Moen ONE-HANDLE KITCHEN FAUCET Installation Manual Download Page 2

Parts List

Lista de piezas

Liste des pièces

 

 CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:   
Always turn water supply OFF before removing existing  faucet or 
disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure 
and ensure that complete water shut-off has been accomplished.

 

PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA  LLAVE  MEZCLADORA:    

 

Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o 

 

desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de 

 

que esté bien cerrada el agua. 

  

ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET: 

 

Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le

 

robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que    

 

l’alimentation en eau a bien été coupée.

Above sink

Encima del lavabo

Dessus de l'évier

Below sink

Debajo del fregadero

 Sous l'évier

Icon Legend/Leyenda de Iconos/

Légende des icônes

2

A.

  Faucet Body

B.

  Faucet Body Gasket

C.

  Support Bracket

D.

  Mounting Bracket

E.

  Mounting Nut

F.

  Hose Protector

G.

  Installation Tool

H.

  Side Spray

I.

  Hose Guide

J.

  Hose Guide Gasket

A.

  Cuerpo de la mezcladora

B.

  Empaque del cuerpo de 

 

la mezcladora 

C.

  Ménsula de soporte

D.

  Ménsula de montaje

E.

  Tuerca de montaje 

F.

  Protector de la manguera

G.

  Herramienta de 

 instalación

H.

  Rociador lateral

I.

  Guía de la manguera

J.

  Empaque de la guía de 

 

la manguera 

A.

  Corps du robinet

B.

  Joint d’étanchéité du  

 

corps de robinet

C.

 Support

D.

  Support de montage

E.

  Écrou de montage

F.

 Protège-tuyau

G.

  Outil d’installation

H.

  Rince-légumes latéral

I.

 Guide-tuyau

J.

  Joint d’étanchéité

 

du guide-tuyau

O

P

L

B

G

M

N

C

D

E

F

H

I

J

K

A

R

Note:  Style may 

vary by model.

Nota: El estilo puede 

variar por el modelo.

Note : Le style peut

varier selon le modèle

Q

Product

Identification

Label

S

K.

  Mounting Nut

L.

 Diverter

M.

  Outlet Hose

N.

  Spout Hose

O.

  Deck Plate

P.

  Deck Plate Gasket

Q.

  Aerator Tool (Select Models)

R.

  Product Identification Label

S.

 Aerator

K.

  Tuerca de montaje

L.

 Derivador

M.

  Manguera de salida

N.

  Manguera del surtidor

O.

  Placa de cubierta

P.

  Empaque de la placa de cubierta 

Q.

  Herramienta del aireador 

 

(modelos selectos)

R.

  Etiqueta de identificación 

 

del producto

S.

 Aireador

K.

  Écrou de montage

L.

 Inverseur

M.

  Tuyau de sortie

N.

  Tuyau du bec

O.

  Plaque de comptoir

P.

  Joint d’étanchéité de la

 

plaque de comptoir

Q.

  Outil d’aérateur

 

(certains modèles)

R.

  Étiquette d’identification

 

du produit

S.

 Aérateur

Summary of Contents for ONE-HANDLE KITCHEN FAUCET

Page 1: ...oen en cas de probl mes avec l installation ou pour obtenir toute pi ce manquante ou de rechange 1 800 465 6130 Du lundi au vendredi de 7 h 30 19 h HE WWW MOEN CA HERRAMIENTAS TILES Para que el cambio...

Page 2: ...t A Cuerpo de la mezcladora B Empaque del cuerpo de la mezcladora C M nsula de soporte D M nsula de montaje E Tuerca de montaje F Protector de la manguera G Herramienta de instalaci n H Rociador later...

Page 3: ...obre el tubo roscado Pour installation sur un comptoir mince Faire glisser le support C sur tous les tuyaux et le support de montage D sur le tuyau du bec N et vers le haut sur la tige du corps de rob...

Page 4: ...du guide tuyau J sur le guide tuyau I Placer sur le trou de l vier 2 Visser l crou de montage K sur le guide tuyau I 3 Serrer la main 6 1 Slide the Hose Protector F over the Spout Hose N and onto the...

Page 5: ...r le manchon protecteur Turn hot and cold shutoff valves to the on position Check for leaks Attach Product Identification Label R as shown Abra las v lvulas de cierre fr a y caliente Verifique si hay...

Page 6: ...o con la herramienta del aireador Q provista con modelos selectos Pour vacuer les d bris de la plomberie retirer l a rateur S en le d vissant la main ou en utilisant l outil pour a rateur Q fourni av...

Page 7: ...INS2216 8 13 7...

Page 8: ...ece en la nota de compra Esta garant a es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garant a los da os causados por un erro...

Reviews: