background image

14

Résolution de problèmes

Symptôme

Cause(s) probable(s)

Mesure(s) recommandée(s)

1

Aucune alimentation au niveau du contrôleur

Le câble de données n'est pas branché correctement sur le contrôleur ou la soupape de douche.

S’assurer que le câble de données est entièrement inséré dans le raccord du contrôleur (étape 6) 
et entièrement inséré dans la soupape de douche.

L’adaptateur c.a. n’est peutêtre pas bien connecté.

S’assurer que l’adaptateur c.a. est bien branché dans la prise électrique. S’assurer que 
l’adaptateur c.a. est entièrement inséré dans la soupape de douche.

Le disjoncteur ou le DFT du domicile est déclenché.

Réinitialiser le disjoncteur ou le DFT.

Aucune électricité au domicile et aucune trousse de piles de secours.

Réinitialiser l’alimentation électrique du domicile ou utiliser la trousse de piles de secours 
optionnelle.

Panne de courant au domicile, utilisation de la trousse de piles de secours optionnelle.

Réinitialiser l'alimentation électrique du domicile. Débrancher le câble de sauvegarde de piles 
optionnel. Installer les piles dans le bon sens dans la trousse de piles de secours optionnelle. 
Remplacer par de nouvelles piles au besoin. Brancher le câble des piles de secours optionnel 
dans la soupape de douche.

Une réinitialisation du système est requise.

Effectuer une réinitialisation du système*

2

Le contrôleur est mis sous tension, mais 
aucun des boutons ne fonctionne.

Une réinitialisation du système est requise.

Effectuer une réinitialisation du système*

3

Le contrôleur est sous tension, mais l’eau ne 
coule pas.

Les conduites d'alimentation en eau ne sont pas ouvertes.

Ouvrir l’alimentation en eau.

Aucune pression d’eau dans la conduite d’eau chaude OU d’eau froide.

Une réinitialisation du système est requise.

Effectuer une réinitialisation du système*

4

Le débit d’eau est interrompu de façon 
inattendue.

Fermeture automatique lorsque la limite de temps préréglée est atteinte.

Pour faire de nouveau couler l’eau, ouvrir la douche comme vous le feriez normalement.

La douche est fermée à distance par le biais de l’appli.

Perte de pression d’eau chaude/froide

Vérifier la pression de l’eau à d’autres robinets. Si l’eau coule des autres robinets, effectuer une 
réinitialisation du système.*

5

L’eau n’arrête pas de couler.

Une réinitialisation du système est requise.

Effectuer une réinitialisation du système*

6

L’eau n’atteint pas la température voulue.

Alimentation en eau chaude épuisée

Attendre que l’eau du réservoir se réchauffe.

Le dispositif d’alimentation en eau chaude est configuré à une température trop basse.

Augmenter la température du dispositif d’alimentation d’eau chaude du domicile.

7

Faible débit

Filtre obstrué

Nettoyer les filtres

Conduites d’alimentation en eau chaude et froide inversées

Corriger les conduites d’alimentation en eau

8

Température de l'eau instable.

Plus de 5 psi de différence entre la pression d’eau chaude et d’eau froide.

Connecter les bons câbles à la soupape de douche.

Pression d’eau instable.

Il se peut que les régulateurs de pression doivent être installés dans la conduite avant la soupape 
de douche. Consulter un plombier.

9

Aucune date ni heure sur l’écran du contrôleur.

Le contrôleur n’a pas été configuré avec un téléphone intelligent.

Suivre les directives de l’appli du téléphone intelligent pour configurer un compte d’utilisateur et 
synchroniser le téléphone intelligent avec le contrôleur.

Le contrôleur n’est pas connecté au Wi-Fi du domicile.

Vérifier que l’indicateur « Signal perdu Wi-Fi » ne s’affiche pas. Voir Résolution de problème no 11.

10

Impossible de faire fonctionner le système de 
douche à l’aide du cellulaire.

Le cellulaire n’est pas branché au Wi-Fi du domicile.

À l'option de configuration Wi-Fi du téléphone intelligent, choisir l'option de connexion au Wi-Fi 
du domicile.

Mot de passe du Wi-Fi et NIP de sécurité non entrés

Entrer le mot de passe du Wi-Fi et le NIP de sécurité dans l’écran de configuration de l’appli.

Le Wi-Fi du téléphone intelligent est fermé.

Ouvrir le Wi-Fi du téléphone intelligent.

Le Wi-Fi du domicile est fermé.

Ouvrir le Wi-Fi du domicile (station de base)

Le contrôleur n’a pas été configuré avec un téléphone intelligent.

Voir la page 9 des Directives d’installation. 

Le téléphone intelligent n’est pas sur le même Wi-Fi du domicile que le contrôleur.

Passer au même Wi-Fi du domicile dans les paramètres Wi-Fi du téléphone intelligent.

11

Le contrôleur ne peut pas trouver le Wi-Fi du 
domicile (icône du signal perdu du Wi-Fi - 
l'icône sera visible sur le contrôleur)

Le nom du Wi-Fi du domicile a changé ou le contrôleur n’est pas sur le même réseau que le Wi-Fi 
du domicile.

Vérifier que le nom du Wi-Fi du domicile est correct. Si le nom a changé, reconfigurer le 
contrôleur par le biais de l’appli en entrant le nouveau nom du Wi-Fi du domicile.

Le mot de passe de Wi-Fi du domicile a changé

Entrer de nouveau le mot de passe du Wi-Fi du domicile dans l’appli

Le Wi-Fi du domicile est hors tension ou débranché.

RÉINITIALISER le Wi-Fi du domicile (station de base)

Faible signal Wi-Fi du domicile où se trouve le contrôleur

Envisager l’ajout d’un amplificateur de signal Wi-Fi près du contrôleur.

12

Le contrôleur ne peut pas voir le Wi-Fi du 
domicile (aucune icône de message « Signal 
perdu du Wi-Fi » - visible sur le contrôleur)

Le contrôleur n’a pas été configuré avec un téléphone intelligent.

Suivre les directives de l’appli du téléphone intelligent pour configurer un compte d’utilisateur et 
synchroniser le téléphone intelligent avec le contrôleur.

13

Message d’erreur lors de la reconnexion du 
téléphone cellulaire au contrôleur.

Mot de passe du Wi-Fi du domicile entré incorrectement

Entrer le bon mot de passe dans l’appli sur le téléphone intelligent

NIP de sécurité entré incorrectement

Après l’initialisation de la connexion à l’aide de l’appli, le NIP s’affichera sur l’écran du contrôleur. 
Entrer ce NIP dans l'appli.

Procédure de réinitialisation du système :

 Débrancher le câble de l’adaptateur c.a. de la soupape de douche. Attendre 

une minute

, puis réinsérer le câble de l’adaptateur c.a. dans la 

soupape de douche pour réinitialiser le système. Voir la page 8 pour un aperçu du système.

Summary of Contents for U TS3302 Series

Page 1: ...800 718 4345 www moen com mx Veuillez d abord contacter Moen En cas de probl mes avec l installation ou pour obtenir toute pi ce manquante ou de rechange 1 800 465 6130 www moen ca INS10515A 3 19 U BY...

Page 2: ...s 9m Serequiereunlazode goteoenelcableenlaconexi nconlav lvula ADVERTENCIAS Advertencia Noenchufeelcontroladorhasta quelav lvulahayasidoinstaladaylapresi n verificada Advertencia Eviteda osalcablededa...

Page 3: ...3 16 po dans un mur fini seulement Shower Side Lado de la regadera C t de la douche 1 1 4 31 8 mm 1 25 4 mm Through FinishedWall A trav s de la pared terminada Sur un mur fini Through Wood Support A t...

Page 4: ...aom s delassiguientesmedidas Reoriente o reubique la antena receptora Aumente la separaci n entre el equipo y el receptor Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel en el...

Page 5: ...rcerlesdeuxtrous l aided unem chede3 16po Avertissement Perceruniquementdansunmurfini 3 16 4 8mm 3 FinishedWall Pared terminada Mur fini Stud Montante Montant 10 25 4cm 6 15 2cm A B 1 1 D B 2 2 1 Appl...

Page 6: ...or paralelo y a ras de la pared 2 Deslice el controlador hacia abajo para trabarlo en su lugar 1 Fixer le contr leur E sur le support mural D Ap puyer sur le contr leur de fa on ce qu il soit parall l...

Page 7: ...licaci nUbyMoen Pourune personnalisationplus d taill e veuillez t l chargeretutiliser l appliUbyMoenMC A5 PressandholdPreset1button for5seconds Thescreenwill displayPresetissaved Presioneymantengaelbo...

Page 8: ...misma conexi n deWiFi central para tener pleno control de la regadera por medio de la aplicaci n U by Moen La connexion d un t l phone cellulaire intelligent donne acc s aux crans de configuration se...

Page 9: ...r screenwillthendisplayauniquePINyou llenterduringtheapp setupprocess Followtheremainingstepsshownintheappto completethesynchronization ParasincronizarlaregaderaUbyMoen consusmartphone seleccioneprime...

Page 10: ...eng eta de traba a la posici n destrabada 1 Pousser vers l int rieur sur l onglet de verrouillage de la soupape de douche 2 Faire glisser l onglet de verrouillage la position d verrouill e Carefullyre...

Page 11: ...perly EnsureACPowerAdapterisproperlypluggedintoelectricaloutlet EnsureACPowerAdapter CableisfullyinsertedintoShowerValve HomepowercircuitbreakeristrippedorGFCItripped ResetcircuitbreakerorGFCI Homepow...

Page 12: ...iPassword SecurityPINnotentered EnterWiFiPasswordandSecurityPininappsetupscreen SmartphoneWiFiisOFF TurnONsmartphoneWiFi HomeWiFiisOFF TurnONHomeWiFi basestation Controllerhasnotbeensetupwithsmartphon...

Page 13: ...nombredelWiFicentralseacorrecto Sielnombrehasidocambiado vuelvaa configurarelcontroladoratrav sdelaaplicaci nusandoelnuevonombredelWiFicentral Lacontrase adelWiFicentralhasidocambiada Vuelvaaingresarl...

Page 14: ...edouche Pressiond eauinstable Ilsepeutquelesr gulateursdepressiondoivent treinstall sdanslaconduiteavantlasoupape dedouche Consulterunplombier 9 Aucunedateniheuresurl cranducontr leur Lecontr leurn ap...

Page 15: ...ller be liable for incidental consequential indirect special or punitive damages including but not limited to labor removal reinstallation refinishing loss of use of the product loss of profits loss o...

Page 16: ...vis de la possibilit de tels dommages Certains tats ou provinces peuvent ne pas autoriser l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou cons cutifs Les limites ou les exclusions pr cit es p...

Reviews: