Monacor 0212940 Instruction Manual Download Page 18

18

Italiano

6.3  Scelta di un titolo

6.3.1  Scelta diretta del numero del titolo

Con i tasti numerici (3), un titolo può essere 
selezionato direttamente digitando il suo 
numero . Per avviare il titolo premere succes-
sivamente il tasto PLAY/  PAUSE (10) . Esempi:
N . titolo Tasti
    4

        4, PLAY/  PAUSE

  27

    2, 7, PLAY/  PAUSE

135

1, 3, 5, PLAY/  PAUSE

Nota:

 I titoli MP3 sono numerati dall’apparecchio 

come segue:
1 .  tutti i titoli senza cartella nella directory princi-

pale ROOT

2 .  tutti i titoli in cartelle nella directory principale
3 . tutti i titoli nelle sottocartelle ecc .
La numerazione dei titoli e delle cartelle non avviene 
in ordine alfabetico, ma con l’aiuto della funzione di 
ricerca si vede facilmente (

 Cap . 6 .3 .3 e 6 .3 .4) .

6.3.2  Saltare avanti o indietro di un titolo

Per saltare avanti o indietro di uno o più titoli, 
premere brevemente (più volte) il tasto CUE 
o REV (8) .
Tasto CUE: saltare al titolo successivo
Tasto REV: saltare all’inizio del titolo attuale . 
Con ogni ulteriore pressione del tasto REV si 
salta indietro di un altro titolo .

Nota:

 Premere i tasti CUE e REV solo brevemente; 

altrimenti si attiva l’avanzamento o ritorno veloce .

6.3.3  Ricerca alfabetica di titoli MP3

1)  Premere il tasto FIND (29) del teleco-

mando . In basso a sinistra del display ap-
pare, lampeggiante, il simbolo di una lente 
d’ingrandimento . A destra della stessa è 
visualizzata la lettera 

A

, e nella riga supe-

riore del display si vede il nome del primo 
file che inizia con la lettera A .

2)  Con il tasto CUE [scorrendo in avanti] o 

REV [scorrendo indietro] (8) scegliere la 
lettera con la quale inizia il nome del file 
desiderato . Si possono digitare anche le 
cifre 0 – 9 . Per le lettere e le cifre con le 
quali non inizia nessun nome di un file, 
sarà indicato 

None

 .

3)  Se sono presenti più nomi che iniziano con 

la stessa lettera, dopo la scelta della lettera 
tener premuto il tasto CUE o REV finché la 
lettera vicino al simbolo della lente comin-
cia a lampeggiare . Ora, con il tasto CUE o 
REV si possono scegliere, uno dopo l’altro, 
tutti i nomi di file con l’iniziale indicata .

4)  Durante la ricerca, il display indica sempre, 

in basso a destra, il numero della cartella e 
del titolo . Se il titolo cercato è stato trovato,  
avviare la riproduzione con il tasto PLAY/ 
PAUSE (10) .

6.3.4  Scelta e ricerca della cartella

Con i file MP3 disposti in più cartelle (direc-
tories), durante la riproduzione con i tasti 
 FOLDER (16) è possibile saltare sul primo titolo 
della cartella successiva (tasto 



) e sul primo 

titolo della cartella precedente (tasto 



) .

Se prima si termina la riproduzione con il 
tasto STOP (9) e se quindi si preme il tasto 
 FOLDER



 o 



, la riga superiore del display 

indica il nome della cartella e la riga inferiore 
visualizza dietro il simbolo   il numero della 
cartella .
Con la funzione di ricerca si può trovare una 
cartella con un determinato nome anche du-
rante la riproduzione di un titolo:
1)  Premere due volte il tasto FIND (29) in 

modo che sul display lampeggi il simbolo 
della lente e che alla sua destra si veda 

Dir

 per Directory (cartella) .

2)  Con il tasto CUE o REV (8) cercare la car-

tella desiderata . La riga superiore del di-
splay indica il nome della cartella e la riga 
inferiore il relativo numero .

3)  Se la cartella è stata trovata, per avviare il 

primo titolo della cartella premere il tasto 
PLAY/  PAUSE (10) oppure, per avviare un 
altro titolo della cartella, tener premuto 
dapprima il tasto CUE o REV finché vicino 
al simbolo delle lente si vede 

File

 . Con il 

tasto CUE o REV è possibile scegliere i titoli 
della cartella uno dopo l’altro . Per avviare il 
titolo scelto premere il tasto PLAY/  PAUSE .

6.4  Avanzamento /ritorno  veloce

Tener premuto il tasto CUE o REV (8): 

 

tasto CUE: avanzamento veloce 

 

tasto REV:  ritorno veloce
Nei file MP3, l’avanzamento o ritorno veloce è 
possibile solo all’interno di un titolo e non può 
essere seguito acusticamente ma solo sulla 
base dell’indicazione del tempo sul display .

6.5  Funzioni di ripetizione e 

riproduzione in ordine casuale

Con il tasto REPEAT (17) si può attivare una 
delle funzioni di ripetizioni e la riproduzione 
dei titoli in ordine casuale:
impostazione base 

 

PLAY ALL: tutti i titoli della sorgente o di 
una sequenza programmata sono ripro-
dotti una volta, quindi la riproduzione 
termina .

prima pressione del tasto 

 

 

PLAY ALL RANDOM: riproduzione unica 
dei titoli in ordine casuale

ulteriore pressione del tasto 

 

 

REPEAT TRACK: ripetizione continua del 
titolo scelto

ulteriore pressione del tasto 

 

 

REPEAT FOLDER: ripetizione continua di 
tutti i titoli della cartella scelta 

 

(la funzione è presente solo per i file MP3)

ulteriore pressione del tasto 

 

 

REPEAT ALL: ripetizione continua di tutti 
i titoli

ulteriore pressione del tasto 

 

 

RANDOM REPEAT: riproduzione continua 
dei titoli in ordine casuale

ulteriore pressione del tasto 

   

PLAY ALL: ritorna all’impostazione base

6.6  Attivare la funzione di muto

Per rendere muto l’audio durante la riprodu-
zione di un titolo, premere il tasto MUTE (26) 
del telecomando . Per riattivare l’audio, pre-
mere nuovamente il tasto MUTE .

6.7  Compilare una sequenza 

individuale di titoli

Se si desidera riprodurre una selezione di 
titoli in un determinato ordine, si può pro-
grammare una sequenza con un massimo 
di 64 titoli . In questo caso, per i file MP3, 
si dovrebbe conoscere la numerazione delle 
cartelle (

 Capitolo 6 .3 .4), perché per ogni 

titolo da programmare si deve immettere il 
relativo numero della cartella .
1)  L’apparecchio deve trovarsi in Stop; even-

tualmente premere il tasto STOP (9) .

2)  Con il tasto PROG (18) attivare il modo 

di programmazione . Premere tutti gli altri 
tasti entro 15 secondi, altrimenti si esce 
dal modo di programmazione In questo 
caso azionare nuovamente il tasto PROG . 
Il dis play indica:
–  con un CD senza file MP3 

 

 PROGRAM 

 

CD Pƅ01  00

–  con file MP3 

 

  PROGRAM 

 

Pƅ01  000 0000

3)  Nel caso di CD senza file MP3 saltare il 

presente punto e continuare direttamente 
con il punto 4 .

Per i file MP3 occorre dapprima sce-

gliere il numero della cartella nella quale 
si trova il primo titolo desiderato per la 
compilation . Questo è necessario anche se 
tutti i titoli si trovano senza cartella nella 
directory principale ROOT . In questo caso 
digitare 1 come numero della cartella . Se-
lezionare il numero della cartella con i tasti 
SKIP (8) oppure digitarlo direttamente con 
i tasti numerici (3) . Per memorizzare, pre-
mere il tasto PROG . I quattro zeri lampeg-
giano e invitano ad immettere il numero 
del titolo .

4)  Con i tasti SKIP (8) selezionare il numero 

del primo titolo della compilation oppure 
digitarlo con i tasti numerici (3) . Per i file 
MP3 che si trovano nelle cartelle tener pre-
sente che ora non tutti i file sono numerati, 
ma che sempre il primo file della cartella è 
indicato con il numero 1 .

5)  Per memorizzare premere il tasto PROG .  

Il display indica la locazione successiva di 
memoria,  p . es . 

P-02

 .

6)  Ripetere i punti (3), 4 e 5 per gli altri ti-

toli fino ad aver programmato tutta la 
sequenza di titoli .

7)  Per avviare la compilation, premere il 

tasto PLAY/  PAUSE (10) . La riga superiore 
del display visualizza a sinistra 

MEM

 per 

Memory, e la sequenza viene riprodotta .

8)  Con i tasti SKIP si può scegliere ogni titolo 

della sequenza, oppure, tenendo premuto 

Summary of Contents for 0212940

Page 1: ...DIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA CD MP...

Page 2: ...s Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 24 Polski Strona 28 Dansk Sida 32 Svenska Sidan 32 Suomi Sivulta 33 THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COM...

Page 3: ...BT PAIR PAIR BT POWER IR SKIP REV CUE PROG STOP PLAY PAUSE EJECT FOLDER REPEAT FUNC DOWN UP PAIR PAIR BT POWER R L R L PRIORITY OUT BLUETOOTH OUT CD PLAYER OUT R L FUSE 230V 50Hz 1 2 3 4 5 6 7 15 8 1...

Page 4: ...mmenstellen einer eigenen Titelfolge in den Program miermodus zu schalten Kapitel 6 7 19 Taste FUNC zum W hlen des Tontr gers CD USB Speicher SD MMC Speicher karte 20 F r den Bluetooth Betrieb Tasten...

Page 5: ...lesen Ist auch keine Speicherkarte eingesteckt zeigt das Display NO DISC an 6 1 Fernbedienung 1 Zum Einsetzen der Batterien 2 1 5V Gr e AAA Micro auf der R ckseite der Fernbedienung den Batteriefachde...

Page 6: ...em Ordner nacheinander anw hlen Zum Starten des gew hlten Titels die Taste PLAY PAUSE dr cken 6 4 Schneller Vor R cklauf Die Taste CUE bzw REV 8 gedr ckt halten CUE schneller Vorlauf REV schneller R c...

Page 7: ...Titels an der Blue tooth Signalquelle starten 5 Mit der Taste I 15 l sst sich die Wieder gabe unterbrechen und wieder fortfahren Hinweis Solange die Wiedergabe unterbro chen ist liegt am Ausgang PRIOR...

Page 8: ...ompile an individual title sequence chapter 6 7 19 Button FUNC to select the sound carrier CD USB flash drive SD MMC memory card 20 In Bluetooth mode Button DOWN and UP for title selection and for fas...

Page 9: ...has been inserted the display will show NO DISC 6 1 Remote control 1 To insert the batteries 2 1 5V size AAA remove the battery compartment cover on the rear side of the remote control Insert the bat...

Page 10: ...the titles from the folder one after another To start the title selected press the button PLAY PAUSE 6 4 Fast forward reverse Keep the button CUE or REV 8 pressed button CUE fast forward button REV f...

Page 11: ...luetooth signal source 5 To pause or continue the title press the button I 15 Note As long as the replay is interrupted the signal of the CD MP3 player will be present at the output PRIORITY 21 6 Use...

Page 12: ...r votre propre suite de titres chapitre 6 7 19 Touche FUNC pour s lectionner le support audio CD support USB carte m moire SD MMC 20 En mode Bluetooth Touches DOWN et UP pour la s lection de titres et...

Page 13: ...reli la carte m moire SD MMC est lue Si aucune carte m moire n est plac e l affichage indique NO DISC 6 1 T l commande 1 Pour ins rer les batteries 2 1 5V type R03 retirez le couvercle du compartiment...

Page 14: ...uns apr s les autres Pour d marrer la lec ture du titre s lectionn appuyez sur la touche PLAY PAUSE 6 4 Avance et retour rapides Maintenez la touche CUE ou REV 8 enfonc e touche CUE avance rapide tou...

Page 15: ...de signal Bluetooth 5 Avec la touche I 15 vous pouvez in terrompre puis reprendre la lecture Remarque Tant que la lecture est interrompue le signal du lecteur CD MP3 est pr sent la sortie PRIORITY 21...

Page 16: ...ne base 18 Tasto PROG per la compilation di una se quenza individuale di titoli attivare il modo di programmazione Cap 6 7 19 Tasto FUNC per scegliere la sorgente CD memoria USB scheda SD MMC 20 Con f...

Page 17: ...na memoria USB si caricano i dati della scheda SD MMC Se assente anche questa il display indica NO DISC 6 1 Telecomando 1 Per inserire le batterie 2 1 5V tipo AAA ministilo togliere il coperchio del v...

Page 18: ...egliere i titoli della cartella uno dopo l altro Per avviare il titolo scelto premere il tasto PLAY PAUSE 6 4 Avanzamento ritorno veloce Tener premuto il tasto CUE o REV 8 tasto CUE avanzamento veloce...

Page 19: ...titolo 5 Con il tasto I 15 si pu interrompere e riprendere la riproduzione N B Mentre la riproduzione interrotta all u scita PRIORITY 21 presente il segnale del lettore CD MP3 6 Con i tasti DOWN e UP...

Page 20: ...e keer drukken op de toets PLAY ALL terugschakelen naar de ba sisinstelling 18 Toets PROG om voor het samenstellen van een eigen reeks tracks naar de pro grammeermodus te schakelen hoofd stuk 6 7 19 T...

Page 21: ...POWER scha kelaar 1 Op het display 5 verschijnt de melding Welcome Eerst leest het apparaat de cd in Als er geen cd is ingeschoven wordt de USB stick ingelezen Als er geen USB stick is ingestoken word...

Page 22: ...erschijnt en rechts ernaast het bericht Dir voor Directory map 2 Zoek met de toets CUE of REV 8 de ge wenste map In de bovenste displayregel verschijnt bovendien de mapnaam en in de onderste regel het...

Page 23: ...led PAIR 12 knippert 3 Om de CD 112 BT te koppelen met de Bluetooth signaalbron houdt u de toets PAIR 13 kort ingedrukt tot de led PAIR langzamer knippert Zodra de radioverbin ding tot stand is gebrac...

Page 24: ...n PLAY ALL Vuelve al ajuste b sico 17 Bot n PROG para cambiar al modo de programaci n para compilar una secuen cia individual de pistas apartado 6 7 18 Bot n FUNC para seleccionar el soporte de sonid...

Page 25: ...unidad USB flash el lector leer la tarjeta de memoria SD MMC Si no hay ninguna tarjeta de me moria insertada en el visualizador aparecer NO DISC 6 1 Control remoto 1 Para insertar las bater as 2 1 5V...

Page 26: ...do el bot n CUE o REV hasta que aparezca File junto al s mbolo de la lupa para iniciar otra pista desde la carpeta Pulse el bot n CUE o REV para seleccionar las pistas de la carpeta una tras otra Para...

Page 27: ...temente Nota En el visualizador de la fuente de se al Bluetooth el CD 112 BT se indicar como Audio Bluetooth 4 Inicie una pista en la fuente de se al Blue tooth 5 Para pausar o continuar la pista puls...

Page 28: ...owego ustawienia 18 Przycisk PROG do uruchamiania trybu programowania indywidualnej sekwencji odtwarzania rozdz 6 7 19 Przycisk FUNC do wyboru no nika CD pami przeno na USB karta SD MMC 20 Przycisk DO...

Page 29: ...omunikat Welcome Odtwarzacz wczytuje p yt CD Je eli mechanizmie nie ma p yty CD urz dzenie wczyta zawarto no nika USB Je eli nie pod czono no nika USB zawarto karty SD MMC Je eli nie ma karty pojawi s...

Page 30: ...k nie jest s yszalny mo na natomiast ledzi wskazanie czasu na wy wietlaczu 6 5 Funkcja powtarzania i odtwarzanie losowe Wcisn przycisk REPEAT 17 aby aktywowa jedn z funkcji powtarzania lub odtwarzani...

Page 31: ...omoc przycisk w DOWN oraz UP 20 mo na przechodzi do kolej nego lub poprzedniego utworu wcisn przycisk na kr tko lub przewija wewn trz utworu przytrzyma wci ni ty przycisk 7 Aby wy czy odbiornik Blueto...

Page 32: ...ninger opm rksomt igennem f r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske tekst Vigtige sikkerhedsoplysninger Denne enhed overholder alle relevante EU direkti...

Page 33: ...idemp n aikaan irrota patterit varmuuden vuoksi jotta kauko ohjain ei vaurioituisi mik li pat terit sattuisi vuotamaan K yt st poistettavat patterit on vie t v niille tarkoitettuihin ker yspis teisiin...

Page 34: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1448 99 03 09 2022 MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany...

Reviews: