background image

INS10200 - 1/14

5

2

J

K

J

1

Discard

Descarte

Jeter

8

J

K

1

1

Cold

Frio

Froid

Hot

Caliente

Chaud

Tag
Etiqueta 
Étiquette

 

3

3

10

L

M

2

1

11

0

0

15

Sec.

30

45

2

Remove and discard plastic cap from end of Pullout Hose 

(J)

. Insert hose into end of 

Quick Connect Adapter 

(K)

. Push until a “click” is heard. Tug downward to test engagement.

Retire y descarte la tapa de plástico del extremo de la manguera extensible 

(J)

. Inserte la 

manguera en el extremo del adaptador de conexión rápida 

(K)

. Empuje hasta oír un clic. 

Tire hacia abajo para probar si está enganchada.

 

Enlever et jeter le capuchon en plastique de l'extrémité du tuyau rétractable 

(J)

. Insérer 

le tuyau dans l'extrémité de l'adaptateur de raccord rapide 

(K)

. Pousser jusqu’à ce que 

vous entendiez un « clic ». Tirer vers le bas pour tester l’enclenchement.

1) Attach Hot 

(L)

 and Cold 

(M)

 supply hoses to shut off valves. 

2) Tighten with a wrench.

3) Turn hot and cold water stop valves to the on position. Check for leaks.

1) Conecte las manguera de suministro caliente 

(L)

 y fría 

(M)

 a las válvulas de cierre.

2) Apriete con una pinza.

3) Abra las válvulas de cierre y verifique si hay pérdidas. 

1) Fixer les tuyaux d'alimentation d'eau chaude 

(L)

 et d'eau froide 

(M)

 sur les robinets d'arrêt.

2) Serrer avec une clé.

3) Ouvrir les robinets d'eau chaude et d'eau froide. S’assurer qu’il n’y a aucune fuite.

1) Turn on faucet and let run for 15 seconds. 

 

2)

 

Turn off faucet. 

1) Abra el monomando y deje correr el agua durante 15 segundos.

  

2) Cierre el monomando.

 

1) Ouvrir le robinet et laisser couler l'eau pendant 15 secondes.  2) Fermer le robinet.

J

1

G

Install zone 

Zona de instalación

Zone d'installation

9

IMPORTANT

 - Locate hose weight locator mark 

(J1)

 on pulldown hose 

(J)

. Install 

hose weight 

(G)

 just above start of loop curvature in hose on the same side of hose as 

locator mark.

IMPORTANTE

 - Localice la marca de ubicación del peso de la manguera 

(J1) 

en la 

manguera extensible 

(J). 

Instale el peso de la manguera 

(G)

 justo por encima del 

comienzo de la curva del lazo de la manguera del mismo lado de la marca de ubicación.

IMPORTANT - 

Trouver la marque de l’indicateur du poids du tuyau 

(J1) 

sur le tuyau 

de bec rétractable 

(J)

. Installer le poids du tuyau 

(G)

 juste au-dessus d’où commence 

la courbure de la boucle du tuyau, du même côté que la marque de l'indicateur sur 

le tuyau.

Summary of Contents for S73709

Page 1: ...8 00 a 18 30 hs Costa Este WWW MOEN MX Veuillez d abord contacter Moen en cas de probl mes avec l installation ou pour obtenir toute pi ce manquante ou de rechange 1 800 465 6130 Du lundi au vendredi...

Page 2: ...iarporelmodelo Note Lestylepeutvarierselonlemod le F G K C M D E N O H L I A INSTALLATIONTOOL B DECK GASKET C SUPPORT BRACKET D MOUNTINGWASHER E MOUNTING NUT F HOSE GUIDE NUT G HOSEWEIGHT H FAUCET BOD...

Page 3: ...je D hacia arriba en el cuerpo de la mezcladora H por debajo del fregadero y f jelas con la tuerca de montaje E Apriete a mano Sous l vier faire glisser le support C puis la rondelle de montage D jusq...

Page 4: ...cladora H 2 Apriete a mano 1 Visser l crou du guide tuyau F sur le corps du robinet H 2 Serrer la main Insert Pullout Hose J into opening and feed through Faucet Body H Inserte la manguera extensible...

Page 5: ...nte L y fr a M a las v lvulas de cierre 2 Apriete con una pinza 3 Abra las v lvulas de cierre y verifique si hay p rdidas 1 Fixerlestuyauxd alimentationd eauchaude L etd eaufroide M surlesrobinetsd ar...

Page 6: ...ial de limpieza etc Vea la ilustraci n Si interfieren tubos u otros elementos no movibles tome en cuenta la opci n de reposicionar el peso m s arriba en la manguera Observe peri dicamente para cercior...

Page 7: ...7 14 A C B C A B 1 1 D 2 2 E IrregularFlow FlujoIrregular D bitr duit A Stream Mode B Spray Mode C Stream Mode A Modo de flujo B Modo de rociado C Modo de flujo A Mode jet a r B Mode pulv risation C...

Page 8: ...ece en la nota de compra Esta garant a es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garant a los da os causados por un erro...

Reviews: