Molnlycke Mepilex Border Heel with Safetac Technology Manual Download Page 9

Mepilex

®

 Border 

Apósito autoadhesivo multicapa de espuma de suave silicona  

Descripción del producto
El apósito Mepilex Border está formado por:
1. una capa de contacto con la lesión formada por un adhesivo de suave silicona (Safetac

®

)  

y una película de poliuretano;

2. un apósito absorbente flexible de tres capas: una espuma de poliuretano, una capa 

expansiva de tejido no tejido de viscosa/poliéster y otra capa de fibras de poliacrilato 

superabsorbentes;

3. una película exterior de poliuretano permeable a los vapores y resistente al agua.
Safetac es una exclusiva tecnología adhesiva que minimiza el dolor del paciente y los 

traumatismos sobre la piel sana o las heridas.
Mepilex Border es un apósito autoadhesivo muy adaptable que absorbe el exudado, 

mantiene humedecido el entorno de la lesión y reduce al mínimo el riesgo de maceración. 

Uso previsto
El apósito Mepilex Border está diseñado para una amplia variedad de lesiones con exudado, 

como úlceras por presión, úlceras de pies y piernas y lesiones traumáticas, p. ej., erosiones 

en la piel y heridas quirúrgicas.
El apósito Mepilex Border también se puede utilizar en lesiones secas o necróticas en 

combinación con geles.
El apósito Mepilex Border puede usarse como parte de la terapia profiláctica para prevenir 

lesiones epidérmicas, p. ej., úlceras por presión o ampollas posoperatorias.

Instrucciones de uso
El apósito Mepilex Border debe ser utilizado siempre por un profesional sanitario 

cualificado o bajo su supervisión.
1. Limpie la herida según los procedimientos habituales. 
2. Seque bien la piel perilesional.
3. Retire la película protectora y coloque el lado adhesivo sobre la herida.  

No estire el producto.

4. Para obtener mejores resultados, el apósito Mepilex Border deberá cubrir al menos  

1-2 cm de la piel perilesional en el caso de lesiones pequeñas (tamaños de hasta 

12,5 × 12,5 cm) y 5 cm para tamaños mayores, a fin de evitar la maceración de la piel 

perilesional y para fijar el apósito de forma más segura. 

Se puede dejar colocado el Mepilex Border durante varios días, en función del  

estado de la lesión y de la piel perilesional o según las indicaciones del médico. 
Un cambio en la forma de utilización del apósito puede aumentar el nivel de exudado,  

lo que puede conllevar un aumento temporal en la frecuencia de cambio.
El apósito Mepilex Border se puede utilizar bajo vendajes de compresión.
Puede utilizarse también en combinación con geles.

Precauciones
No lo utilice en pacientes con alergia diagnosticada a los apósitos o sus componentes.
En caso de infección, consulte a un profesional sanitario para que le recete el tratamiento 

adecuado.
No utilice el Mepilex Border junto con agentes oxidantes como soluciones de hipoclorito o 

peróxido de hidrógeno. 
El uso de los apósitos como parte de la terapia profiláctica no descarta la necesidad de 

continuar con el protocolo de prevención de úlceras por presión, es decir, superficies de 

soporte, posiciones, nutrición, hidratación, cuidado de la piel y movilidad.

Eliminación
Debe desecharse respetando los procedimientos medioambientales locales.

Otra información
El color de la espuma de poliuretano empleada en el producto puede amarillearse si se 

expone a la luz, al aire o al calor. Este cambio de color no repercutirá en las propiedades  

del producto mientras se utilice antes de la fecha de caducidad.
No reutilice el apósito. En caso de reutilización, puede empeorar el rendimiento del 

producto y pueden producirse casos de contaminación cruzada. 
Estéril. No lo utilice si la barrera estéril está dañada o abierta antes de su uso.  

No esterilizar de nuevo. 
No se garantizan las propiedades del producto si se utiliza después de su fecha de 

caducidad.
Cualquier incidente grave que se haya producido en relación con el uso del Mepilex Border 

deberá ser notificado a Mölnlycke Health Care.

Mepilex

®

 y Safetac

®

 son marcas registradas de Mölnlycke Health Care AB

Summary of Contents for Mepilex Border Heel with Safetac Technology

Page 1: ...Manufacturer Fabricant M lnlycke Health Care AB Gamlestadsv gen 3C Box 13080 SE 402 52 G teborg Sweden www molnlycke com...

Page 2: ...1 4 7 2 5 3 6...

Page 3: ...votnick prost edek Orvostechnikai eszk z Medisinsk utstyr Medicinski pripomo ek Dispozitiv medical Zdravotn cka pom cka T bbi cihaz Medicinos priemon Medic niska ier ce Meditsiiniseade Medicinski proi...

Page 4: ...a i dac ambalajul e deteriorat Nepou vajte ak je obal po koden Ambalaj hasarl ysa kullanmay n Nenaudoti jei pakuot pa eista Nelietot ja iepakojums ir boj ts Kahjustatud pakendi korral mitte kasutada N...

Page 5: ...z ma ym wysi kiem Rany z umiarkowanym wysi kiem Rany z du ym wysi kiem Na slab exsuduj c r ny Na st edn exsuduj c r ny Na vysoce exsuduj c r ny Enyh n v lad koz sebekhez K zepesen v lad koz sebekhez...

Page 6: ...urrounding skin from maceration and fixate the dressing securely Mepilex Border may be left in place for several days depending on the condition of the wound and surrounding skin or as indicated by ac...

Page 7: ...nd der wundumgebenden Haut sowie gem der g ngigen klinischen Praxis mehrere Tage lang auf der Wunde verbleiben Ein Wechsel auf einen anderen Verbandtyp kann ein anf ngliches Zunehmen der Exsudatmenge...

Page 8: ...lle de la mac ration et d assurer une bonne fixation du pansement Mepilex Border peut rester en place plusieurs jours en fonction de l tat de la plaie et de la peau p ril sionnelle ou selon le protoco...

Page 9: ...2 5 cm y 5 cm para tama os mayores a fin de evitar la maceraci n de la piel perilesional y para fijar el ap sito de forma m s segura Se puede dejar colocado el Mepilex Border durante varios d as en fu...

Page 10: ...jven zitten afhankelijk van de toestand van de wond en de omringende huid en de klinisch geaccepteerde praktijk Een wijziging in de verbandbehandeling kan ertoe leiden dat het exsudaatniveau aanvankel...

Page 11: ...n och f sta f rbandet p ett s kert s tt Mepilex Border kan sitta kvar p s ret i flera dagar beroende p s rets och den omgivande hudens tillst nd eller enligt g ngse klinisk praxis Byte av f rbandsregi...

Page 12: ...zione e di fissare la medicazione in maniera sicura Mepilex Border pu essere lasciata in situ per diversi giorni il periodo di tempo pu variare in base alle condizioni della lesione e della cute peril...

Page 13: ...tt ess 5 cm T m suojaa haavaa ymp r iv ihoa maseraatiolta ja kiinnitt sidoksen hyvin Mepilex Border voidaan j tt paikoilleen usean p iv n ajaksi haavan ja ymp r iv n ihon tilan mukaan tai hyv ksytyn k...

Page 14: ...r a pele circundante da macera o e garantir a correta fixa o do penso O Mepilex Border poder permanecer no local v rios dias dependendo do estado da ferida e da pele circundante ou conforme indicado p...

Page 15: ...agen sikkert Mepilex Border kan blive siddende i flere dage afh ngigt af s rets og den omkringliggende huds tilstand eller hvad anerkendte kliniske retningslinjer m tte anbefale I begyndelsen kan det...

Page 16: ...ex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border 1 2 3 4 Mepilex Border 1 2 12 5 x 12 5 5 Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Mepilex Border M lnly...

Page 17: ...owanie opatrunku Opatrunek Mepilex Border mo na pozostawi na ranie przez kilka dni zale nie od stanu rany i otaczaj cej sk ry lub zgodnie ze wskazaniami przyj tej praktyki klinicznej Zmiana sposobu op...

Page 18: ...e p ed macerac a spolehlivou fixaci kryt Mepilex Border lze ponechat na m st n kolik dn v z vislosti na stavu r ny a okoln poko ky nebo podle zaveden klinick praxe Zm na kryt m e na za tku zp sobit z...

Page 19: ...a k rnyez b r macer ci j nak megakad lyoz sa valamint a k tszer stabil r gz t se rdek ben A Mepilex Border ak r t bb napig is a hely n hagyhat a seb s a k rnyez b rfel let llapot t l valamint az elfog...

Page 20: ...er kan ligge p i flere dager avhengig av tilstanden p s ret og den omkringliggende huden eller i henhold til godkjent klinisk praksis En endring i behandlingsregime kan medf re at s ret i f rste omgan...

Page 21: ...i rane S tem bo okoli ka ko a za itena pred maceracijo obloga pa varno pritrjena Oblogo Mepilex Border lahko pustimo na rani ve dni odvisno od stanja rane in okoli ke ko e oziroma skladno s sprejetimi...

Page 22: ...ex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border 1 2 3 4 Mepilex Border 1 2 cm 12 5 x 12 5 cm 5 cm Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border M lnl...

Page 23: ...perilezional de macerare i pentru a fixa bine pansamentul Mepilex Border poate fi l sat timp de c teva zile n func ie de starea pl gii i a tegumentului perilezional sau n conformitate cu indica iile p...

Page 24: ...m pre v ie ve kosti tak aby ju chr nilo pred macerovan m a aby sa krytie dobre fixovalo k rane Krytie Mepilex Border mo no ponecha na mieste nieko ko dn v z vislosti od stavu rany a okolitej poko ky a...

Page 25: ...1 2 cm kadar ve daha b y k boyutlar i in 5 cm kadar rtmelidir Mepilex Border yaran n ve yara evresindeki cildin durumuna g re ya da kabul g rm klinik uygulamalarda endike oldu u ekilde birka g n boyu...

Page 26: ...t bent 5 cm kad tvarstis tvirtai prisiklijuot o aplinkin oda b t apsaugota nuo maceracijos Mepilex Border galima palikti u klijuot kelias dienas atsi velgiant aizdos ir aplinkin s odos b kl arba laik...

Page 27: ...r cijas bet p rs js b s stingri nostiprin ts Mepilex Border var atst t uz br ces vair kas dienas atkar b no konkr t s br ces un apk rt j s das st vok a vai atbilsto i apstiprin tajai kl niskajai praks...

Page 28: ...britsevat nahka matseratsiooni eest ning haavapadi kindlalt paigale fikseerida Mepilex Borderi v ib haava ja mbritseva naha olukorrast v i tunnustatud kliinilisest tavast olenevalt j tta haavale mitme...

Page 29: ...Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border 1 2 3 4 Mepilex Border 1 2 12 5 12 5 5 Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border M lnlycke H...

Page 30: ...a povoj dobro u vrstio Mepilex Border povoj mo e se upotrebljavati nekoliko dana ovisno stanju rane i okolne ko e ili kako je indicirano prihva enom klini kom praksom Promjena re ima previjanja mo e r...

Page 31: ...da bi se okolna ko a za titila od maceracije a obloga sigurno fiksirala Mepilex Border se mo e ostaviti na telu nekoliko dana u zavisnosti od stanja rane i okolne ko e ili na osnovu indikacija prihva...

Page 32: ......

Page 33: ...Master PD 520212 rev 04 Revised 2020 03 40454 39 rev01 PD 561183 rev 01...

Reviews: