background image

2

Parts List

Lista de piezas

Liste des pièces

A

.*  Data Cable Retainer 

B

.*  Data Cable

C

.  #6 x 2" Mounting Screws (x2)

D

.  Mounting Bracket

E

. Controller

*  Supplied with Shower Valve

A

.*  Retén del cable de datos

B

.*  Cable de datos

C

.  Tornillos de montaje #6 x 2" (x2)

D

.  Ménsula de montaje

E

. Controlador

*  Provistos con la válvula para regadera

A

.*  Dispositif de retenue du câble numérique

B

.*  Câble de données

C

.  Longue vis no 6 x 2 po (2)

D

.  Support de montage

E

. Contrôleur

*  Fourni avec la soupape de douche

CAUTIONS

Caution: Do not plug in controller until valve 

has been installed and pressure tested.

Caution: Avoid damage to data cable and pipes 

when drilling holes and mounting controller back plate. 
Ensure no sharp edges around wall opening. Damage 
to cable from controller or data cable in wall may result 
in malfunction and risk of property damage. 

Caution: Risk of Damage to Product: The controller 

must not be installed where the ambient temperature 
is likely to fall below 41˚F or can exceed 158˚F.

LAYOUT CONSIDERATIONS

Determine location of controller and its distance to the 
valve to allow for adequate slack in the 30 foot data 
cable. A drip loop in the cable must be included at the 
Shower Valve connection.

A flat area in the final shower surface of 10" wide by 6" 
high is required to mount the controller.

Se requiere un área chata de 10" (25.4 cm) de ancho por 
6" (15.2 cm) de alto en la superficie final de la regadera 
para montar el controlador.

CONSIDERACIONES SOBRE EL DISEÑO

Determine la ubicación del controlador y su distancia 
de la válvula para permitir la holgura adecuada en el 
cable de datos de 30 pies (9 m). Se requiere un lazo de 
goteo en el cable en la conexión con la válvula.

ADVERTENCIAS

Advertencia: No enchufe el controlador hasta 

que la válvula haya sido instalada y la presión 

verificada.

Advertencia: Evite daños al cable de datos y a las 

cañerías al perforar agujeros y montar la placa posterior 
del controlador. Asegúrese de que no queden bordes 
afilados alrededor de la abertura en la pared. Los daños 
al cable del controlador o al cable de datos darán como 
resultado el mal funcionamiento y riesgo de daños a la 
propiedad.

Advertencia: Riesgo de daño al producto: El 

controlador no debe ser instalado en lugares en que la 
temperatura ambiente pueda bajar de 41˚F (5˚C) o 
exceder los 158˚F (70˚C).

Une section uniforme sur le fini du mur de douche de 
25,4 cm de largeur sur 15,2 cm de hauteur est requise 
pour installer le contrôleur.

POINTS À CONSIDÉRER POUR LA 

DISPOSITION DU SYSTÈME

Déterminer l’emplacement du contrôleur et sa distance 
jusqu’au robinet de façon à prévoir un jeu suffisant 
du câble de données de 9 m (30 pi). Une boucle 
d’égouttement dans le câble est requise au raccord de 
soupape de douche.

MISES EN GARDE

Mise en garde : Ne pas brancher le contrôleur 

avant que la soupape ne soit installée et qu'un 

un test de pression ait été effectué.

Avertissement : Ne pas endommager le câble de 

données et les tuyaux lors du perçage des trous et de 
l’installation de la plaque arrière du contrôleur. 
S’assurer qu’il n’y a aucun bord tranchant sur l’ouverture 
murale. Tout dommage au contrôleur ou au câble de 
données dans le mur pourrait causer un mauvais 
fonctionnement et entraîner un risque de dommage à 
la propriété.

Avertissement : Risque de dommages au produit : 

Le contrôleur ne doit pas être installé s'il est possible 
que la température ambiante soit inférieure à 5˚C ou 
supérieure à 70˚C.

A

B

C

E

D

x2

*

*

* Included with valve

  Incluido con la válvula 

  Inclus avec la soupape

Summary of Contents for U TS3302 Series

Page 1: ...800 718 4345 www moen com mx Veuillez d abord contacter Moen En cas de probl mes avec l installation ou pour obtenir toute pi ce manquante ou de rechange 1 800 465 6130 www moen ca INS10515A 3 19 U BY...

Page 2: ...s 9m Serequiereunlazode goteoenelcableenlaconexi nconlav lvula ADVERTENCIAS Advertencia Noenchufeelcontroladorhasta quelav lvulahayasidoinstaladaylapresi n verificada Advertencia Eviteda osalcablededa...

Page 3: ...3 16 po dans un mur fini seulement Shower Side Lado de la regadera C t de la douche 1 1 4 31 8 mm 1 25 4 mm Through FinishedWall A trav s de la pared terminada Sur un mur fini Through Wood Support A t...

Page 4: ...aom s delassiguientesmedidas Reoriente o reubique la antena receptora Aumente la separaci n entre el equipo y el receptor Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel en el...

Page 5: ...rcerlesdeuxtrous l aided unem chede3 16po Avertissement Perceruniquementdansunmurfini 3 16 4 8mm 3 FinishedWall Pared terminada Mur fini Stud Montante Montant 10 25 4cm 6 15 2cm A B 1 1 D B 2 2 1 Appl...

Page 6: ...or paralelo y a ras de la pared 2 Deslice el controlador hacia abajo para trabarlo en su lugar 1 Fixer le contr leur E sur le support mural D Ap puyer sur le contr leur de fa on ce qu il soit parall l...

Page 7: ...licaci nUbyMoen Pourune personnalisationplus d taill e veuillez t l chargeretutiliser l appliUbyMoenMC A5 PressandholdPreset1button for5seconds Thescreenwill displayPresetissaved Presioneymantengaelbo...

Page 8: ...misma conexi n deWiFi central para tener pleno control de la regadera por medio de la aplicaci n U by Moen La connexion d un t l phone cellulaire intelligent donne acc s aux crans de configuration se...

Page 9: ...r screenwillthendisplayauniquePINyou llenterduringtheapp setupprocess Followtheremainingstepsshownintheappto completethesynchronization ParasincronizarlaregaderaUbyMoen consusmartphone seleccioneprime...

Page 10: ...eng eta de traba a la posici n destrabada 1 Pousser vers l int rieur sur l onglet de verrouillage de la soupape de douche 2 Faire glisser l onglet de verrouillage la position d verrouill e Carefullyre...

Page 11: ...perly EnsureACPowerAdapterisproperlypluggedintoelectricaloutlet EnsureACPowerAdapter CableisfullyinsertedintoShowerValve HomepowercircuitbreakeristrippedorGFCItripped ResetcircuitbreakerorGFCI Homepow...

Page 12: ...iPassword SecurityPINnotentered EnterWiFiPasswordandSecurityPininappsetupscreen SmartphoneWiFiisOFF TurnONsmartphoneWiFi HomeWiFiisOFF TurnONHomeWiFi basestation Controllerhasnotbeensetupwithsmartphon...

Page 13: ...nombredelWiFicentralseacorrecto Sielnombrehasidocambiado vuelvaa configurarelcontroladoratrav sdelaaplicaci nusandoelnuevonombredelWiFicentral Lacontrase adelWiFicentralhasidocambiada Vuelvaaingresarl...

Page 14: ...edouche Pressiond eauinstable Ilsepeutquelesr gulateursdepressiondoivent treinstall sdanslaconduiteavantlasoupape dedouche Consulterunplombier 9 Aucunedateniheuresurl cranducontr leur Lecontr leurn ap...

Page 15: ...ller be liable for incidental consequential indirect special or punitive damages including but not limited to labor removal reinstallation refinishing loss of use of the product loss of profits loss o...

Page 16: ...vis de la possibilit de tels dommages Certains tats ou provinces peuvent ne pas autoriser l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou cons cutifs Les limites ou les exclusions pr cit es p...

Reviews: