Moffat 189D3768P001 Owner'S Manual & Installation Instructions Download Page 26

26

Instructions d’installation

Lisez attentivement toutes ces instructions.

CIRCUIT –

Circuit de dérivation individuel de 15 A,

correctement polarisé et mis à la terre, protégé par un fusible
temporisé ou un disjoncteur de 15 A.

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE –

Courant alternatif

monophasé, bifilaire, avec mise à la terre, de 120 V et 60 Hz.

PRISE DE COURANT –

Prise à 3 alvéoles, correctement mise

à la terre, située de manière à ce qu’il soit facile d’accéder au
cordon d’alimentation une fois la laveuse installée.

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Les robinets d’eau chaude et d’eau froide DOIVENT être
installés à moins de 42 po (106,7 cm) de l’arrivée d’eau de
votre laveuse. Les robinets DOIVENT être des robinets de 
¾ po (1,9 cm) pour tuyaux d’arrosage de manière à pouvoir
raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau. La pression de l’eau
DOIT

se situer entre 10 et 100 lb/po² (69 et 689 kPa). Le

service des eaux peut vous indiquer la pression de votre eau.
La température de l’eau chaude doit fournir de l’eau de 
120 à 140 °F (48 à 60 °C).

ALIMENTATION EN EAU

AVERTISSEMENT :

Un raccordement

incorrect du conducteur de terre de l’équipement peut
entraîner un risque de choc électrique. Renseignez-vous
auprès d’un électricien qualifié si vous avez des doutes
concernant la qualité de la mise à la terre de votre
appareil.

1.

La laveuse DOIT être mise à la terre. En cas de
fonctionnement défectueux ou de défaillance, la mise à la
terre diminuera le risque de choc électrique en fournissant
au courant électrique une trajectoire de moindre résistance.

2.

Puisque votre laveuse est dotée d’un cordon d’alimentation à
conducteur de terre et à fiche de mise à la terre, la fiche
DOIT

être branchée sur une prise appropriée à fils de cuivre,

correctement installée et mise à la terre conformément à tous
les codes et règlements en vigueur ou, en l’absence de ces
codes, conformément au Code national de l’électricité
ANSI/NFPA 70 (dernière édition). Renseignez-vous auprès
d’un électricien qualifié si vous avez des doutes.
NE COUPEZ OU NE MODIFIEZ PAS

la broche de mise à la

terre du cordon d’alimentation. Si la prise possède 2 alvéoles,
il incombe au propriétaire de faire appel à un électricien
qualifié pour la faire remplacer par une prise de mise à la
terre à trois alvéoles correctement mise à la terre.

MISE À LA TERRE

Summary of Contents for 189D3768P001

Page 1: ...Instructions Control Panel 4 Control Settings 5 Features 5 Loading and Using the Washer 6 Installation Instructions 7 11 Troubleshooting Tips 12 14 Consumer Support Consumer Support 18 Product Registr...

Page 2: ...fore it is used If you did not receive an Installation Instructions sheet you can receive one by visiting GEAppliances ca or by calling 1 800 361 3400 Installation Instructions The instructions in thi...

Page 3: ...ons To minimize the possibility of electric shock unplug this appliance from the power supply or disconnect the washer at the building s distribution panel by removing the fuse or switching off the ci...

Page 4: ...provides a second deep cold rinse short 3 mins long 6 mins Wash Cycle The wash cycle controls the length of the washing process Select the desired wash cycle and press the Start Pause button to begin...

Page 5: ...rmal soil that require gentle wash action GENTLE WASH SPEED CYCLE For lightly soiled items or for quickly washing perspiration stains etc out of clothes SHORT WASH MIXED LOAD For mixed loads of cotton...

Page 6: ...move freely Water level should just cover the clothes To add items after washer has started lift the lid and submerge additional items next to the agitator Do not overload the wash basket Do not wrap...

Page 7: ...e installer Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty BEFORE YOU BEGIN FOR YOUR SAFETY WARNING This appliance must be properly grounded and installed as described...

Page 8: ...and bottom of the washer LOCATION OF YOUR WASHER UNPACKING THE WASHER Carton protector Plastic bag containing installation accessories Corner protectors Motor base Cardboard base DRAINAGE A vertical s...

Page 9: ...oper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrical shock Check with a licensed electrician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded 1 T...

Page 10: ...n by hand then tighten another 2 3 turn with pliers Do not crossthread or over tighten these connections INSTALLING THE WASHER Cold Hot Cold water hose Hot water hose 6 Place the drain hose in a laund...

Page 11: ...n its 4 leveling legs The drain hose is properly tied up There are no leaks at the faucet drain line or washer 13 Run the washer through a complete cycle Check for water leaks and proper operation 14...

Page 12: ...rn off the water source and remove the water connection hoses from the upper back of the washer Use a brush or toothpick to clean the screens in the machine Reconnect the hoses and turn the water back...

Page 13: ...ener package for instructions and follow directions for using dispenser Pretreat stain and rewash Dye transfer Sort whites or lightly colored items from dark colors Grayed or yellowed Not enough deter...

Page 14: ...t Load your washer so clothes have enough room to move water level freely with water covering all of the clothes Incorrect wash and Match Cycle selection to the type of fabric you are washing dry cycl...

Page 15: ...4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY POUR R SIDENTS CANADIENS SEULEMENT Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez Consumer Support Troubleshooting Tips Operating...

Page 16: ...LLE PROVINCE POSTAL CODE POSTAL AREA CODE IND R G TELEPHONE E MAIL COURRIEL DID YOU PURCHASE A SERVICE CONTRACT FOR THIS APPLIANCE AVEZ VOUS ACHET UN CONTRAT DE SERVICE POUR CET APPAREIL YES OUI NO NO...

Page 17: ...ring this From the date of the limited one year warranty we will also provide free of charge all labour and in home service to original purchase replace the defective part All warranty service provide...

Page 18: ...s that are available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime or call 1 888 261 2133 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after...

Page 19: ...on vous pouvez l obtenir sur le site Web www electromenagersge ca ou en appelant le 1 800 361 3400 Les instructions contenues dans ce manuel et toute la documentation fournie avec cette laveuse ne cou...

Page 20: ...u niveau du tableau de distribution de votre domicile en retirant le fusible ou en mettant le disjoncteur en position d arr t avant d effectuer tout entretien ou toute r paration REMARQUE Tourner le b...

Page 21: ...ourt 3 minutes long 6 minutes Cycle de lavage Le cycle de lavage contr le la dur e du processus de lavage S lectionnez le cycle de lavage d sir et appuyez sur le bouton En marche pause pour commencer...

Page 22: ...l l g rement normalement sales qui n cessitent un lavage en douceur GENTLE WASH Lavage en douceur SPEED CYCLE Cycle rapide Pour le linge l g rement sale ou pour liminer rapidement la sueur les taches...

Page 23: ...uisse bouger facilement Le niveau de l eau doit peine recouvrir le linge Pour rajouter du linge une fois la laveuse en marche soulevez le couvercle et immergez le linge suppl mentaire pr s de l agitat...

Page 24: ...lit de l installation Une panne du produit due une mauvaise installation n est pas couverte par la garantie AVANT DE COMMENCER POUR VOTRE S CURIT AVERTISSEMENT Cet appareil doit tre correctement insta...

Page 25: ...laveuse EMPLACEMENT DE VOTRE LAVEUSE D BALLAGE DE LA LAVEUSE Protecteur en carton Sachet plastique contenant les accessoires d installation Protecteurs d angle Base du moteur Base en carton VIDANGE Un...

Page 26: ...ISSEMENT Un raccordement incorrect du conducteur de terre de l quipement peut entra ner un risque de choc lectrique Renseignez vous aupr s d un lectricien qualifi si vous avez des doutes concernant la...

Page 27: ...e Ne faussez pas les filetages et ne serrez pas trop ces raccords INSTALLATION DE LA LAVEUSE Eau froide Eau chaude Tuyau d eau froide Tuyau d eau chaude 6 Placez le tuyau d vacuation dans un bac laver...

Page 28: ...pieds de mise niveau Le tuyau d vacuation est bien fix Il n y a pas de fuite au niveau du robinet des tuyaux ou de la laveuse 13 Faites faire un programme complet la laveuse V rifiez l absence de fui...

Page 29: ...limentation en eau et retirez les tuyaux raccord s l arri re de la d eau sont bouch s laveuse en haut Utilisez une brosse ou un cure dent pour nettoyer les filtres de l appareil Raccordez de nouveau l...

Page 30: ...ions pour l assouplissant l utilisation avec un distributeur Traitez la tache et relavez l article Du linge a d teint S parez les blancs ou couleurs claires des couleurs fonc es Le linge est terni ou...

Page 31: ...v tements de travail avec les l gers chemisiers Essayez d utiliser un assouplissant Laveuse trop charg e ou niveau Chargez votre linge de mani re ce qu il y ait assez d espace pour qu il d eau inappr...

Page 32: ...on d un vice de mat riel ou de fabrication Au cours de cette compter de la date garantie limit e d un an nous fourniront galement sans frais toute la main d oeuvre pour le remplacement d achat d origi...

Page 33: ...rabais sp ciaux offerts tout au long de la dur e de votre garantie Vous pouvez vous la procurer en ligne en tout temps ou en t l phonant au 1 888 261 2133 durant les heures normales de bureau Les ser...

Reviews: