Moffat 189D3768P001 Owner'S Manual & Installation Instructions Download Page 23

23

À propos des caractéristiques de la laveuse

Respectez toujours l’étiquette d’entretien du fabricant lors de la lessive.

Triez le linge par couleur (blancs, clairs, couleurs),
degré de saleté, type de tissu (coton robuste, tissu à
entretien facile, tissu délicat) et en fonction de la
charpie qu’il produit (tissu éponge, tissu chenille) ou
qu’il ramasse (velvétine, velours côtelé).

Tri du linge

Ajoutez du détergent et mettez la laveuse en marche
avant de mettre le linge, de manière à ce que le
détergent soit plus efficace.
Pour éviter tout débordement, ajoutez le linge avant la
fin du remplissage de la laveuse.

Utiliser trop ou trop peu de détergent constitue un des
problèmes courants lors de la lessive.
Vous pouvez utiliser moins de détergent si votre eau est
douce, si votre linge est moins volumineux ou s’il est
légèrement sale.

Emploi approprié du détergent

Chargez le linge sans l’entasser et sans dépasser la
rangée supérieure de trous du tambour. Lorsque vous
chargez du linge humide, veillez à ce que le réglage du
volume de linge/niveau d’eau soit assez élevé pour que
le linge puisse bouger facilement. Le niveau de l’eau
doit à peine recouvrir le linge. Pour rajouter du linge
une fois la laveuse en marche, soulevez le couvercle et
immergez le linge supplémentaire près de l’agitateur.
Ne chargez pas trop le tambour.

n

N’entourez pas l’agitateur avec les articles longs, tels
que des draps ou des pantalons.

n

Ne lavez pas de tissus qui contiennent des produits
inflammables (cire, produits de nettoyage, etc.).

n

Le brassage ne se met pas en marche tant que le
couvercle reste ouvert.

Chargement de la laveuse

Tambour : 

Laissez le couvercle ouvert après le lavage pour

que l’humidité s’évapore. Si vous souhaitez nettoyer le
tambour, utilisez un chiffon propre et doux imbibé de
détergent liquide, puis rincez. (N’utilisez pas de
nettoyants agressifs ou granuleux.)

Tuyaux de remplissage : 

Les tuyaux reliant la laveuse au

robinet doivent être remplacés tous les 5 ans.

Extérieur : 

Essuyez immédiatement toute éclaboussure.

Utilisez un chiffon humide. Essayez de ne pas heurter la
surface avec un objet pointu.

Longues vacances : 

Veillez à fermer les robinets

d’alimentation en eau. Videz toute l’eau des tuyaux si les
températures sont inférieures au point de congélation.

Entretien et nettoyage de la laveuse

Service à la clientèle

Dépannage

Utilisation

Sécurité

Installation

Summary of Contents for 189D3768P001

Page 1: ...Instructions Control Panel 4 Control Settings 5 Features 5 Loading and Using the Washer 6 Installation Instructions 7 11 Troubleshooting Tips 12 14 Consumer Support Consumer Support 18 Product Registr...

Page 2: ...fore it is used If you did not receive an Installation Instructions sheet you can receive one by visiting GEAppliances ca or by calling 1 800 361 3400 Installation Instructions The instructions in thi...

Page 3: ...ons To minimize the possibility of electric shock unplug this appliance from the power supply or disconnect the washer at the building s distribution panel by removing the fuse or switching off the ci...

Page 4: ...provides a second deep cold rinse short 3 mins long 6 mins Wash Cycle The wash cycle controls the length of the washing process Select the desired wash cycle and press the Start Pause button to begin...

Page 5: ...rmal soil that require gentle wash action GENTLE WASH SPEED CYCLE For lightly soiled items or for quickly washing perspiration stains etc out of clothes SHORT WASH MIXED LOAD For mixed loads of cotton...

Page 6: ...move freely Water level should just cover the clothes To add items after washer has started lift the lid and submerge additional items next to the agitator Do not overload the wash basket Do not wrap...

Page 7: ...e installer Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty BEFORE YOU BEGIN FOR YOUR SAFETY WARNING This appliance must be properly grounded and installed as described...

Page 8: ...and bottom of the washer LOCATION OF YOUR WASHER UNPACKING THE WASHER Carton protector Plastic bag containing installation accessories Corner protectors Motor base Cardboard base DRAINAGE A vertical s...

Page 9: ...oper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrical shock Check with a licensed electrician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded 1 T...

Page 10: ...n by hand then tighten another 2 3 turn with pliers Do not crossthread or over tighten these connections INSTALLING THE WASHER Cold Hot Cold water hose Hot water hose 6 Place the drain hose in a laund...

Page 11: ...n its 4 leveling legs The drain hose is properly tied up There are no leaks at the faucet drain line or washer 13 Run the washer through a complete cycle Check for water leaks and proper operation 14...

Page 12: ...rn off the water source and remove the water connection hoses from the upper back of the washer Use a brush or toothpick to clean the screens in the machine Reconnect the hoses and turn the water back...

Page 13: ...ener package for instructions and follow directions for using dispenser Pretreat stain and rewash Dye transfer Sort whites or lightly colored items from dark colors Grayed or yellowed Not enough deter...

Page 14: ...t Load your washer so clothes have enough room to move water level freely with water covering all of the clothes Incorrect wash and Match Cycle selection to the type of fabric you are washing dry cycl...

Page 15: ...4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY POUR R SIDENTS CANADIENS SEULEMENT Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez Consumer Support Troubleshooting Tips Operating...

Page 16: ...LLE PROVINCE POSTAL CODE POSTAL AREA CODE IND R G TELEPHONE E MAIL COURRIEL DID YOU PURCHASE A SERVICE CONTRACT FOR THIS APPLIANCE AVEZ VOUS ACHET UN CONTRAT DE SERVICE POUR CET APPAREIL YES OUI NO NO...

Page 17: ...ring this From the date of the limited one year warranty we will also provide free of charge all labour and in home service to original purchase replace the defective part All warranty service provide...

Page 18: ...s that are available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime or call 1 888 261 2133 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after...

Page 19: ...on vous pouvez l obtenir sur le site Web www electromenagersge ca ou en appelant le 1 800 361 3400 Les instructions contenues dans ce manuel et toute la documentation fournie avec cette laveuse ne cou...

Page 20: ...u niveau du tableau de distribution de votre domicile en retirant le fusible ou en mettant le disjoncteur en position d arr t avant d effectuer tout entretien ou toute r paration REMARQUE Tourner le b...

Page 21: ...ourt 3 minutes long 6 minutes Cycle de lavage Le cycle de lavage contr le la dur e du processus de lavage S lectionnez le cycle de lavage d sir et appuyez sur le bouton En marche pause pour commencer...

Page 22: ...l l g rement normalement sales qui n cessitent un lavage en douceur GENTLE WASH Lavage en douceur SPEED CYCLE Cycle rapide Pour le linge l g rement sale ou pour liminer rapidement la sueur les taches...

Page 23: ...uisse bouger facilement Le niveau de l eau doit peine recouvrir le linge Pour rajouter du linge une fois la laveuse en marche soulevez le couvercle et immergez le linge suppl mentaire pr s de l agitat...

Page 24: ...lit de l installation Une panne du produit due une mauvaise installation n est pas couverte par la garantie AVANT DE COMMENCER POUR VOTRE S CURIT AVERTISSEMENT Cet appareil doit tre correctement insta...

Page 25: ...laveuse EMPLACEMENT DE VOTRE LAVEUSE D BALLAGE DE LA LAVEUSE Protecteur en carton Sachet plastique contenant les accessoires d installation Protecteurs d angle Base du moteur Base en carton VIDANGE Un...

Page 26: ...ISSEMENT Un raccordement incorrect du conducteur de terre de l quipement peut entra ner un risque de choc lectrique Renseignez vous aupr s d un lectricien qualifi si vous avez des doutes concernant la...

Page 27: ...e Ne faussez pas les filetages et ne serrez pas trop ces raccords INSTALLATION DE LA LAVEUSE Eau froide Eau chaude Tuyau d eau froide Tuyau d eau chaude 6 Placez le tuyau d vacuation dans un bac laver...

Page 28: ...pieds de mise niveau Le tuyau d vacuation est bien fix Il n y a pas de fuite au niveau du robinet des tuyaux ou de la laveuse 13 Faites faire un programme complet la laveuse V rifiez l absence de fui...

Page 29: ...limentation en eau et retirez les tuyaux raccord s l arri re de la d eau sont bouch s laveuse en haut Utilisez une brosse ou un cure dent pour nettoyer les filtres de l appareil Raccordez de nouveau l...

Page 30: ...ions pour l assouplissant l utilisation avec un distributeur Traitez la tache et relavez l article Du linge a d teint S parez les blancs ou couleurs claires des couleurs fonc es Le linge est terni ou...

Page 31: ...v tements de travail avec les l gers chemisiers Essayez d utiliser un assouplissant Laveuse trop charg e ou niveau Chargez votre linge de mani re ce qu il y ait assez d espace pour qu il d eau inappr...

Page 32: ...on d un vice de mat riel ou de fabrication Au cours de cette compter de la date garantie limit e d un an nous fourniront galement sans frais toute la main d oeuvre pour le remplacement d achat d origi...

Page 33: ...rabais sp ciaux offerts tout au long de la dur e de votre garantie Vous pouvez vous la procurer en ligne en tout temps ou en t l phonant au 1 888 261 2133 durant les heures normales de bureau Les ser...

Reviews: