background image

12

Français

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Module lecteur CD

Cette notice s‘adresse aux utilisateurs sans 
connaissances techniques particulières . Toute-
fois, l’installation du module (chapitre 3) ne doit 
être effectuée que par un technicien qualifié . 
Veuillez lire la présente notice avant le fonc-
tionnement et conservez-la pour pouvoir vous 
y reporter ultérieurement .

1  Possibilités d’utilisation

Le module lecteur CD M-32CD est conçu pour 
une installation dans un élément de base (par 
exemple enceinte active, amplificateur) et pro-
pose les fonctions variées comme la program-
mation de titres, la répétition sans fin, la lecture 
aléatoire, la lecture titre par titre, la commande 
à distance de la fonction PLAY/  PAUSE via une 
pédale .

Via le lecteur, on peut lire des CDs audio 

standards (CD-DA), des CDs, des supports de 
stockage USB et des cartes mémoires SD / SDHC 
avec fichiers MP3 .

Conseils :

1 . Le lecteur accepte également de lire des fichiers 

au format WMA .

2 . Pour des CD-RW réinscriptibles, des problèmes lors 

de la lecture peuvent survenir selon le type de CD, 
le graveur et le logiciel de gravure utilisés .

3 . En raison de la multitude de fabricants de sup-

ports de mémoire et de drivers d’appareils, il n’est 
pas possible de garantir que tous les supports de  
mémoire soient compatibles avec le lecteur .

2  Conseils de sécurité

Le module répond à toutes les directives néces-
saires de l’Union européenne et porte donc le 
symbole    .

• 

Le module n’est conçu que pour une utilisa-
tion en intérieur . Protégez-le des éclabous-
sures, de tout type de projections d’eau, 
d’une humidité d’air élevée et de la chaleur 
(température ambiante admissible 0 – 40 °C) .

• 

Ne faites pas fonctionner l’appareil de base 
avec le module intégré dans les cas suivants : 
1 . l’appareil ou le module présente des dom-

mages visibles .

2 . après une chute ou accident similaire, vous 

avez un doute sur l’état de l’appareil .

3 . des dysfonctionnements apparaissent .
Dans tous les cas, les dommages sur le mo-
dule ou sur l’appareil complet doivent être 
réparés par un technicien spécialisé .

• 

Nous déclinons toute responsabilité en cas de 
dommages corporels ou matériels résultants 
si le module est utilisé dans un but autre que 
celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas 
correctement utilisé ou installé ou s’il n’est 
pas ré paré par une personne habilitée ; de 
même, la garantie deviendrait caduque .

Lorsque le module est définitivement 
retiré du service, éliminez-le conformé-
ment aux directives locales .

CARTONS ET EMBALLAGE 

PAPIER À TRIER

3  Installation

Le module lecteur CD ne doit être installé que 
par un technicien qualifié !

1) L’appareil de base dans lequel le module doit 

être installé, doit impérativement être éteint 
et débranché de toute alimentation secteur !

2) Une découpe de 155 mm × 50 mm est néces-

saire dans l’appareil de base pour recevoir le 
module . Le module doit être placé à l’hori-
zontale dans l’appareil .

3) Faites le branchement électrique vers l’appa-

reil de base :

Marquage

Coleur  
conducteur

Branchement 
pour

Tension fonctionnement

+12V

rouge

+12 V  (0,8 A)

GND

noir

masse

Sortie audio

L-CH

blanc

canal gauche

S-GND

noir

masse

R-CH

rouge

canal droite

4) La fonction PLAY/  PAUSE (

II

) peut être com-

mandée à distance via une  pédale optionnelle 
fonctionnant comme poussoir (par exemple  
FS-60 de MONACOR) . Reliez la pédale à la 
prise jack 3,5 sur la face arrière du module . 

Français
Français Page

Summary of Contents for 0173350

Page 1: ...COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY EINBAU und BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATION and OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D INSTALLATION et D UTILISATION ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO e PER L USO M 32C...

Page 2: ......

Page 3: ...3 THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16...

Page 4: ...en Modul nicht in Betrieb wenn 1 sichtbare Sch den am Modul oder am Ger t vorhanden sind 2 nach einem Sturz oder hnlichem der Ver dacht auf einen Defekt besteht 3 Funktionsst rungen auftreten Geben Si...

Page 5: ...in den USB Anschluss B ste cken oder eine Festplatte ggf mit eigener Stromversorgung mit dem USB Anschluss verbinden Eine Speicherkarte in den Speicherkarten Steckplatz C stecken Dabei muss die abge s...

Page 6: ...len aller Titel in zuf lliger Reihenfolge INT PLAY INT jeder Titel wird f r 10 Sekunden angespielt Nach dem Schalten auf Stopp ist die Grundeinstellung PLAY ALL wieder aktiviert 9 PROG Eigene Titelfol...

Page 7: ...mit PLAY PAUSE starten Ordnersuche 2 FIND dr cken Anzeige Dir 1 Mit REV oder CUE den gew nschten Ordner suchen Das Display zeigt in der oberen Zeile den Ordnernamen und unten rechts die Ordnernummer u...

Page 8: ...ture range 0 40 C Do not use the basic device with the installed module 1 if the module or the device is visibly dam aged 2 if a defect might have occurred after the device was dropped or suffered a s...

Page 9: ...flash drive to the USB port B or connect a hard disk with individual power supply if required to the USB port Insert a memory card into the memory card slot C the notched corner of the card to the rig...

Page 10: ...all titles will be replayed once in random order INT PLAY INT the first 10 seconds of each title will be replayed After switching to stop the basic setting PLAY ALL will be activated again 9 PROG Pro...

Page 11: ...2 When you have found the desired title start the replay with PLAY PAUSE Search for folders Press FIND twice indication Dir 1 Use REV or CUE to search for the desired folder The display will show the...

Page 12: ...it d air lev e et de la chaleur temp rature ambiante admissible 0 40 C Ne faites pas fonctionner l appareil de base avec le module int gr dans les cas suivants 1 l appareil ou le module pr sente des d...

Page 13: ...il soit automa tiquement ins r Mettez une cl USB dans le port USB B ou branchez un disque dur le cas ch ant avec alimentation propre au port USB Mettez une carte m moire dans l emplacement carte m moi...

Page 14: ...aque titre est lu pendant 10 secondes Apr s avoir commut sur le mode Stop le r glage de base PLAY ALL est nouveau activ 9 PROG Programmation d une suite de titres d finie par l utilisateur 64 titres m...

Page 15: ...la lecture avec PLAY PAUSE Recherche de dossiers Appuyez 2 sur FIND affichage Dir 1 Avec REV ou CUE recherchez le dossier souhait L affichage indique le nom du dossier dans la ligne sup rieure et le n...

Page 16: ...apparecchio base con il modulo montato se 1 il modulo o l apparecchio presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sus siste il sospetto di un difetto 3 il modulo non funziona...

Page 17: ...almente con alimentazione individuale con la porta USB Inserire una scheda di memoria nello slot per schede di memoria C con l angolo smussato a destra Per togliere nuovamente la scheda spingerla un p...

Page 18: ...li in ordine ca suale INT PLAY INT inizio per 10 sec di ogni titolo Dopo l attivazione di stop l impostazione base PLAY ALL nuovamente attivata 9 PROG Programmare una sequenza propria di titoli max 64...

Page 19: ...ato stato trovato avviare la riproduzione con PLAY PAUSE Ricerca cartelle premere FIND 2 volte indicazione Dir 1 Con REV o CUE cercare la cartella desiderata Nella riga superiore del display si vede i...

Page 20: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1188 99 05 10 2022 MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany...

Reviews: