6
12
Applying New Stem
Aplicación del Nuevo vástago
Placement de la nouvelle tige
2
M
L
1
F
Place bearing (F) into groove
Coloque el soporte (F) en la ranura
en el anillo de terminación (G)
Placer le roulement (F) dans la rainure
de l’anneau de garniture (G)
Groove
Ranura
Rainure
13
Flow Valve Trim Install
Instalación de la terminación de la válvula de flujo
Installation de la garniture de soupape de débit
G
1
1
Rotate handle base until secure
Haga girar la base del monomando hasta que quede firme
Faire pivoter la base de la poignée jusqu’à ce qu’elle soit fixe
14
Place handle in 6 o’clock position
Coloque el monomando en posición de las 6
Placer la poignée à la position 6 h
2
Rotate handle base
until secure
Haga girar la base del
monomando hasta que
quede firme
Faire pivoter la base de
la poignée jusqu’à ce
qu’elle soit fixe
K
G