglages de tonalité 

BASS, TREBLE :  . . . . . ±10 dB

Branchements

Entrée signal :  . . . . . . . prises RCA (L, R) 
Haut-parleurs :  . . . . . . . bornes (+, −)

Bluetooth

Version : . . . . . . . . . . . . 4.0 
Portée :  . . . . . . . . . . . . 10 m env. (classe 2)

Alimentation : . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz, 70 VA

Température fonc. :  . . . . . 0 – 40 °C

Dimensions (L × H × P)  :  .  . 160 × 260 × 160 mm

Poids (paire) :  . . . . . . . . . 4,5 kg

Tout droit de modification réservé.

ATTENTION

Ne réglez pas le volume du système
audio trop fort. Un volume trop élevé
peut, à long terme, générer des trou-
bles de l'audition. L'oreille s'habitue à
des volumes élevés et ne les perçoit
plus comme tels au bout d'un certain
temps. Nous vous conseillons donc
de régler le volume et de ne plus le
modifier.

9

F

B

CH

Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute

reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.

Summary of Contents for 13.2310

Page 1: ...E D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Aktiv Lautsprecherset Active Speaker Se...

Page 2: ...B Innan du sl r p enheten Vi nskar dig mycket gl dje med din nya MONACOR produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Be...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 4: ...nur ein trocke nes weiches Tuch niemals Wasser oder Chemi kalien G Werden die Ger te zweckentfremdet nicht rich tig angeschlossen falsch bedient nicht sicher montiert oder nicht fachgerecht repariert...

Page 5: ...tsprecherbox mit dem Schalter POWER wieder ausschalten 5 1 Bluetooth Signalquelle Zur Wiedergabe von Signalen von einem mobilen Ger t z B Mobiltelefon Computer ber eine Bluetooth Funkverbindung bei ei...

Page 6: ...damage or material damage will be accepted if the units are used for other purposes than originally intended if they are not correctly connected or operated if they are not safely installed or not re...

Page 7: ...signals from a mobile device e g mobile phone computer via wireless Bluetooth connection With the speaker switched on select the speaker in the device list designation MS Audio and make a connection S...

Page 8: ...on doux et sec en aucun cas de produits chimiques ou d eau G Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommages mat riels ou corporels r sultants si les appareils sont utilis s dans un but autre qu...

Page 9: ...er rupteur POWER 5 1 Source de signal Bluetooth Pour restituer des signaux d un appareil mobile par exemple t l phone mobile ordinateur via une liaison Bluetooth sans fil s lectionnez l appareil dans...

Page 10: ...tto non impiegare in nessun caso acqua o prodotti chimici G Nel caso d uso improprio di collegamenti sba gliati d impiego scorretto di montaggio non sicuro o di riparazione non a regola d arte degli a...

Page 11: ...nali Bluetooth Per la riproduzione dei segnali provenienti da un apparecchio mobile p es cellulare computer per mezzo di un collegamento wireless Bluetooth sce gliere l altoparlante acceso nell elenco...

Page 12: ...rato utiliza un voltaje peli groso Deje el mantenimiento para el personal cualificado el manejo inexperto puede produ cir una descarga el ctrica E Aktieve luidsprekerbox Lees aandachtig de onderstaand...

Page 13: ...m urz dzenia nale y przeczyta uwa nie poni sz instrukcj obs ugi i zachowa tekst do wgl du Wi cej informacji dotycz cych obs ugi urz dzenia znajduje si w innych wersjach j zykowych niniejszej instrukcj...

Page 14: ...inning S Aktiivikaiutin Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen k ytt n ottoa Katso k ytt n liittyvi ohjeita my s Englanninkie lisist ohjeista jos tarvitset lis...

Page 15: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1564 99 01 06 2014...

Reviews: