Molnlycke Mepilex Border Heel with Safetac Technology Manual Download Page 6

Mepilex

®

 Border 

Self-adherent soft silicone multi-layer foam dressing  

Product description
Mepilex Border consists of:
1. a wound contact layer consisting of soft silicone adhesive (Safetac

®

) and a polyurethane 

film carrier

2. a flexible, absorbent pad in three layers: a polyurethane foam, a viscose/polyester  

non-woven spreading layer and a layer with super absorbent polyacrylate fibres

3. an outer polyurethane film which is vapour permeable and waterproof
Safetac is a unique adhesive technology that minimizes pain to patients and trauma to  

intact skin or wounds.
Mepilex Border is a highly conformable self-adherent dressing that absorbs exudate, 

maintains a moist wound environment and minimizes the risk for maceration. 

Intended use
Mepilex Border is designed for a wide range of exuding wounds such as pressure ulcers,  

leg and foot ulcers and traumatic wounds e.g skin tears and surgical wounds.
Mepilex Border can also be used on dry/necrotic wounds in combination with gels.
Mepilex Border may be used as part of a prophylactic therapy to help prevent skin damage, 

e.g. pressure ulcers, postoperative blistering.

Instructions for use
Mepilex Border should be used by or under the supervision of a qualified health care 

professional.
1. Cleanse the wound in accordance with normal procedures. 
2. Dry the surrounding skin thoroughly.
3. Remove the release films and apply the adherent side to the wound. Do not stretch.
4. For best results, Mepilex Border should overlap the dry surrounding skin by at least  

1-2 cm for the smaller sizes (sizes up to 12.5x12.5 cm) and 5 cm for the larger sizes in 

order to protect the surrounding skin from maceration and fixate the dressing securely. 

Mepilex Border may be left in place for several days depending on the condition of the 

wound and surrounding skin, or as indicated by accepted clinical practice. 

A change in dressing regimen can result in an initial increased level of exudates,  

which temporarily may require an increased change frequency.
Mepilex Border can be used under compression bandaging.
Mepilex Border can be used in combination with gels.

Precautions
Do not use on patients with known sensitivity to the dressing or its components.
In the case of signs of clinical infection, consult a health care professional for adequate 

infection treatment.
Do not use Mepilex Border together with oxidizing agents such as hypochlorite solutions or 

hydrogen peroxide. 
The use of dressings as part of a prophylactic therapy does not preclude the need to 

continue to develop and follow a comprehensive pressure ulcer prevention protocol, i.e. 

support surfaces, positioning, nutrition, hydration, skin care and mobility.

Disposal
Disposal should be handled according to local environmental procedures.

Other information
The polyurethane foam used in the product may change color to more yellow when it is 

exposed to light, air and/or heat. The color change has no influence on product properties 

when used before expiry date.
Do not reuse. If reused performance of the product may deteriorate, cross contamination 

may occur. 
Sterile. Do not use if sterile barrier is damaged or opened prior to use. Do not re-sterilize. 
If the product is used after expiry date product properties cannot be ensured.
If any serious incident has occurred in relation to the use of Mepilex Border it should be 

reported to Mölnlycke Health Care.

Mepilex

®

 and Safetac

®

 are registered trademarks of Mölnlycke Health Care AB

Summary of Contents for Mepilex Border Heel with Safetac Technology

Page 1: ...Manufacturer Fabricant M lnlycke Health Care AB Gamlestadsv gen 3C Box 13080 SE 402 52 G teborg Sweden www molnlycke com...

Page 2: ...1 4 7 2 5 3 6...

Page 3: ...votnick prost edek Orvostechnikai eszk z Medisinsk utstyr Medicinski pripomo ek Dispozitiv medical Zdravotn cka pom cka T bbi cihaz Medicinos priemon Medic niska ier ce Meditsiiniseade Medicinski proi...

Page 4: ...a i dac ambalajul e deteriorat Nepou vajte ak je obal po koden Ambalaj hasarl ysa kullanmay n Nenaudoti jei pakuot pa eista Nelietot ja iepakojums ir boj ts Kahjustatud pakendi korral mitte kasutada N...

Page 5: ...z ma ym wysi kiem Rany z umiarkowanym wysi kiem Rany z du ym wysi kiem Na slab exsuduj c r ny Na st edn exsuduj c r ny Na vysoce exsuduj c r ny Enyh n v lad koz sebekhez K zepesen v lad koz sebekhez...

Page 6: ...urrounding skin from maceration and fixate the dressing securely Mepilex Border may be left in place for several days depending on the condition of the wound and surrounding skin or as indicated by ac...

Page 7: ...nd der wundumgebenden Haut sowie gem der g ngigen klinischen Praxis mehrere Tage lang auf der Wunde verbleiben Ein Wechsel auf einen anderen Verbandtyp kann ein anf ngliches Zunehmen der Exsudatmenge...

Page 8: ...lle de la mac ration et d assurer une bonne fixation du pansement Mepilex Border peut rester en place plusieurs jours en fonction de l tat de la plaie et de la peau p ril sionnelle ou selon le protoco...

Page 9: ...2 5 cm y 5 cm para tama os mayores a fin de evitar la maceraci n de la piel perilesional y para fijar el ap sito de forma m s segura Se puede dejar colocado el Mepilex Border durante varios d as en fu...

Page 10: ...jven zitten afhankelijk van de toestand van de wond en de omringende huid en de klinisch geaccepteerde praktijk Een wijziging in de verbandbehandeling kan ertoe leiden dat het exsudaatniveau aanvankel...

Page 11: ...n och f sta f rbandet p ett s kert s tt Mepilex Border kan sitta kvar p s ret i flera dagar beroende p s rets och den omgivande hudens tillst nd eller enligt g ngse klinisk praxis Byte av f rbandsregi...

Page 12: ...zione e di fissare la medicazione in maniera sicura Mepilex Border pu essere lasciata in situ per diversi giorni il periodo di tempo pu variare in base alle condizioni della lesione e della cute peril...

Page 13: ...tt ess 5 cm T m suojaa haavaa ymp r iv ihoa maseraatiolta ja kiinnitt sidoksen hyvin Mepilex Border voidaan j tt paikoilleen usean p iv n ajaksi haavan ja ymp r iv n ihon tilan mukaan tai hyv ksytyn k...

Page 14: ...r a pele circundante da macera o e garantir a correta fixa o do penso O Mepilex Border poder permanecer no local v rios dias dependendo do estado da ferida e da pele circundante ou conforme indicado p...

Page 15: ...agen sikkert Mepilex Border kan blive siddende i flere dage afh ngigt af s rets og den omkringliggende huds tilstand eller hvad anerkendte kliniske retningslinjer m tte anbefale I begyndelsen kan det...

Page 16: ...ex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border 1 2 3 4 Mepilex Border 1 2 12 5 x 12 5 5 Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Mepilex Border M lnly...

Page 17: ...owanie opatrunku Opatrunek Mepilex Border mo na pozostawi na ranie przez kilka dni zale nie od stanu rany i otaczaj cej sk ry lub zgodnie ze wskazaniami przyj tej praktyki klinicznej Zmiana sposobu op...

Page 18: ...e p ed macerac a spolehlivou fixaci kryt Mepilex Border lze ponechat na m st n kolik dn v z vislosti na stavu r ny a okoln poko ky nebo podle zaveden klinick praxe Zm na kryt m e na za tku zp sobit z...

Page 19: ...a k rnyez b r macer ci j nak megakad lyoz sa valamint a k tszer stabil r gz t se rdek ben A Mepilex Border ak r t bb napig is a hely n hagyhat a seb s a k rnyez b rfel let llapot t l valamint az elfog...

Page 20: ...er kan ligge p i flere dager avhengig av tilstanden p s ret og den omkringliggende huden eller i henhold til godkjent klinisk praksis En endring i behandlingsregime kan medf re at s ret i f rste omgan...

Page 21: ...i rane S tem bo okoli ka ko a za itena pred maceracijo obloga pa varno pritrjena Oblogo Mepilex Border lahko pustimo na rani ve dni odvisno od stanja rane in okoli ke ko e oziroma skladno s sprejetimi...

Page 22: ...ex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border 1 2 3 4 Mepilex Border 1 2 cm 12 5 x 12 5 cm 5 cm Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border M lnl...

Page 23: ...perilezional de macerare i pentru a fixa bine pansamentul Mepilex Border poate fi l sat timp de c teva zile n func ie de starea pl gii i a tegumentului perilezional sau n conformitate cu indica iile p...

Page 24: ...m pre v ie ve kosti tak aby ju chr nilo pred macerovan m a aby sa krytie dobre fixovalo k rane Krytie Mepilex Border mo no ponecha na mieste nieko ko dn v z vislosti od stavu rany a okolitej poko ky a...

Page 25: ...1 2 cm kadar ve daha b y k boyutlar i in 5 cm kadar rtmelidir Mepilex Border yaran n ve yara evresindeki cildin durumuna g re ya da kabul g rm klinik uygulamalarda endike oldu u ekilde birka g n boyu...

Page 26: ...t bent 5 cm kad tvarstis tvirtai prisiklijuot o aplinkin oda b t apsaugota nuo maceracijos Mepilex Border galima palikti u klijuot kelias dienas atsi velgiant aizdos ir aplinkin s odos b kl arba laik...

Page 27: ...r cijas bet p rs js b s stingri nostiprin ts Mepilex Border var atst t uz br ces vair kas dienas atkar b no konkr t s br ces un apk rt j s das st vok a vai atbilsto i apstiprin tajai kl niskajai praks...

Page 28: ...britsevat nahka matseratsiooni eest ning haavapadi kindlalt paigale fikseerida Mepilex Borderi v ib haava ja mbritseva naha olukorrast v i tunnustatud kliinilisest tavast olenevalt j tta haavale mitme...

Page 29: ...Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border 1 2 3 4 Mepilex Border 1 2 12 5 12 5 5 Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border Mepilex Border M lnlycke H...

Page 30: ...a povoj dobro u vrstio Mepilex Border povoj mo e se upotrebljavati nekoliko dana ovisno stanju rane i okolne ko e ili kako je indicirano prihva enom klini kom praksom Promjena re ima previjanja mo e r...

Page 31: ...da bi se okolna ko a za titila od maceracije a obloga sigurno fiksirala Mepilex Border se mo e ostaviti na telu nekoliko dana u zavisnosti od stanja rane i okolne ko e ili na osnovu indikacija prihva...

Page 32: ......

Page 33: ...Master PD 520212 rev 04 Revised 2020 03 40454 39 rev01 PD 561183 rev 01...

Reviews: