Moen ONE-HANDLE KITCHEN FAUCET Installation Manual Download Page 4

FF

1

N

2

E

G

1

2

2

N

4

H

I

I

J

K

I

J

2

1

3

Insert the hose of the Side Spray 

(H)

 into the Hose Guide 

(I)

 until Side Spray is seated in 

Hose Guide.

Inserte la manguera del rociador lateral 

(H)

 en la guía de la manguera 

(I)

 hasta que el 

rociador lateral asiente en la guía de la manguera.

Insérer le tuyau du rince-légumes latéral 

(H)

 dans le guide-tuyau 

(I)

 jusqu’à ce que le

rince-légume latéral soit bien placé dans le guide-tuyau.

3

4

5

1. Place Hose Guide Gasket 

(J)

 onto Hose Guide 

(I)

. Place onto sink hole.  

2. Thread Mounting Nut 

(K)

 onto Hose Guide 

(I)

3. Tighten by hand.

1. Coloque el empaque de la guía de la manguera 

(J)

 sobre la guía de la manguera 

(I)

.  

 

  Coloque en el agujero del fregadero. 

2. Enrosque la tuerca de montaje 

(K)

 sobre la guía de la manguera 

(I)

.

3. Apriete a mano.

1. Placer le joint d’étanchéité du guide-tuyau 

(J)

 sur le guide-tuyau 

(I)

. Placer sur le trou

  de l’évier. 

2. Visser l’écrou de montage 

(K)

 sur le guide-tuyau 

(I)

.

3. Serrer à la main.

6

1. Slide the Hose Protector 

(F)

 over the Spout Hose 

(N)

 and onto the shank.  

2. Hand tighten the Hose Protector.

1. Deslice el protector de la manguera 

(F)

 sobre la manguera del surtidor 

(N)

 and sobre  

  el tubo roscado. 

2. Apriete a mano el protector de la manguera.

 

1. Faire glisser le protège-tuyau 

(F)

 sur le tuyau du bec 

(N)

, puis sur la tige. 

2. Serrer le protège-tuyau à la main.

 

1. Slide the Installation Tool 

(G)

 over the Spout Hose 

(N)

 and onto the Mounting Nut 

(E)

2. Make final tightening with wrench on the tool as shown.

1. Deslice la herramienta de instalación 

(G)

 sobre la manguera del surtidor 

(N)

 y sobre la

  tuerca de montaje 

(E)

.

2. Haga un ajuste final con una pinza sobre la herramienta como se muestra.

1. Faire glisser l’outil d’installation 

(G)

 sur le tuyau de bec 

(N)

, puis sur l’écrou de montage 

(E)

.

2. Effectuer un dernier serrage à l’aide d’une clé sur l’outil comme illustré.

Summary of Contents for ONE-HANDLE KITCHEN FAUCET

Page 1: ...oen en cas de probl mes avec l installation ou pour obtenir toute pi ce manquante ou de rechange 1 800 465 6130 Du lundi au vendredi de 7 h 30 19 h HE WWW MOEN CA HERRAMIENTAS TILES Para que el cambio...

Page 2: ...t A Cuerpo de la mezcladora B Empaque del cuerpo de la mezcladora C M nsula de soporte D M nsula de montaje E Tuerca de montaje F Protector de la manguera G Herramienta de instalaci n H Rociador later...

Page 3: ...obre el tubo roscado Pour installation sur un comptoir mince Faire glisser le support C sur tous les tuyaux et le support de montage D sur le tuyau du bec N et vers le haut sur la tige du corps de rob...

Page 4: ...du guide tuyau J sur le guide tuyau I Placer sur le trou de l vier 2 Visser l crou de montage K sur le guide tuyau I 3 Serrer la main 6 1 Slide the Hose Protector F over the Spout Hose N and onto the...

Page 5: ...r le manchon protecteur Turn hot and cold shutoff valves to the on position Check for leaks Attach Product Identification Label R as shown Abra las v lvulas de cierre fr a y caliente Verifique si hay...

Page 6: ...o con la herramienta del aireador Q provista con modelos selectos Pour vacuer les d bris de la plomberie retirer l a rateur S en le d vissant la main ou en utilisant l outil pour a rateur Q fourni av...

Page 7: ...INS2216 8 13 7...

Page 8: ...ece en la nota de compra Esta garant a es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garant a los da os causados por un erro...

Reviews: