background image

14

Check to ensure ready sensor is working properly. Place hand in 

front of ready sensor to test that water will run.
Verifique que el sensor listo esté funcionando correctamente. 

Coloque la mano frente al sensor listo para verificar que el agua corra. 
S’assurer que le détecteur de présence fonctionne de manière 

appropriée. Placer la main devant le détecteur de présence pour 

vérifier si le robinet fait couler l’eau.

Check to ensure wave sensor is working properly. Move hand over 

wave sensor to test that water will turn on. Move hand over wave 

sensor again to turn water off. 
Verifique que el sensor de ondas esté funcionando correctamente. 

Mueva la mano frente al sensor para ver si sale el agua. Mueva la 

mano frente al sensor nuevamente para cerrar el agua. 
S’assurer que le détecteur de mouvement fonctionne de manière 

appropriée. Passer la main au-dessus du détecteur de mouvement 

pour vérifier que le robinet fait couler l’eau. Passer de nouveau la 

main au-dessus du détecteur de mouvement pour fermer l’eau. 

27

26

Temperature control dial

Dial de control de temperatura

Contrôle à cadran de la température

Temperature control dial

Dial de control de temperatura

Contrôle à cadran de la température

Temperature in electronics mode will be factory preset to luke 

warm. Adjust with temperature control dial as needed.
La temperatura en modo electrónico estará ajustada de fábrica a tibio. 

Ajuste con el dial de control de temperatura como sea necesario.
La température en mode électronique sera préréglée en usine à 

tiède. Régler la température à l’aide du cadran de contrôle, au besoin.

28

P

Use zip ties (P) if desired to manage faucet hoses, data cable and 

battery holder cable. Do not zip tie pulldown hose (D). Check to 

ensure pulldown hose movement is not obstructed. 

 

Use zip ties (P) if desired to manage faucet hoses, data cable and 

battery holder cable. Do not zip tie pulldown hose (D). Check to 

ensure pulldown hose movement is not obstructed.
 

Use zip ties (P) if desired to manage faucet hoses, data cable and 

battery holder cable. Do not zip tie pulldown hose (D). Check to 

ensure pulldown hose movement is not obstructed.

Installation complete

Instalación completa

Installation Terminée

Summary of Contents for MOTIONSENSE 7185E Series

Page 1: ...hs Costa Este WWW MOEN MX Veuillez appeler Moen d abord Pour l aide d installation les Disparus ou les Pi ces de Rechange 1 800 465 6130 Du lundi au vendredi 7h 30 20h HE WWW MOEN CA INS10188 4 13 75...

Page 2: ...tractable L Support de tuyau de raccord pour bec M crou de guide tuyau N Poids du tuyau O Bo tier de contr le P Attaches autobloquantes Q Bloc piles R Dispositif de fixation auto agrippant S Vis de mo...

Page 3: ...4 S K Q I J L M N O P T x4 x2 x3 V W x6 C A E G B F H D U R Optional A C Adapter 163712 sold separately Optional A C Adapter 163712 sold separately Optional A C Adapter 163712 sold separately INS1018...

Page 4: ...nsors 2 Clear people and objects within 3 feet of the faucet sensors 3 Plug in the battery holder cable or the AC adapter cable and wait 10 seconds for the faucet to complete the startup process 3 Plu...

Page 5: ...d in place using supplied zip ties Despu s de instalar las mangueras el cable de datos o el cable de alimentaci n puede asegurarse en su lugar con las abrazaderas pl sticas provistas Apr s avoir insta...

Page 6: ...Un orificio Une ouverture 1a E A C 1 3 2 C Align Alinee Alignez Install faucet body A including hoses data cable E deck plate G and deck plate gasket H through center hole on sink Note Installs with h...

Page 7: ...la rondelle J Use care to make sure data cable E is not pinched The recommended mounting procedure is to use support bracket I with mounting washer J It is acceptable to use only mounting washer J on...

Page 8: ...r tractable L sur la partie inf rieure du tuyau de raccord du bec r tractable U environ 2 po de l extr mit du tuyau de raccord du bec r tractable U Tighten mounting nut K with installation tool T Use...

Page 9: ...u du guide tuyau M Insert small end of pulldown hose D into spout and feed through faucet body A Remove and discard protective cap from pulldown hose Inserte el extremo peque o de la manguera extensib...

Page 10: ...d location for control box O Verify all hoses from faucet including supply hoses and data cable will reach connections on control box If using AC power adapter not provided ensure that control box is...

Page 11: ...2 3 Retire y descarte las tapas protectoras de las mangueras 1 2 3 Retirer et jeter les capuchons protecteurs des tuyaux 1 2 3 1 2 3 1 2 3 11 O Insert faucet hoses 1 2 3 to corresponding push fit con...

Page 12: ...pull on hose to ensure connection is secure Remove and discard protective cap from wand b make sure rubber washer and screen are in place Install spray wand b to upper connection of pulldown hose D Ti...

Page 13: ...n bottom of control box O Select location for battery holder Q Before installation verify that the battery holder wire will reach connection on bottom of control box O Select location for battery hold...

Page 14: ...of battery holder Option Attach battery holder to wall with screw provided 5 4 2 3 1 R S R Q Q R Mounting Option 2 Opci n de montaje 2 Option de montage 2 19 Mounting Option 1 Opci n de montaje 1 Opt...

Page 15: ...tupprocess Removebothprotectivelabelsfromsensorsonspout Beforeconnectingbatteryholder ensure thatnoobjectsarewithin3feetoffaucet Objectscouldinterferewithstartupprocess Removebothprotectivelabelsfroms...

Page 16: ...teur de mouvement pour fermer l eau 27 26 Temperaturecontroldial Dialdecontroldetemperatura Contr le cadrandelatemp rature Temperaturecontroldial Dialdecontroldetemperatura Contr le cadrandelatemp rat...

Page 17: ...r les deux d tecteurs laisser votre main directement au dessus du d tecteur de mouvement pendant environ cinq 5 secondes L eau commencera couler puis se fermera indiquant que le dispositif mains libre...

Page 18: ...everificaci nde funcionamientoh T moindelav rificationd ufonctionnement Performancechecklight Luzdeverificaci nde funcionamiento T moindelav rification dufonctionnement Electroniccontrolbox Cajadecont...

Page 19: ...e el filtro con una segunda llave Maintenir le tuyau no2 sur le dessus duraccord du filtre l aide d une cl D visser le filtre avec la deuxi me cl Rinse debris from filter screen Enjuague las impurezas...

Page 20: ...cts within 3 feet of the faucet sensors Keep clear during the 10 second start up process Look for the flashing RED light on the control box O at start up If no RED light was visible call consumer serv...

Page 21: ...g Flow HOT water for 5 minutes Flow HOT water for 5 minutes Flow HOT water for 5 minutes B5 After 5 minutes wave your hand over top sensor WAVE SENSOR continue up to 5 times pause 3 seconds between ea...

Page 22: ...rence will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the use...

Page 23: ...al unifamiliar ocupado por su due o en el que el Producto es instalado inicialmente o en el caso en que sea instalado por un constructor contratista propietario propietario registrado al que dicho con...

Page 24: ...s co ts et frais suivants ne sont pas couverts par cette garantie limit e i les co ts de main d uvre li s au retrait la r installation ou la refinition du Produit ou de l un de ses composants ou celui...

Reviews: