background image

INS10200 - 1/14

3

H

B

H

B

1

H

2

Install Faucet Body 

(H)

 into opening.

Instale el cuerpo de la mezcladora 

(H)

 en la abertura.

Insérer le corps du robinet 

(H)

 dans l'ouverture.

E

D

2

3

1

4

G

K

M

H

C

H

D

1

2

3

G

K

H

H

E

2" (51mm)

up to

2" (51mm)

hasta

51 mm

jusqu'à

Option/Opción/Option

Option 1-Thin Deck Application

Opción 1-Aplicación sobre cubierta gruesa

  

Option 1-Installation sur une plateforme mince

C

D

E

3

2" (51mm)

greater than

2" (51mm)

mayor de

Plus de 51 mm

E

D

Option/Opción/Option

3A

Option 2-Thick Deck Application

Opción 2-Aplicación sobre cubierta gruesa

Option 2-Installation sur une plateforme épaisse

E

D

2

3

1

4

G

K

M

H

C

H

D

1

2

3

G

K

H

H

E

2" (51mm)

up to

2" (51mm)

hasta

51 mm

jusqu'à

Option/Opción/Option

Option 1-Thin Deck Application

Opción 1-Aplicación sobre cubierta gruesa

  

Option 1-Installation sur une plateforme mince

C

D

E

3

2" (51mm)

greater than

2" (51mm)

mayor de

Plus de 51 mm

E

D

Option/Opción/Option

3A

Option 2-Thick Deck Application

Opción 2-Aplicación sobre cubierta gruesa

Option 2-Installation sur une plateforme épaisse

Slide support bracket 

(C)

, then 

mounting washer 

(D)

 up onto 

faucet body 

(H)

 under sink and 

secure with mounting nut 

(E)

.

Hand tighten.

Deslice la ménsula de soporte 

(C)

 

y luego la arandela de montaje 

(D)

 hacia arriba en el cuerpo de 

la mezcladora 

(H)

 por debajo del 

fregadero y fíjelas con la tuerca de 
montaje 

(E)

. Apriete a mano.

Sous l’évier, faire glisser le support 

(C)

, puis la rondelle de montage 

(D)

, jusqu’au corps du robinet 

(H)

 

et fixer le tout à l’aide de l’écrou 
de montage 

(E)

. Serrer à la main.

The recommended mounting 

procedure is to use support 

bracket 

(C)

 with mounting 

washer 

(D)

. It is acceptable

to use only mounting washer 

(D)

 on sinks that will not 

accommodate support bracket 

(C)

. Install washer 

(D)

 and 

mounting nut 

(E)

 as shown in 

frame 

3A

El procedimiento de montaje 

recomienda usar la ménsula 

de soporte 

(C)

 con la arandela 

de montaje 

(D)

. Es aceptable 

usar sólo la arandela de 

montaje 

(D)

 en fregaderos que 

no tengan espacio para 

la ménsula de soporte 

(C)

Instale la arandela 

(D)

 y la 

tuerca de montaje 

(E)

 como 

se muestra en el cuadro 

3A

.

La procédure de montage 

recommandée consiste à 

utiliser un support 

(C)

 avec une 

rondelle de montage 

(D)

. Il est 

possible d'utiliser uniquement 

une rondelle de montage 

(D)

 

sur les éviers ne pouvant pas 

être munis d'un support 

(C)

Installer la rondelle 

(D)

 et 

l'écrou de montage 

(E)

 comme 

illustré à l'image 

3A

Install Deck Gasket 

(B)

 into groove on bottom of Faucet Body 

(H)

.

Instale el empaque de cubierta 

(B)

 en la ranura en la parte inferior del cuerpo de 

la mezcladora 

(H)

.

 

Installer le joint d'étanchéité de la plateforme 

(B)

 dans la rainure au bas du corps 

du robinet 

(H)

.

Summary of Contents for S73709

Page 1: ...8 00 a 18 30 hs Costa Este WWW MOEN MX Veuillez d abord contacter Moen en cas de probl mes avec l installation ou pour obtenir toute pi ce manquante ou de rechange 1 800 465 6130 Du lundi au vendredi...

Page 2: ...iarporelmodelo Note Lestylepeutvarierselonlemod le F G K C M D E N O H L I A INSTALLATIONTOOL B DECK GASKET C SUPPORT BRACKET D MOUNTINGWASHER E MOUNTING NUT F HOSE GUIDE NUT G HOSEWEIGHT H FAUCET BOD...

Page 3: ...je D hacia arriba en el cuerpo de la mezcladora H por debajo del fregadero y f jelas con la tuerca de montaje E Apriete a mano Sous l vier faire glisser le support C puis la rondelle de montage D jusq...

Page 4: ...cladora H 2 Apriete a mano 1 Visser l crou du guide tuyau F sur le corps du robinet H 2 Serrer la main Insert Pullout Hose J into opening and feed through Faucet Body H Inserte la manguera extensible...

Page 5: ...nte L y fr a M a las v lvulas de cierre 2 Apriete con una pinza 3 Abra las v lvulas de cierre y verifique si hay p rdidas 1 Fixerlestuyauxd alimentationd eauchaude L etd eaufroide M surlesrobinetsd ar...

Page 6: ...ial de limpieza etc Vea la ilustraci n Si interfieren tubos u otros elementos no movibles tome en cuenta la opci n de reposicionar el peso m s arriba en la manguera Observe peri dicamente para cercior...

Page 7: ...7 14 A C B C A B 1 1 D 2 2 E IrregularFlow FlujoIrregular D bitr duit A Stream Mode B Spray Mode C Stream Mode A Modo de flujo B Modo de rociado C Modo de flujo A Mode jet a r B Mode pulv risation C...

Page 8: ...ece en la nota de compra Esta garant a es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garant a los da os causados por un erro...

Reviews: