Molnlycke Mepilex Border Heel with Safetac Technology Manual Download Page 18

Mepilex

®

 Border 

Samolepicí měkké silikonové pěnové krytí z několika vrstev  

Popis výrobku
Mepilex Border se skládá z:
1. kontaktní vrstvy z měkkého adhezivního silikonu (Safetac

®

) na polyuretanové fólii;

2. pružného savého polštářku sestávajícího ze tří vrstev: z polyuretanové pěny, z  

vrstvy z netkané textilie (viskóza/polyester) a z vrstvy se superabsorpčními 

polyakrylátovými vlákny;

3. svrchního polyuretanového filmu, který propouští páry a je voděodolný.
Safetac je jedinečná adhezivní technologie, která minimalizuje bolest u pacientů a trauma v 

ráně i na okolní pokožce.
Mepilex Border je velmi pohodlné samolepicí krytí, které absorbuje exsudát, udržuje vlhké 

prostředí rány a minimalizuje nebezpečí macerace. 

Určené použití
Mepilex Border je určen pro širokou škálu exsudujících ran, jako jsou dekubity, vředy na 

nohou a bércové vředy a traumatické rány, např. natržená kůže a chirurgické rány.
V kombinaci s gely lze Mepilex Border také použít na suché/nekrotizující rány.
Krytí Mepilex Border může být použito jako součást profylaktické terapie k prevenci 

poškození kůže, např. dekubitů, pooperačních puchýřů.

Pokyny k použití
Mepilex Border by měl být používán pod dohledem kvalifikovaného zdravotníka.
1. Ránu obvyklým způsobem vyčistěte. 
2. Okolí rány důkladně vysušte.
3. Odstraňte z krytí snímatelné fólie a přiložte ho přilnavou stranou na ránu. Nenatahujte.
4. Pro dosažení nejlepších výsledků je třeba, aby Mepilex Border přesahoval okolní suchou 

pokožku o minimálně 1–2 cm při menších rozměrech (do 12,5 x 12,5 cm) a o 5 cm při 

větších rozměrech pro ochranu okolní kůže před macerací a spolehlivou fixaci krytí. 

Mepilex Border lze ponechat na místě několik dnů v závislosti na stavu rány a okolní  

pokožky nebo podle zavedené klinické praxe. 

Změna krytí může na začátku způsobit zvýšenou produkci exsudátu, což může  

dočasně vyžadovat kratší intervaly výměny.
Mepilex Border může být použit pod kompresními obinadly.
Mepilex Border lze použít v kombinaci s gely.

Upozornění
Nepoužívejte u pacientů se známou přecitlivělostí na krytí nebo jeho součásti.
Vyskytnou-li se klinické příznaky infekce, je nutné odpovídající léčbu konzultovat s 

kvalifikovaným zdravotníkem.
Nepoužívejte Mepilex Border společně s oxidačními činidly, jako jsou roztoky chlornanu  

nebo peroxidu vodíku. 
Použití krytí jako součásti profylaktické terapie nevylučuje potřebu nadále rozvíjet a 

dodržovat komplexní protokol prevence dekubitů, tj. použití podpůrných ploch, polohování, 

výživa, hydratace, péče o pokožku a mobilita.

Likvidace
Likvidace by měla probíhat podle platných předpisů na ochranu životního prostředí.

Další informace
Polyuretanová pěna použitá ve výrobku může působením světla, vzduchu nebo tepla změnit 

barvu na žlutější. Změna barvy nemá žádný vliv na změnu vlastností výrobku, pokud bude 

použit do data exspirace.
Nepoužívejte opakovaně. Při opětovném použití se charakteristiky výrobku mohou zhoršit a 

může se vyskytnout křížová kontaminace. 
Sterilní. Nepoužívejte, pokud je sterilní bariéra před použitím poškozena nebo otevřena. 

Nesterilizujte opakovaně. 
V případě použití po uplynutí doby exspirace nelze vlastnosti výrobku zaručit.
Pokud dojde k závažné události v souvislosti s krytím Mepilex Border, je nutno ji oznámit 

společnosti Mölnlycke Health Care.

Mepilex

®

 a Safetac

®

 jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti  

Mölnlycke Health Care AB

Summary of Contents for Mepilex Border Heel with Safetac Technology

Page 1: ...Manufacturer Fabricant M lnlycke Health Care AB Gamlestadsv gen 3C Box 13080 SE 402 52 G teborg Sweden www molnlycke com...

Page 2: ...1 4 7 2 5 3 6...

Page 3: ...votnick prost edek Orvostechnikai eszk z Medisinsk utstyr Medicinski pripomo ek Dispozitiv medical Zdravotn cka pom cka T bbi cihaz Medicinos priemon Medic niska ier ce Meditsiiniseade Medicinski proi...

Page 4: ...a i dac ambalajul e deteriorat Nepou vajte ak je obal po koden Ambalaj hasarl ysa kullanmay n Nenaudoti jei pakuot pa eista Nelietot ja iepakojums ir boj ts Kahjustatud pakendi korral mitte kasutada N...

Page 5: ...z ma ym wysi kiem Rany z umiarkowanym wysi kiem Rany z du ym wysi kiem Na slab exsuduj c r ny Na st edn exsuduj c r ny Na vysoce exsuduj c r ny Enyh n v lad koz sebekhez K zepesen v lad koz sebekhez...

Page 6: ...urrounding skin from maceration and fixate the dressing securely Mepilex Border may be left in place for several days depending on the condition of the wound and surrounding skin or as indicated by ac...

Page 7: ...nd der wundumgebenden Haut sowie gem der g ngigen klinischen Praxis mehrere Tage lang auf der Wunde verbleiben Ein Wechsel auf einen anderen Verbandtyp kann ein anf ngliches Zunehmen der Exsudatmenge...

Page 8: ...lle de la mac ration et d assurer une bonne fixation du pansement Mepilex Border peut rester en place plusieurs jours en fonction de l tat de la plaie et de la peau p ril sionnelle ou selon le protoco...

Page 9: ...2 5 cm y 5 cm para tama os mayores a fin de evitar la maceraci n de la piel perilesional y para fijar el ap sito de forma m s segura Se puede dejar colocado el Mepilex Border durante varios d as en fu...

Page 10: ...jven zitten afhankelijk van de toestand van de wond en de omringende huid en de klinisch geaccepteerde praktijk Een wijziging in de verbandbehandeling kan ertoe leiden dat het exsudaatniveau aanvankel...

Page 11: ...n och f sta f rbandet p ett s kert s tt Mepilex Border kan sitta kvar p s ret i flera dagar beroende p s rets och den omgivande hudens tillst nd eller enligt g ngse klinisk praxis Byte av f rbandsregi...

Page 12: ...zione e di fissare la medicazione in maniera sicura Mepilex Border pu essere lasciata in situ per diversi giorni il periodo di tempo pu variare in base alle condizioni della lesione e della cute peril...

Page 13: ...tt ess 5 cm T m suojaa haavaa ymp r iv ihoa maseraatiolta ja kiinnitt sidoksen hyvin Mepilex Border voidaan j tt paikoilleen usean p iv n ajaksi haavan ja ymp r iv n ihon tilan mukaan tai hyv ksytyn k...

Page 14: ...r a pele circundante da macera o e garantir a correta fixa o do penso O Mepilex Border poder permanecer no local v rios dias dependendo do estado da ferida e da pele circundante ou conforme indicado p...

Page 15: ...agen sikkert Mepilex Border kan blive siddende i flere dage afh ngigt af s rets og den omkringliggende huds tilstand eller hvad anerkendte kliniske retningslinjer m tte anbefale I begyndelsen kan det...

Page 16: ...ex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border 1 2 3 4 Mepilex Border 1 2 12 5 x 12 5 5 Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Mepilex Border M lnly...

Page 17: ...owanie opatrunku Opatrunek Mepilex Border mo na pozostawi na ranie przez kilka dni zale nie od stanu rany i otaczaj cej sk ry lub zgodnie ze wskazaniami przyj tej praktyki klinicznej Zmiana sposobu op...

Page 18: ...e p ed macerac a spolehlivou fixaci kryt Mepilex Border lze ponechat na m st n kolik dn v z vislosti na stavu r ny a okoln poko ky nebo podle zaveden klinick praxe Zm na kryt m e na za tku zp sobit z...

Page 19: ...a k rnyez b r macer ci j nak megakad lyoz sa valamint a k tszer stabil r gz t se rdek ben A Mepilex Border ak r t bb napig is a hely n hagyhat a seb s a k rnyez b rfel let llapot t l valamint az elfog...

Page 20: ...er kan ligge p i flere dager avhengig av tilstanden p s ret og den omkringliggende huden eller i henhold til godkjent klinisk praksis En endring i behandlingsregime kan medf re at s ret i f rste omgan...

Page 21: ...i rane S tem bo okoli ka ko a za itena pred maceracijo obloga pa varno pritrjena Oblogo Mepilex Border lahko pustimo na rani ve dni odvisno od stanja rane in okoli ke ko e oziroma skladno s sprejetimi...

Page 22: ...ex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border 1 2 3 4 Mepilex Border 1 2 cm 12 5 x 12 5 cm 5 cm Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border M lnl...

Page 23: ...perilezional de macerare i pentru a fixa bine pansamentul Mepilex Border poate fi l sat timp de c teva zile n func ie de starea pl gii i a tegumentului perilezional sau n conformitate cu indica iile p...

Page 24: ...m pre v ie ve kosti tak aby ju chr nilo pred macerovan m a aby sa krytie dobre fixovalo k rane Krytie Mepilex Border mo no ponecha na mieste nieko ko dn v z vislosti od stavu rany a okolitej poko ky a...

Page 25: ...1 2 cm kadar ve daha b y k boyutlar i in 5 cm kadar rtmelidir Mepilex Border yaran n ve yara evresindeki cildin durumuna g re ya da kabul g rm klinik uygulamalarda endike oldu u ekilde birka g n boyu...

Page 26: ...t bent 5 cm kad tvarstis tvirtai prisiklijuot o aplinkin oda b t apsaugota nuo maceracijos Mepilex Border galima palikti u klijuot kelias dienas atsi velgiant aizdos ir aplinkin s odos b kl arba laik...

Page 27: ...r cijas bet p rs js b s stingri nostiprin ts Mepilex Border var atst t uz br ces vair kas dienas atkar b no konkr t s br ces un apk rt j s das st vok a vai atbilsto i apstiprin tajai kl niskajai praks...

Page 28: ...britsevat nahka matseratsiooni eest ning haavapadi kindlalt paigale fikseerida Mepilex Borderi v ib haava ja mbritseva naha olukorrast v i tunnustatud kliinilisest tavast olenevalt j tta haavale mitme...

Page 29: ...Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border 1 2 3 4 Mepilex Border 1 2 12 5 12 5 5 Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border M lnlycke H...

Page 30: ...a povoj dobro u vrstio Mepilex Border povoj mo e se upotrebljavati nekoliko dana ovisno stanju rane i okolne ko e ili kako je indicirano prihva enom klini kom praksom Promjena re ima previjanja mo e r...

Page 31: ...da bi se okolna ko a za titila od maceracije a obloga sigurno fiksirala Mepilex Border se mo e ostaviti na telu nekoliko dana u zavisnosti od stanja rane i okolne ko e ili na osnovu indikacija prihva...

Page 32: ......

Page 33: ...Master PD 520212 rev 04 Revised 2020 03 40454 39 rev01 PD 561183 rev 01...

Reviews: