Moen S71709 Installation Manual Download Page 4

1.  Remove and discard protective cap from Pullout Hose (

K)

2.  Install Hose Weight 

(G)

 onto Pullout Hose 

(K)

.

1.  Retire la tapa del extremo de la manguera retráctil 

(K)

 y deséchela. 

2.  Instale el peso de la manguera 

(G)

 sobre la manguera retráctil 

(K)

.

1.  Enlever et jeter le capuchon de l'extrémité du tuyau rétractable 

(K)

.  

2.  Installer le poids du tuyau 

(G  )

 sur le tuyau rétractable 

(K)

.

1

2

4

F

F

A

E

I

2

1

5

H

H

K

K

B

B

4

Install Hose Guide Nut 

(F)

 finger tight.

Instale la tuerca de la guía de la manguera 

(F)

 y apriétela con los dedos.

Installer l'écrou du guide-tuyau 

(F)

 et serrer à la main.

Tighten Mounting Nut 

(E)

 with Installation Tool 

(A)

. Use screwdriver through hole in  

Installation Tool 

(A)

 to tighten firmly.

Apriete la tuerca de montaje 

(E)

 con la herramienta de instalación 

(A)

. Use un destornillador 

a través del agujero en la herramienta de instalación 

(A)

 para apretar firmemente.

Serrer l’écrou de montage 

(E)

 avec l’outil d’installation

 (A)

. Utiliser un tournevis dans le  

trou de l’outil d’installation 

(A)

 pour serrer fermement.

Insert small end of Pulldown Hose 

(K)

 into spout and feed through Faucet Body 

(H)

.

Inserte el extremo pequeño de la manguera retráctil 

(K)

 en el surtidor y aliméntela a través 

del cuerpo de la mezcladora 

(H)

.

Insérer la petite extrémité du tuyau rétractable 

(K)

 dans le bec et la faire glisser dans le 

corps du robinet 

(H)

.

2

1

A

3

E

A

2

Discard

Descarte

Jeter

1

K

6

G

K

Summary of Contents for S71709

Page 1: ...nquante ou de rechange 1 800 465 6130 Du lundi au vendredi de 7 h 30 à 19 h HE WWW MOEN CA INS10048B 12 13 Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation 7285 7294 S71709 CAUTION TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut off has ...

Page 2: ...NOTA Elsurtidoryelmonomandovaríanporelmodelo REMARQUE lebecetlapoignéevarientselonlemodèle J B For S71709 1 PlaceDeckGasket B ontobaseofFaucetBody H aligningribsonfaucettoslotson DeckGasket 2 Placeintosinkhole NOTE Installwithhandleonrightsideonly 1 Coloque el empaque de cubierta B en la base del cuerpo de la mezcladora H alineando las nervaduras en la mezcladora a las ranuras del empaque de cubie...

Page 3: ...erta menos de 12 7mm Épaisseur de plate forme inférieure à 13 mm 1 2 13mm less than 1 2 13mm menos de moins de 13 mm D C E E D 2A ForThin Deck Installation Slide the Support Bracket C over all hoses and the Mounting Bracket D over the Spout Hose N and up the shank of the Faucet Body A Hand tighten the Mounting Nut E onto shank ForThick Deck Installation Slide the Mounting Bracket D over the Spout ...

Page 4: ...Tighten Mounting Nut E with InstallationTool A Use screwdriver through hole in InstallationTool A to tighten firmly Aprietelatuercademontaje E conlaherramientadeinstalación A Useundestornillador atravésdelagujeroenlaherramientadeinstalación A paraapretarfirmemente Serrer l écrou de montage E avec l outil d installation A Utiliser un tournevis dans le trou de l outil d installation A pour serrer fe...

Page 5: ...ud Cold Frio Froid 3 3 L 7 L L K K G 2 1 H 3 ATTENTION ATENCIÓN MISE EN GARDE For the best performance of your new pullout faucet Moen recommends the following Maintain 8 x 8 clear area for the hose and weight to travel free of any moveable items including bottles cleaning supplies etc See Illustration If non moveable pipes or other fixtures are interfering consider repositioning the weight higher...

Page 6: ...let run for 15 seconds then turn off Abra la mezcladora y deje correr el agua durante 15 segundos luego ciérrela Ouvrir le robinet et laisser couler l eau pendant 15 secondes puis le fermer 2 3 1 Discard Descarte Jeter 10 J K J 1 Remove protective cap from SprayWand J 2 Attach SprayWand J to Pulldown Hose K 3 Finger tighten 1 Retire la tapa protectora de la varilla rociadora J 2 Fije la varilla ro...

Page 7: ...sser d un mode à l autre fermer la poignée puis l ouvrir de nouveau Unscrew Pulldown Hose K from SprayWand J and remove screen and o ring Desenrosque la manguera extensible K de la varilla rociadora J y retire el filtro y el anillo de caucho Dévisser le tuyau rétractable K du bec de pulvérisation J et enlever le filtre et le joint torique Rinse debris from screen Enjuague los residuos del filtro R...

Page 8: ...cia a partir de la fecha que aparece en la nota de compra Esta garantía es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garantía los daños causados por un error de instalación abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes orgánicos ya sea por parte del contratista...

Reviews: